Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medewerker opname- en operatieplanning
Neventerm
Opname
Opname in de grote bloedsomloop
Opname in de grote circulatie
Opname in de lichaamsbloedsomloop
Opname in de lichaamscirculatie
Opname- en operatieplanner
Organische hallucinatoire toestand
Spreekuurassistent
Telkens wederkerende zendingen
Transcriptie van een opname
Wachtlijstcoördinator

Vertaling van "opname telkens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opname in de grote bloedsomloop | opname in de grote circulatie | opname in de lichaamsbloedsomloop | opname in de lichaamscirculatie

passage dans la circulation générale


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases




klanten bijstaan bij de selectie van muziek- en video-opnames | klanten helpen bij de keuze van muziek- en video-opnames

aider des clients à choisir des enregistrements musicaux et vidéo


medewerker opname- en operatieplanning | spreekuurassistent | opname- en operatieplanner | wachtlijstcoördinator

coordonnateur de liste d'attente | coordonnateur de liste d'attente/coordonnatrice de liste d'attente | coordonnatrice de liste d'attente




opname voor onderbinden of doorsnijden van tubae Fallopii of vasa deferentia

Admission pour ligature des trompes de Fallope ou vasectomie


opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. - Organisatieregels Art. 7. Conform artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, worden werknemers van 55 jaar of ouder die een 1/5 loopbaanvermindering uitoefenen of hebben aangevraagd niet meegerekend voor de vaststelling van het percentage vermeld in artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Art. 8. De perioden van schorsing of vermindering van de arbeidsprestaties worden opgenomen conform de bepalingen in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Voor het tijdskrediet zonder motief, dient de opname telkens te gebeuren in blokken van minstens 1 jaar.

IV. - Règles d'organisation Art. 7. Conformément à l'article 16, § 1 de la convention collective de travail n° 103, les travailleurs âgés de 55 ans ou plus qui bénéficient ou ont demandé le bénéfice de la diminution de carrière d'1/5, ne sont pas pris en compte pour la détermination du pourcentage prévu à l'article 16, § 1 de la convention collective de travail n° 103. Art. 8. Les périodes de suspension ou de réduction des prestations de travail doivent être prises conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 103. Le crédit-temps sans motif doit être demandé par période de minimum 1 an.


IV. - Organisatieregels Art. 7. Conform artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, worden werknemers van 55 jaar of ouder die een 1/5de loopbaanvermindering uitoefenen of hebben aangevraagd niet meegerekend voor de vaststelling van het percentage vermeld in artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Art. 8. De perioden van schorsing of vermindering van de arbeidsprestaties worden opgenomen conform de bepalingen in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Voor het tijdskrediet zonder motief, dient de opname telkens te gebeuren in blokken van minstens 1 jaar.

IV. - Règles d'organisation Art. 7. Conformément à l'article 16, § 1 de la convention collective de travail n° 103, les travailleurs âgés de 55 ans ou plus qui bénéficient ou ont demandé le bénéfice de la diminution de carrière d'1/5 ne sont pas pris en compte pour la détermination du pourcentage prévu à l'article 16, § 1 de la convention collective de travail n° 103. Art. 8. Les périodes de suspension ou de réduction des prestations de travail doivent être prises conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 103. Le crédit-temps sans motif doit être demandé par période de minimum 1 an.


De in het eerste en tweede lid bedoelde personeelsleden behouden het recht op de loonschaal, met inbegrip van de tussentijdse verhogingen en de baremische vrijwaringsclausules die op hen van toepassing waren in hun oud statuut, die zij genoten daags vóór de definitieve opname telkens deze loonschaal voor hen voordeliger is dan deze, de tussentijdse verhogingen inbegrepen, waarop zij aanspraak kunnen maken bij de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P».

Les membres du personnel visés aux alinéas 1 et 2 conservent, en ce compris les augmentations intercalaires et les clauses de sauvegarde barémiques qui leur étaient applicables dans leur ancien statut, le droit à l'échelle de traitement dont ils bénéficiaient le jour avant le passage définitif chaque fois que cette échelle leur est plus favorable que celle, les augmentations intercalaires comprises, à laquelle ils peuvent prétendre au sein du Service d'enquêtes du Comité Permanent P».


"De opname in het nationaal register geldt voor een periode van zes jaar, die telkens verlengd kan worden voor dezelfde duur.

"L'inscription au registre national vaut pour une période de six ans, qui peut être prolongée chaque fois pour la même durée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzij, de veronderstelling van artikel 4, § 2, 2° van dit besluit van een onmiddellijke kredietopneming van 500 euro en een tweede opname van 200 euro op dag 2, waarvoor er telkens extra kosten van 3 euro betaald worden op de eerste vervaldag.

Soit, l'hypothèse de l'article 4, § 2, 2°, du présent arrêté, d'un prélèvement de crédit immédiat de 500 euros et un deuxième prélèvement de 200 euros le jour 2, dont les frais supplémentaires de 3 euros sont chaque fois payés à la première échéance.


Hetzij, overeenkomstig artikel 4, § 2, 2°, van dit besluit, de veronderstelling van een onmiddellijke kredietopneming van 500 euro en een tweede opname van 200 euro op dag 2, waarvoor er telkens extra kosten van 3 euro betaald worden op de eerste vervaldag.

Soit, conformément à l'article 4, § 2, 2°, du présent arrêté, l'hypothèse d'un prélèvement de crédit immédiat de 500 euros et un deuxième prélèvement de 200 euros le jour 2, dont les frais supplémentaires de 3 euros sont chaque fois payés à la première échéance.


Er dient daar telkens ook nog een vermelding van de opname in de nieuwe gemeentewet te worden ingevoegd, zoals dat geval is voor de overige bij de wet van 9 augustus 1988 gewijzigde wetten».

Il convient d'y ajouter également chaque fois une mention de l'insertion dans la Nouvelle loi communale, comme tel est le cas pour les autres lois modifiées par la loi du 9 août 1988 ».


Ik ben bij de behandeling van deze kwestie telkens vanuit eenzelfde logica vertrokken, namelijk dat geen pertinente informatie voor handen is die de opname van betrokken personen rechtvaardigen.

Je suis parti pour le traitement de cette affaire chaque fois de la même logique, à savoir qu’il n’existe pas d’informations pertinentes pouvant justifier de l’inscription des personnes concernées sur la liste.


Om de samenwerking, en dus de uitwisseling van gegevens, tussen ziekenhuizen en huisarten te stimuleren, zijn verschillende initiatieven gelanceerd waarbij het telkens de bedoeling is om een optimale behandeling te garanderen bij een opname die ai dan niet gepland was (inschakeling spoedgevallendienst) en om de continuïteit van de zorg te verzekeren wanneer een patiënt naar een andere dienst of instelling wordt overgebracht of na een opname terug naar huis mag.

La stimulation de la collaboration, donc de l'échange d'informations, entre hôpitaux et médecins généralistes est l'objet de diverses initiatives dont les finalités communes sont de garantir une prise en charge optimale lors d'une admission programmée ou pas (recours aux urgences) et la continuité des soins lors d'un transfert intra- ou inter-institutionnel ou au moment du retour à domicile au terme d'un séjour.


Het parket had tot tweemaal toe een gedwongen opname gevorderd van Jonathan Jacob in een psychiatrische eenheid en dit werd telkens geweigerd.

Je peux toutefois rappeler que le parquet avait requis à deux reprises une hospitalisation forcée de Jonathan Jacob en unité psychiatrique et que chaque fois cette solution a été dédaignée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opname telkens' ->

Date index: 2023-09-15
w