Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant
Bestellingen opnemen in een drive-thru
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bestellingen voor roomservice opnemen
Contact opnemen met juridische dienst
Drive-through bestellingen opnemen
Drive-through orders opnemen
Een akte opnemen
Gezondheidszorg intra muros
In de bediening werken
In het hospitaal opnemen
In het ziekenhuis opnemen
Intramurale zorg
Klinische behandeling
Klinische zorg
Magnetische informatiedrager
Opnemen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Zijn mandaat weer opnemen

Traduction de «opnemen om precies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen

prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter


controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


gezondheidszorg intra muros | in het hospitaal opnemen | in het ziekenhuis opnemen | intramurale zorg | klinische behandeling | klinische zorg

soins cliniques | soins en milieu hospitalier | soins hospitaliers | traitement avec hospitalisation


geluidsdrager voor het opnemen van klanken langs magnetische weg | klankdrager voor het opnemen van klanken langs magnetische weg | magnetische informatiedrager

support magnétique d'enregistrement | support pour enregistrement magnétique


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre








contact opnemen met juridische dienst

établir un lien avec un service juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Precies om de krijtlijnen te bepalen waarbinnen ik van beide ondernemingen verwacht dat ze hun verantwoordelijkheid opnemen heb ik hen gevraagd om niet alleen de herziening van het meerjareninvesteringsplan te activeren, maar ook om terzelfdertijd werk te maken van het bedrijfsplan en van een nieuw beheerscontract.

C'est précisément pour circonscrire le terrain dans les limites duquel je fais appel à leur responsabilité que j'ai demandé aux deux entreprises non seulement d'activer la révision du plan pluriannuel, mais aussi de s'atteler dans le même temps au plan d'entreprise et au nouveau contrat de gestion.


De Ambassade houdt geen statistieken bij over hoeveel landgenoten precies contact opnemen, maar het aantal blijft beperkt.

L'Ambassade ne tient pas de statistiques sur le nombre précis de personnes qui la contactent mais ce chiffre reste selon nos informations limité.


Precies daarom moeten andere sporen worden verkend, zoals een strategische dimensie opnemen in de dialoog EU-VS.

C'est la raison pour laquelle il faut explorer d'autres voies comme, par exemple, de donner une dimension stratégique au dialogue UE - États-Unis.


De Unie zou daarom in toekomstige overeenkomsten betreffende investeringen of handel precies geformuleerde clausules betreffende deze kwestie moeten opnemen.

L’Union devrait donc prévoir des clauses précises couvrant cet aspect dans ses propres futurs accords de commerce ou d’investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De visie op de Europese auto van de toekomst die uit CARS 21 heeft geresulteerd en de algemene lijn van alle partijen ten aanzien van de toekomst van deze industrie is precies dat – wij willen dat Europa niet alleen de kwalitatief beste, maar ook de zuinigste, de milieuvriendelijkste en de veiligste auto’s het laat opnemen tegen de internationale concurrentie en ik ben er vast van overtuigd dat de Europese industrie haar leidende positie op de internationale automobielmarkt met zulke producten zal weten te behouden.

La vision de la voiture européenne de demain qui s’est dégagée de CARS 21 et la position commune de tous les participants concernant l’avenir de cette industrie est exactement la suivante: ce que nous voulons pour faire face à la concurrence internationale, c’est que l’Europe produise, non seulement les meilleures voitures sur le plan qualitatif, mais également celles qui consomment le moins, sont les plus respectueuses de l’environnement et les plus sûres, et je suis intimement convaincu qu’avec de tels produits, l’industrie européenne conservera sa position de leader sur le marché mondial de l’automobile.


72. verzoekt de Commissie het gehele proces van omzetting en tenuitvoerlegging transparanter te maken en de lidstaten ervan te doordringen zogeheten "correlatietabellen" te produceren die precies laten zien welke onderdelen van de wetgeving van de Europese Unie afkomstig zijn en welke onderdelen door hen zijn toegevoegd; dringt er bij alle instellingen op aan dat zij dergelijke clausules in het kader van de medebeslissingsprocedure opnemen en verplicht stellen;

72. invite la Commission à rendre le processus de transposition et d'application plus transparent et à convaincre les États membres d'élaborer les tableaux de corrélation indiquant quels éléments de la législation émanent de l'Union européenne et lesquels émanent d'eux‑mêmes; demande instamment à toutes les institutions de veiller à ce que ces dispositions soient reprises dans le cadre de la procédure de codécision;


Overwegende dat dit besluit onverwijld genomen en gepubliceerd moet worden, aangezien de Overheden, bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet momenteel de volledige kosten van de vaccins in het kader van de preventieprogramma's met een nationaal karakter dragen, die verzwaard worden door het opnemen van het vaccin tegen pneumokokken in deze campagne, wat deze Overheden in een precaire financiële situatie brengt; dat de uitvoering van een systeem met voorschotten en afrekeningen, precies gecreëerd om dergelijke situaties te v ...[+++]

Considérant que cet arrêté doit être pris et publié immédiatement, vu que les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution portent actuellement l'entièreté des frais des vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national, alourdie par l'incorporation du vaccin contre les pneumocoques dans cette campagne, ce qui entrainent ces autorités dans une situation financière précaire; que l'exécution d'un système d'acomptes et décomptes, justement créé pour éviter ce type de situations, est prévu à partir du 1 juin 2007;


Om precies te zijn, dankzij het opnemen van enkele amendementen die we samen met de rapporteur hebben uitgewerkt, laat het verslag de deur open voor een latere toetsing van een groter aantal officiële Europese talen, zonder dat dit nadelige gevolgen heeft voor het onderwijs in andere talen die niet door de indicator worden getest.

Plus particulièrement, grâce à l’introduction de certains amendements que nous avons travaillés conjointement avec le rapporteur, son rapport laisse ouverte la possibilité de tester davantage de langues officielles de l’Union lors des cycles suivants, sans toutefois nuire à l’enseignement des autres langues non évaluées par l’indicateur.


De Wegwijzerdienst kan hem precies vertellen war zijn rechten zijn en met wie hij contact moet opnemen om die rechten te laten erkennen.

Le service d'aiguillage peut lui préciser quels sont ses droits et quels sont la personne ou le service compétents pour les faire reconnaître.


- Mevrouw Willame, ik heb gemeend mijn verantwoordelijkheid te moeten opnemen om precies dezelfde reden als u: omdat het om een aantal reële situaties gaat.

- Je voudrais simplement dire à Mme Willame que si j'ai estimé devoir prendre mes responsabilités, c'est précisément pour la raison qu'elle invoque : c'est qu'il y a derrière cela certaines réalités.


w