Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besteding van de kredieten
Bestellingen opnemen
Bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant
Bestellingen opnemen in een drive-thru
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bestellingen voor roomservice opnemen
Contact opnemen met juridische dienst
Drive-through bestellingen opnemen
Drive-through orders opnemen
Een akte opnemen
Gebruik der kredieten
In de bediening werken
Kredieten opnemen
Kredieten weder opnemen
Opnemen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Uitvoering van de kredieten
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Zijn mandaat weer opnemen

Vertaling van "opnemen van kredieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen

prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter


besteding van de kredieten | gebruik der kredieten | uitvoering van de kredieten

exécution des crédits | utilisation des crédits


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre








contact opnemen met juridische dienst

établir un lien avec un service juridique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verboden is elke reclame- en marketingcommunicatie voor een kredietovereenkomst die specifiek gericht is op : 1° het aanzetten van de consument, die het hoofd niet kan bieden aan zijn schulden, tot het opnemen van krediet; 2° het benadrukken van het gemak of de snelheid waarmee het krediet kan worden verkregen; 3° het aansporen tot hergroepering of centralisatie van lopende kredieten of die tot uiting brengt dat lopende kredietovereenkomsten bij de beoordeling van een kredietaanvraag geen of een ondergeschikte rol spelen.

Est interdite toute communication publicitaire et commerciale pour un contrat de crédit qui est axée spécifiquement sur : 1° l'incitation du consommateur, dans l'impossibilité de faire face à ses dettes, à recourir au crédit; 2° la mise en valeur de la facilité ou de la rapidité avec lesquelles le crédit peut être obtenu; 3° l'incitation au regroupement ou à la centralisation des crédits en cours ou qui précise que les contrats de crédit en cours n'ont pas ou peu d'influence sur l'appréciation d'une demande de crédit.


Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° theoretische productie : het bedrag aan verstrekte sociale leningen dat is opgenomen in notariële aktes, aangevuld met het bedrag aan sociale leningen waarvoor met de lener een wederzijds akkoord is ondertekend, maar nog niet in een notariële akte is verleden; 2° tranche : een deel van het totale bedrag aan kredieten die de erkende kredietmaatschappijen in 2016 met de waarborg van het Vlaamse Gewest kunnen opnemen; 3° waarborgbesluit : het besluit van de Vlaamse Regering van 29 ju ...[+++]

Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° production théorique : le montant des prêts sociaux accordés qui est repris dans des actes notariés, complété par le montant des prêts sociaux pour lesquels un accord réciproque a été signé avec le prêteur, mais qui n'est pas encore passé par acte notarié ; 2° tranche : une partie du montant total des crédits que peuvent retirer les sociétés de crédit agréées en 2016 avec la garantie de la Région flamande ; 3° arrêté sur la garantie : l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin ...[+++]


- De toegang tot financiering: We stellen vast dat vrouwelijke ondernemers minder dan hun mannelijke tegenhangers kredieten opnemen, zowel om hun activiteit op te starten als om deze vervolgens te financieren.

- L'accès au financement: On constate que les femmes entrepreneures recourent moins à l'emprunt que leurs homologues masculins, tant pour démarrer leur activité que pour la financer par la suite.


- De toegang tot financiering We stellen vast dat vrouwelijke ondernemers minder dan hun mannelijke tegenhangers kredieten opnemen, zowel om hun activiteit op te starten als om deze vervolgens te financieren.

- L'accès au financement On constate que les femmes entrepreneures recourent moins à l'emprunt que leurs homologues masculins, tant pour démarrer leur activité que pour la financer par la suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Centrale voor Kredieten aan Particulieren registreert informatie over alle consumentenkredieten en hypothecaire kredieten die natuurlijke personen om privé-doeleinden opnemen (het « positieve » gedeelte), alsook de wanbetalingen die betrekking hebben op deze kredieten (het « negatieve » gedeelte).

La Centrale des crédits aux particuliers enregistre les informations concernant tous les crédits à la consommation et les crédits hypothécaires conclus par des personnes physiques à des fins privées (volet « positif »), ainsi que les défauts de paiements résultant de ces crédits (volet « négatif »).


