Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant
Bestellingen opnemen in een drive-thru
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bestellingen voor roomservice opnemen
Contact opnemen met juridische dienst
Drive-through bestellingen opnemen
Drive-through orders opnemen
Een akte opnemen
Gezondheidszorg intra muros
In de bediening werken
In het hospitaal opnemen
In het ziekenhuis opnemen
Intramurale zorg
Klinische behandeling
Klinische zorg
Magnetische informatiedrager
Opnemen
Republikeinse Turkse Partij
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Turkse Republikeinse Partij
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Zijn mandaat weer opnemen

Traduction de «opnemen van turkse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen

prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter


Republikeinse Turkse Partij | Turkse Republikeinse Partij

Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]


gezondheidszorg intra muros | in het hospitaal opnemen | in het ziekenhuis opnemen | intramurale zorg | klinische behandeling | klinische zorg

soins cliniques | soins en milieu hospitalier | soins hospitaliers | traitement avec hospitalisation


geluidsdrager voor het opnemen van klanken langs magnetische weg | klankdrager voor het opnemen van klanken langs magnetische weg | magnetische informatiedrager

support magnétique d'enregistrement | support pour enregistrement magnétique


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre








contact opnemen met juridische dienst

établir un lien avec un service juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Andreas Mavroyiannis, Cypriotisch minister voor Europese zaken, refereert naar het akkoord dat is gesloten tussen de Europese Unie en Turkije over het terug opnemen van Turkse onderdanen.

M. Andreas Mavroyiannis, ministre chypriote des Affaires européennes, se réfère à l'accord conclu par l'Union européenne et la Turquie sur la réadmission de ressortissants turcs.


Hij is er zelfs van overtuigd dat het Turkse parlement al die teksten zal aanvaarden en in zijn wetgeving opnemen. Maar ik vind dat het hele debat met zoveel mogelijk zakelijke argumenten gevoerd moet worden.

Il est convaincu que le parlement turc les acceptera tous et qu'il les reprendra dans sa législation, mais il trouve que le débat doit être mené le plus possible avec des arguments pratiques.


Hij is er zelfs van overtuigd dat het Turkse parlement al die teksten zal aanvaarden en in zijn wetgeving opnemen. Maar ik vind dat het hele debat met zoveel mogelijk zakelijke argumenten gevoerd moet worden.

Il est convaincu que le parlement turc les acceptera tous et qu'il les reprendra dans sa législation, mais il trouve que le débat doit être mené le plus possible avec des arguments pratiques.


Mensenrechtenactivisten die het opnemen voor deze kinderen worden regelmatig gearresteerd en opgesloten door de Turkse politie.

Les militants des droits de l'homme qui défendent ces enfants sont régulièrement arrêtés et incarcérés par la police turque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwestie van de godsdienstvrijheid is dan ook in het kader van de politieke dialoog, toen de ministers op 15 september jongstleden in Brussel bijeenkwamen, opnieuw aangesneden. De Raad kan mevrouw Harkin in dat verband garanderen dat hij de kwestie van de godsdienstvrijheid, met inbegrip van de tenuitvoerlegging van de nieuwe wet inzake stichtingen, op de voet zal volgen en dat hij deze aangelegenheid zal opnemen met de Turkse gezaghebbers op elk niveau dat hij dienstig acht.

Ainsi, la question de la liberté de religion a de nouveau été abordée lors de la rencontre ministérielle de dialogue politique qui s’est tenue le 15 septembre dernier à Bruxelles et, dans ce contexte, le Conseil peut assurer M Harkin qu’il continuera de suivre de très près la question de la liberté de religion, y compris la mise en œuvre de la nouvelle loi sur les fondations, et qu’il abordera cette question avec les autorités turques à tous les niveaux qu’il jugera utile.


De Commissie zal de ontwikkelingen in deze kwestie blijven volgen en contact opnemen met de Turkse autoriteiten indien dat noodzakelijk en relevant is.

La Commission continuera de suivre de près l’évolution de cette affaire, et abordera cette question avec les autorités turques si nécessaire et si les circonstances s’y prêtent.


Dat is voor mij reden de rapporteur geluk te wensen met haar werk. Ik zou een aantal van haar aanbevelingen willen noemen: prikkels voor de sociale partners om de participatie van vrouwen aan de sociale dialoog te bevorderen; de oproep tot de Turkse autoriteiten om een systeem te creëren om voortijdige schoolverlaters te volgen; het voorstel voor een verplicht quotasysteem – dat in meerdere landen, van het Iberisch schiereiland tot Scandinavië, functioneert – om een redelijke vertegenwoordiging van vrouwen op kieslijsten te garanderen; het verstrekken van instructies aan rechters om “eerwraak” en gedwongen huwelijken streng te straffe ...[+++]

Je voudrais souligner quelques-unes des recommandations du rapport: accorder des incitants encourageant les partenaires sociaux à promouvoir la participation des femmes au dialogue social, appeler les autorités turques à mettre sur pied un système de contrôle visant à maintenir les filles dans le système éducatif, adopter un système de quotas opérationnel dans plusieurs pays - de la péninsule ibérique à la Scandinavie - pour garantir une juste représentation des femmes sur les listes électorales, adresser des instructions aux juges af ...[+++]


Zullen de communautaire instellingen vóór 3 oktober 2005 en in de periode daarna Turkse medewerkers opnemen?

Des fonctionnaires turcs seront-ils admis dans les institutions communautaires avant et/ou après le 3 octobre 2005?


30. herhaalt zijn afschuw en veroordeling van alle terroristische acties, inclusief de aanslagen in Turkije; geeft uiting aan zijn verontwaardiging over deze criminele daden en aan zijn solidariteit met de autoriteiten en het volk van Turkije, alsook met de families van de slachtoffers; verzoekt de Raad na te denken over het op de EU-lijst van terroristische organisaties opnemen van militante Turkse islamitische groepen, waaronder IBDA-C;

30. réaffirme son rejet permanent et condamne toutes les actions terroristes, y compris les attentats qui ont eu lieu en Turquie; veut montrer sa consternation à l'égard de ces actes criminels et exprimer sa solidarité aux autorités et au peuple turcs, ainsi qu'aux familles des victimes; demande au Conseil de considérer l'inclusion de groupes militants islamiques turcs, IBDA-C y inclus, dans la liste des organisations terroristes établie par l'UE;


De heer Bourgeois kan als Vlaams minister hoogstens contact opnemen met de Turkse ambassadeur in materies waarvoor de Vlaamse regering bevoegd is.

M. Geert Bourgeois peut, en tant que ministre flamand, prendre contact avec l'ambassadeur turc dans des matières pour lesquelles le gouvernement flamand est compétent.


w