Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten natuurgebied
Ambtshalve opneming
Beschermd natuurgebied
Biosfeerreservaat
Centraal parkgebied
Ecologisch gevoelig gebied
Formulier E113
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Jachtreservaat
Kwetsbaar gebied
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Natuurbeschermingsgebied
Natuurgebied
Natuurpark
Natuurreservaat
Opneming
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Werkgroep Handvest
Wildreservaat

Traduction de «opneming als natuurgebied » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


formulier E113 | opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag

formulaire E113 | hospitalisation,notification d'entrée et de sortie


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte


natuurreservaat [ beschermd natuurgebied | biosfeerreservaat | jachtreservaat | natuurbeschermingsgebied | natuurpark | wildreservaat ]

réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


afgesloten natuurgebied | centraal parkgebied

zone centrale de parc








sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- opneming als natuurgebied van de overige gronden gelegen in het westen van beide ontginningsuitbreidingsgebieden heden bestemd als landbouwgebied; = westen van de gebieden 1b en 1c

- inscription en zone naturelle des terrains résiduaires situés à l'ouest de ces deux extensions de zone d'extraction, actuellement affectés en zone agricole; = ouest des zones 1b et 1c


- opneming als natuurgebied van het gebied « Pas de Chien », dat deel uitmaakt van het Natura 2000-gebied BE31007 met de naam Vallée du Train, met in totaal ongeveer 3,6 ha;

- inscription en zone naturelle du site du `Pas de Chien', faisant partie du site Natura 2000 BE 31007 dit Vallée du Train, pour un total d'environ 3,6 ha;


Ze stelt vast dat die sites biologisch waardevol zijn en dat hun opneming als natuurgebied volledig verantwoord is gelet op hun intrinsieke kwaliteiten.

Elle constate que ces sites présentent un potentiel biologique important et que leur inscription en zone naturelle se justifie pleinement eu égard à leurs qualités intrinsèques.


Ze stelt vast dat die sites biologisch waardevol zijn en dat hun opneming als natuurgebied volledig verantwoord is gelet op hun intrinsieke kwaliteiten;

Elle constate que ces sites présentent un potentiel biologique important et que leur inscription en zone naturelle se justifient pleinement eu égard à leurs qualités intrinsèques »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat wat de twee eerste voorwaarden van het gunstig advies van DG03 betreft, namelijk de opneming als groengebied van het reeds geëxploiteerde en heraangelegde ontginningsgebied alsook de opneming als natuurgebied van het nu geëxploiteerde gebied, de Regering er geen gevolg aan wil geven aangezien ze niet aan een openbaar onderzoek zijn onderworpen;

Considérant, pour ce qui concerne les deux premières conditions de l'avis favorable de la DGO3, à savoir l'inscription en zone d'espace vert de la zone d'extraction déjà exploitée et réaménagée ainsi que l'inscription en zone naturelle de la zone actuellement exploitée, celles-ci n'ayant pas été soumises à l'enquête publique, le gouvernement n'entend pas y donner suite;


Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van herziening van de bladen 57/4 en 57/8 van het gewestplan Philippeville-Couvin aangenomen betreffende de opneming : - van een industriële bedrijfsruimte en van twee gemengde bedrijfsruimten te Mariembourg als uitbreiding van de bestaande industriële bedrijfsruimte hoofdzakelijk in landbouwgebied en voor kleinere delen in bosgebied en ontginningsgebied; - als planologische compensatie, van een landbouwgebied en een natuurgebied op de plaats genaamd "Terre du Roi" in Mariembourg, in het on ...[+++]

Le même arrêté adopte l'avant-projet de révision des planches 57/4 et 57/8 du plan de secteur de Philippeville-Couvin relatif à l'inscription : - d'une zone d'activité économique industrielle et de deux zones d'activité économique mixte à Mariembourg, en extension de la zone d'activité économique industrielle existante, pour majeure partie, sur de la zone agricole et, pour plus petites parties, sur des zones forestière et d'extraction; - au titre de compensation planologique, d'une zone agricole et d'une zone naturelle au lieu dit « Terre ...[+++]