De Centrale voor Kredieten aan Particulieren registreert informatie over alle consumentenkredieten en hypothecaire kredieten die natuurlijke personen om privé-doeleinden opnemen (het « positieve » gedeelte), alsook de wanbetalingen die betrekking hebben op deze kredieten (het « negatieve » gedeelte).

La Centrale des crédits aux particuliers enregistre les informations concernant tous les crédits à la consommation et les crédits hypothécaires conclus par des personnes physiques à des fins privées (volet « positif »), ainsi que les défauts de paiements résultant de ces crédits (volet « négatif »).


Aangezien de consument zich via dergelijk krediet voorziet van een niet te verwaarlozen aantal potentiële kredieten die hij naar behoefte kan opnemen, verplicht het hem bovendien steeds weer een beroep te doen op die kredietgever bij wie hij zijn krediet heeft aangegaan. Uiteindelijk is het een manier om hem tegen zijn zin aan de kredietgever te binden.

De plus, ce type de crédit permettant au consommateur d'accumuler un potentiel non négligeable de crédit utilisable en cas de besoin, oblige ce dernier à revenir là où il a contracté son crédit, une manière finalement de le fidéliser malgré lui.


(9) Het tweede en derde gedachtenstreepje van artikel 6, § 1, zal na de wijziging als volgt luiden : « Verboden is elke reclame voor een kredietovereenkomst : die de consument, die het hoofd niet kan bieden aan zijn schulden, aanzet tot het opnemen van krediet; die op om het even welke wijze het gemak of de snelheid benadrukt waarmee het krediet kan worden verkregen; die op om het even welke wijze aanspoort tot hergroepering of centralisatie van lopende kredieten; (.) »

(9) Le second et le troisième tiret de l'article 6, § 1er, sera libellé comme suit après modification: « Est interdite toute publicité pour un contrat de crédit: qui incite le consommateur, dans l'impossibilité de faire face à ses dettes, à recourir au crédit; qui met en valeur, de quelque manière que ce soit, la facilité ou la rapidité avec lesquelles le crédit peut être obtenu; qui incite, de quelque manière que ce soit, au regroupement ou à la centralisation des crédits en cours; (.) »


5. In het kader van dit artikel kan de Republiek Moldavië, in afwachting van een volledige convertibiliteit van de Moldavische munteenheid in de zin van artikel VIII van de Overeenkomst betreffende het International Monetair Fonds (I. M.F.), in uitzonderlijke omstandigheden deviezenbeperkignen in verband met het verlenen of opnemen van financieel krediet op korte en middellange termijn toepassen, voor zover deze beperkingen aan de Republiek Moldavië voor het verlenen van dergelijke kredieten worden opgelegd en op grond van de I. M.F.- ...[+++]

5. Sur la base des dispositions du présent article, tant que la convertibilité totale de la monnaie de la République de Moldova au sens de l'article VIII des statuts du Fonds monétaire international (F.M.I. ) n'a pas été instaurée, la République de Moldova peut, dans des circonstances exceptionnelles, appliquer des restrictions de change liées à l'octroi ou à l'obtention de crédits financiers à court et moyen termes, dans la mesure où ces restrictions lui sont imposées pour l'octroi de tels crédits et sont autorisées conformément à son statut au sein du F.M.I. La République de Moldova applique ces restrictions de manière non discriminat ...[+++]


alle andere subsectoren, behalve participatie in de uitgifte van schatkistpapier, het beheer van pensioenfondsen, verstrekking en doorgifte van financiële informatie, alsook advies en andere ondersteunende financiële diensten: niet geconsolideerd, behalve voor het opnemen van kredieten (alle soorten opgenomen leningen) en het aanvaarden van garanties en verbintenissen van buitenlandse kredietinstellingen door interne rechtspersonen en eenmanszaken.

Tous les autres sous-secteurs, à l'exception de la participation à des émissions des bons du Trésor, de la gestion de fonds de pension, des services de conseil et d'autres services financiers auxiliaires: Non consolidé, sauf en ce qui concerne l'acceptation de crédits (emprunts de tous types) et l'acceptation de garanties et engagements auprès d'établissements de crédit étrangers par des personnes morales et des chefs d'entreprises individuelles slovènes.


w