Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
133
Absorptie
Dienst van opname
Fractionele CO-opname
Medewerker opname- en operatieplanning
Opname
Opname in de grote bloedsomloop
Opname in de grote circulatie
Opname in de lichaamsbloedsomloop
Opname in de lichaamscirculatie
Opname van de koolmonoxydefractie
Opname van schuldvorderingen
Opname van verontreinigende stoffen
Opname- en operatieplanner
Spreekuurassistent
Transcriptie van een opname
Wachtlijstcoördinator
« Dit artikel

Vertaling van "opname wordt geschorst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opname in de grote bloedsomloop | opname in de grote circulatie | opname in de lichaamsbloedsomloop | opname in de lichaamscirculatie

passage dans la circulation générale


klanten bijstaan bij de selectie van muziek- en video-opnames | klanten helpen bij de keuze van muziek- en video-opnames

aider des clients à choisir des enregistrements musicaux et vidéo


medewerker opname- en operatieplanning | spreekuurassistent | opname- en operatieplanner | wachtlijstcoördinator

coordonnateur de liste d'attente | coordonnateur de liste d'attente/coordonnatrice de liste d'attente | coordonnatrice de liste d'attente


fractionele CO-opname | opname van de koolmonoxydefractie

extraction fractionnelle du CO | extraction fractionnelle du monoxyde de carbone


absorptie/opname van verontreinigende stoffen | opname van verontreinigende stoffen

absorption de polluant










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in het derde lid worden de woorden "het identificatienummer" vervangen door de woorden "de opname" en wordt het woord "geschrapt" vervangen door de woorden "geschorst bij tijdelijk verlies of geschrapt";

2° dans l'alinéa 3, les mots "le numéro d'identification est radié" sont remplacés par les mots "l'inscription est suspendue en cas de perte temporaire ou radiée";


Als de houder van het zakelijk recht aantoont dat hij tegen het besluit tot onbewoonbaarverklaring een klacht heeft ingediend bij de toezichthoudende overheid overeenkomstig artikel 254 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, dan wordt de opname op de lijst, vermeld in artikel 26, geschorst tot de procedure overeenkomstig artikel 255 tot 258 van het Gemeentedecreet volledig is afgerond.

Si le détenteur du droit réel établit qu'il a déposé une plainte contre la décision de déclaration d'insalubrité auprès de l'autorité de tutelle conformément à l'article 254 du décret communal du 15 juillet 2005, l'insertion dans la liste visée à l'article 26 est suspendue jusqu'à ce que la procédure soit entièrement achevée conformément aux articles 255 à 258 du décret communal.


Tot april jongstleden bepaalde de wetgeving dat in geval van opname van een persoon met een handicap in een instelling, geheel of gedeeltelijk ten laste van de overheid, een overheidsdienst of een socialezekerheidsinstelling, de betaling van de integratietegemoetkoming voor één derde wordt geschorst (artikel 12 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap).

Jusqu'en avril dernier, la législation prévoyait qu'en cas d'admission de la personne handicapée dans une institution, totalement ou partiellement à charge des pouvoirs publics, d'un service public ou d'un organisme de sécurité sociale, le paiement est suspendu pour un tiers pour l'allocation d'intégration (article 12 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapée).


Tot april 2007 bepaalde de wetgeving dat in geval van opname van een persoon met een handicap in een instelling, geheel of gedeeltelijk ten laste van de overheid, een overheidsdienst of een socialezekerheidsinstelling, de betaling van de integratietegemoetkoming voor één derde wordt geschorst (artikel 12 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap).

Jusqu'en avril 2007, la législation prévoyait qu'en cas d'admission de la personne handicapée dans une institution, totalement ou partiellement à charge des pouvoirs publics, d'un service public ou d'un organisme de sécurité sociale, le paiement est suspendu pour un tiers pour l'allocation d'intégration (article 12 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de houder van het zakelijk recht aantoont dat hij tegen het besluit tot onbewoonbaarverklaring een klacht heeft ingediend bij de toezichthoudende overheid overeenkomstig artikel 254 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, dan wordt de opname op de lijst, vermeld in artikel 28, geschorst tot de procedure overeenkomstig artikel 255 tot 258 van het Gemeentedecreet volledig is afgerond.

Lorsque le détenteur du droit réel établit qu'il a déposé plainte contre la décision de déclaration d'inhabitabilité auprès de l'autorité de tutelle conformément à l'article 254 du Décret communal du 15 juillet 2005, la reprise dans la liste visée à l'article 28 est suspendue jusqu'à ce que la procédure conformément aux articles 255 à 258 du décret communal a été entièrement achevée.


« Dit artikel [133] bepaalt dat de betaling van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden geschorst wordt voor twee derden in geval van opname in een inrichting ten laste van de overheid, openbare dienst of van een sociale zekerheidsinstelling.

« Cet article [133] prévoit que le paiement de l'allocation pour l'aide aux personnes âgées est suspendu pour deux tiers en cas d'admission dans une institution à charge des pouvoirs publics, d'un service public ou d'un organisme de la sécurité sociale.


Zo geraakt een psychiatrische patiënt vaak niet aan de noodzakelijke periode van zes maand om als langdurig werkloze te worden beschouwd, vermits die werkloosheidsperiode bij elke opname wordt geschorst.

C'est ainsi qu'un patient psychiatrique n'atteint souvent pas la période de six mois requise pour être considéré comme chômeur de longue durée, étant donné que la période de chômage est suspendue à chaque hospitalisation.


Een langdurig werkloze heeft recht op een verhoogde tegemoetkoming, maar een psychiatrische patiënt haalt vaak de noodzakelijke periode van zes maanden niet, omdat hij opnieuw ziek wordt en de werkloosheidsperiode bij elke opname wordt geschorst.

Un chômeur de longue durée a droit à une allocation majorée mais un patient psychiatrique n'atteint souvent pas la période requise de six mois parce qu'il connaît des rechutes et que la période de chômage est suspendue lors de chaque hospitalisation.


Tot de eerste groep behoren onder meer de gerechtigden in de ziektever- zekering die het genot hebben van een tegemoetko- ming als minder-valide die werd verminderd of geschorst wegens opname in een psychiatrische dienst of instelling.

Font partie du premier groupe notamment les ayants droit de l'assu- rance-maladie bénéficiant comme handicapés d'une allocation réduite ou suspendue en raison de leur admission dans un service ou un institut psychiatri- que.


In antwoord op de vraag van het geachte lid, kan ik meedelen dat er op dit moment 10 personen zijn van wie het pensioen als zelfstandige is geschorst of nooit is uitbetaald als gevolg van hun opsluiting in een gevangenis of hun opname in een instelling van sociaal verweer.

En réponse à la question de l'honorable membre, je puis communiquer qu'il y a actuellement 10 personnes dont la pension d'indépendant est suspendue ou n'a jamais été payée par suite de leur incarcération ou de leur admission dans un établissement de défense sociale.


w