Overwegende dat de biologische waarde van de voormalige ontginningsputten hun opneming als natuurgebied rechtvaardigt : een natuurreservaat, ontstaan uit een privé-initiatief, werd er reeds in 1970 opgericht en beheert de plaats om te werken aan de instandhouding en de regeneratie van de natuurlijke milieus;

Considérant que l'intérêt biologique des anciennes fosses d'extraction justifie leur inscription en zone naturelle : une réserve naturelle d'initiative privée y a vu le jour dès 1970 et gère le site afin de favoriser le maintien et la régénération des milieux naturels;


In het geval van « Pas du Chien » zou er, daar het een compensatiemaatregel betreft, evenals een opneming als natuurgebied, geen enkele opvulling en geen enkele menselijke bedrijvigheid meer mogen plaatsvinden die het milieu zouden kunnen verstoren » (eff.ond., fase II, blz. 134); dat dit hoe dan ook geen afbreuk vormt aan de inoverwegingname van die percelen als compensatie; dat hun opneming als niet bebouwbaar gebied bepaalde functies van de instandhouding van het Natura 2000-gebied zou kunnen versterken;

Dans le cas d'espèce du « Pas de chien », s'agissant d'une mesure de compensation et une inscription en zone naturelle, aucun remblayage ni aucune activité humaine susceptible de perturber le milieu ne devrait plus y être toléré » (EIP, Phase II, p. 134); que cela n'invalide guère la possibilité de prendre ces parcelles en considération au titre de compensation; que leur inscription en zone non urbanisable permettra de renforcer certaines fonctions de conservation du site Natura 2000;


Overwegende dat de op 22 februari 2010 door het Departement Leefmilieu en Water uitgedrukte wens om de opneming als ontginningsgebied van nu voor bosgebied bestemde gronden op biologisch vlak te compenseren door de opneming als natuurgebied, bosgebied of groengebied van een oppervlakte gelijk aan die van het verloren bosgebied, verder reikt dan de wil van de wetgever zoals uitgedrukt in artikel 46, derde lid, van het Wetboek; dat de in voornoemd advies nagestreefde doelstellingen inzake de biodiversiteitsontwikkeling en de ecologische vermazing zullen worden ingevuld zowel door het bepaalde van artikel 3 van dit besluit als door de voor ...[+++]

Considérant que le souhait exprimé le 22 février 2010 par le Département de l'Environnement et de l'Eau de compenser, sur le plan biologique, l'inscription en zone d'extraction de terrains actuellement affectés en zone forestière par l'inscription en zone naturelle, forestière ou d'espaces verts d'une superficie équivalente à la perte de zone forestière, dépasse la volonté du législateur telle qu'exprimée à l'article 46, alinéa 3, du Code; que les objectifs de développement de la biodiversité et du maillage écologique poursuivis dans l'avis précité sero ...[+++]


Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat het voorontwerp, dat van de omtrek Natura 2000 uitgaat, enkele incoherenties i.v.m. de afbakeningen van het natuurgebied bevat; dat dit ontwerp voor een betere planologische coherentie derhalve de opneming als natuurgebied beoogt van een perceel woongebied met een landelijk karakter gelegen rue de Promblerg, alsook een klein landbouwgebied dat ten noorden van de N83 ligt en waarvan de oppervlakte geen exploitatie toelaat;

Considérant que l'étude d'incidences a relevé certaines incohérences de délimitations de la zone naturelle dans l'avant-projet, celui-ci se basant sur le périmètre Natura 2000; que le présent projet vise dès lors, en vue d'une meilleure cohérence planologique, à l'inscription en zone naturelle d'une parcelle de zone d'habitat à caractère rural située rue de Promblerg, ainsi qu'une petite zone agricole située au nord de la N83 dont la taille ne permet pas l'exploitation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opneming als natuurgebied' ->

Date index: 2024-04-01
w