Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Bestellingen opnemen
Bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant
Bestellingen opnemen in een drive-thru
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bestellingen voor roomservice opnemen
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
Drive-through bestellingen opnemen
Drive-through orders opnemen
ECHO
EHBO
Eerste hulp
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
In de bediening werken
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Opnemen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "opnemen en hulp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen

prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter


DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een land dat met een ramp wordt geconfronteerd, behoeft niet langer waardevolle tijd te verspillen met het zoeken naar en contact opnemen met verschillende bronnen van hulp.

Un pays frappé par une catastrophe ne devra plus perdre de temps à chercher et à contacter diverses sources d'assistance.


10. Bij de ondertekening van het in artikel 16, lid 2, vermelde contract bevestigen de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp dat zij de veiligheidsvoorschriften begrijpen en zullen naleven, zich zullen informeren over en hun gedrag aanpassen aan de actuele veiligheidssituatie, hun persoonlijke verantwoordelijkheid op veiligheidsgebied zullen opnemen ten aanzien van henzelf, andere personen en de organisatie, en zich zullen onthouden van risicogedrag.

10. Au moment de signer le contrat visé à l'article 16, paragraphe 2, les volontaires de l'aide de l'Union européenne reconnaissent avoir connaissance des procédures de gestion de la sécurité et s'engagent à les respecter, entre autres leur obligation de disposer d'informations à jour sur l'état actuel de la situation en matière de sécurité, de reconnaître leur responsabilité personnelle dans la gestion de leur propre sécurité, celle des autres et de l'organisation, ainsi que de s'abstenir d'adopter un comportement à risque.


4. De Commissie zal stelselmatig weerbaarheid als concept in haar programma's inzake de uitvoering van humanitaire hulp opnemen.

4. La Commission inclura systématiquement la résilience en tant qu’élément constitutif de ses plans de mise en œuvre de l'aide humanitaire.


Een consument die een geschil heeft met een onderneming kan contact opnemen met het contactpunt in zijn lidstaat met een verzoek om advies of om hulp bij het indienen van een klacht bij een erkend orgaan in de buurt van de vestigingsplaats van de betrokken onderneming.

En cas de litige avec une entreprise, le consommateur peut s'adresser à son point de contact où il trouvera conseils et assistance en vue de déposer une plainte auprès de l'organe notifié du pays où est établie l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp hebben toegang tot communicatiemiddelen waarmee zij contact kunnen opnemen met de ontvangende en uitzendende organisaties en met hun familieleden.

Les volontaires de l'aide de l'Union européenne ont accès à des moyens de communication qui leur permettent de contacter les organisations d'envoi et d'accueil ainsi que leurs proches.


Als er ergens ter wereld een conflict uitbreekt, moeten de rijke landen volgens het HCR hun verantwoordelijkheid opnemen en hulp bieden aan de buurlanden die de vluchtelingen opvangen.

Quand un conflit éclate quelque part dans le monde, le HCR estime que les pays riches devraient assumer une part des responsabilités et aider les pays voisins qui accueillent les réfugiés.


Als er ergens ter wereld een conflict uitbreekt, moeten de rijke landen volgens het HCR hun verantwoordelijkheid opnemen en hulp bieden aan de buurlanden die de vluchtelingen opvangen.

Quand un conflit éclate quelque part dans le monde, le HCR estime que les pays riches devraient assumer une part des responsabilités et aider les pays voisins qui accueillent les réfugiés.


15. te pleiten voor een hogere voorspelbaarheid van de hulp, voornamelijk van begrotingshulp, waarbij donoren meerjarige engagementen opnemen en meer fondsen daadwerkelijk uitbetalen bij de aanvang van het fiscale jaar van de partnerlanden en hierbij het engagement opnemen om transparante informatie vrij te geven over deze begrotingshulp;

15. plaide pour une plus grande prévisibilité de l'aide, en particulier budgétaire, ce qui implique que les donateurs prennent des engagements pluriannuels et versent effectivement plus de fonds au début de l'année fiscale des pays partenaires et qu'ils prennent l'engagement de communiquer des informations transparentes sur cette aide budgétaire;


14. te pleiten voor een hogere voorspelbaarheid van de hulp, voornamelijk van begrotingshulp, waarbij donoren meerjarige engagementen opnemen en meer fondsen daadwerkelijk uitbetalen bij de aanvang van het fiscale jaar van de partnerlanden, en hierbij het engagement opnemen om transparante informatie vrij te geven over deze begrotingshulp;

14. de plaider pour une plus grande prévisibilité de l'aide, en particulier budgétaire, ce qui implique que les donateurs prennent des engagements pluriannuels et versent effectivement plus de fonds au début de l'année fiscale des pays partenaires et qu'ils prennent l'engagement de communiquer des informations transparentes sur cette aide budgétaire;


9. te pleiten voor een hogere voorspelbaarheid van de hulp, voornamelijk van begrotingshulp, waarbij donoren meerjarige engagementen opnemen en meer fondsen daadwerkelijk uitbetalen bij de aanvang van het fiscale jaar van de partnerlanden en hierbij het engagement opnemen om transparante informatie vrij te geven over deze begrotingshulp;

9. plaide pour une plus grande prévisibilité de l'aide, en particulier budgétaire, ce qui implique que les donateurs prennent des engagements pluriannuels et versent effectivement plus de fonds au début de l'année fiscale des pays partenaires et qu'ils prennent l'engagement de communiquer des informations transparentes sur cette aide budgétaire;


w