Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnemen telkens wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de fiscale boekwaarde van een actief of verplichting niet onmiddellijk duidelijk is, is het nuttig om terug te grijpen naar het fundamentele principe waarop deze standaard is gebaseerd: dat, behalve in bepaalde beperkte uitzonderingsgevallen, een entiteit een uitgestelde belastingverplichting (-vordering) moet opnemen telkens wanneer de realisatie of afwikkeling van de boekwaarde van een actief of verplichting toekomstige belastingbetalingen groter (kleiner) zou maken dan ze zouden zijn als een dergelijke realisatie of afwikkeling geen fiscale gevolgen had.

Lorsque la base fiscale d'un actif ou d'un passif ne peut être déterminée facilement, il peut être utile de revenir au principe fondamental sur lequel repose la présente Norme: une entité doit (sauf quelques exceptions) comptabiliser un passif (actif) d'impôt différé chaque fois que le recouvrement ou le règlement de la valeur comptable d'un actif ou d'un passif augmentera (ou diminuera) les paiements futurs d'impôt par rapport à ce qu'ils auraient été si un tel recouvrement (règlement) n'avait pas eu de conséquence fiscale.


Telkens wanneer zij contact hebben willen opnemen met de minister of met de Orde van architecten, werd hun geantwoord dat het voorliggende wetsontwerp slechts kleine aanpassingen bevat.

Chaque fois qu'ils ont voulu prendre contact avec le ministre ou avec l'Ordre des architectes, on a répondu que ce projet de loi ne constituait qu'un toilettage.


7. De lidstaten stellen de Commissie van enige bijkomende informatie die zij in overeenstemming met lid 6 eisen in kennis op het tijdstip van omzetting van deze richtlijn en telkens wanneer zij in overeenstemming met lid 6 in hun nationale wetgeving nieuwe voorschriften betreffende te verstrekken informatie opnemen.

7. Les États membres communiquent à la Commission toute information supplémentaire qu'ils exigent conformément au paragraphe 6 lors de la transposition de la présente directive et lorsqu'ils introduisent de nouvelles exigences conformément au paragraphe 6 dans leur droit national.


7. De lidstaten stellen de Commissie van enige bijkomende informatie die zij in overeenstemming met lid 6 eisen in kennis op het tijdstip van omzetting van deze richtlijn en telkens wanneer zij in overeenstemming met lid 6 in hun nationale wetgeving nieuwe voorschriften betreffende te verstrekken informatie opnemen.

7. Les États membres communiquent à la Commission toute information supplémentaire qu'ils exigent conformément au paragraphe 6 lors de la transposition de la présente directive et lorsqu'ils introduisent de nouvelles exigences conformément au paragraphe 6 dans leur droit national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer men de keuze zou maken om medisch begeleide voortplanting ook mogelijk te maken voor alleenstaanden en voor homoseksuele paren kan men, bijvoorbeeld in artikel 4, een telkens aparte paragraaf opnemen voor een heteroseksueel paar, voor een homoseksueel paar of voor een alleenstaande.

— Si l'on décidait de rendre la procréation médicalement assistée accessible également aux personnes seules et aux couples homosexuels, on pourrait insérer, par exemple à l'article 4, des paragraphes distincts s'appliquant respectivement à un couple hétérosexuel, à un couple homosexuel, ou à une personne seule.


Wanneer men de keuze zou maken om medisch begeleide voortplanting ook mogelijk te maken voor alleenstaanden en voor homoseksuele paren kan men, bijvoorbeeld in artikel 4, een telkens aparte paragraaf opnemen voor een heteroseksueel paar, voor een homoseksueel paar of voor een alleenstaande.

— Si l'on décidait de rendre la procréation médicalement assistée accessible également aux personnes seules et aux couples homosexuels, on pourrait insérer, par exemple à l'article 4, des paragraphes distincts s'appliquant respectivement à un couple hétérosexuel, à un couple homosexuel, ou à une personne seule.


Bijgevolg moet de gemeentelijke dienst die instaat voor de afgifte van de uittreksels uit het strafregister telkens contact opnemen met de lokale politie wanneer een uittreksel uit het register van het model bedoeld in het tweede lid van artikel 596 Sv. wordt aangevraagd, teneinde na te gaan of een dergelijk verbod door de onderzoeksrechter werd uitgesproken.

En conséquence, le service communal chargé de délivrer les extraits de casier judiciaire doit interroger le service de police local à chaque fois qu'un extrait de casier de ce modèle visé à l'article 596 al.2 CIC est demandé afin de contrôler si une telle interdiction a été prononcée par le juge d'instruction.


Telkens wanneer een piloot een andere sector binnenvliegt moet hij zijn frequentie veranderen en contact opnemen met de volgende luchtverkeersleider.

En passant d'un secteur aérien vers un autre, les pilotes changent de fréquence et contactent le contrôleur aérien suivant.


Als geheel hebben, de bepalingen die volgende week van kracht zullen worden tot gevolg dat consumenten, telkens wanneer zij euro's opnemen of hun betaalkaart gebruiken om iets in euro te kopen in een ander EU-land dan waar zij wonen, geld besparen.

Prises ensemble, ces mesures qui entrent en vigueur la semaine prochaine feront faire des économies aux consommateurs chaque fois qu'ils tirent de leur poche une carte ou des espèces pour effectuer un achat dans un pays de l'UE autre que celui dans lequel ils résident.


13. verzoekt in het bijzonder de leden van zijn Delegatie voor de betrekkingen met de Volksrepubliek China voortdurend bovenstaande punten bij hun werkzaamheden in het oog te houden en, telkens wanneer nodig en wenselijk, hun beoordeling en evaluatie hiervan op de agenda van de interparlementaire vergaderingen te laten opnemen;

13. charge en particulier ceux parmi ses membres qui font partie de la délégation pour les relations avec la République populaire de Chine de garder constamment présents à l'esprit les points qui précèdent lors des travaux de la délégation et, chaque fois que cela est nécessaire et opportun, de veiller à ce que leur évaluation et leur suivi soient inscrits à l'ordre du jour des réunions interparlementaires;




Anderen hebben gezocht naar : opnemen telkens wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnemen telkens wanneer' ->

Date index: 2023-10-09
w