Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opneming
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming
Opneming in de samenleving
Opneming van migranten
Republiek Turkije
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «opneming van turkije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie










integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De houding van Turkije ten aanzien van de kwestie-Cyprus is weinig bemoedigend en ik vrees ten zeerste dat het plan van de secretaris-generaal van de VN en de houding van de Europese Commissie evenmin erg bemoedigend zijn. Hoe kan men nu instemmen met een grote militaire aanwezigheid? Dat betekent in feite militaire bezetting van een deel van Cyprus achttien jaar na de opneming van Cyprus in de Europese Unie en eventueel zelfs na de opneming van Turkije in de Europese Unie.

L’attitude de la Turquie par rapport à Chypre n’est pas non plus encourageante, et je crains que ni le plan du secrétaire général, ni la position de la Commission européenne ne le soient, car on ne peut accepter une présence militaire massive - équivalente à l’occupation militaire d’une partie de Chypre - 18 ans après l’adhésion de Chypre à l’Union européenne et peut-être même après l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne.


* Besluit nr. 68/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 tot wijziging van het basisbesluit betreffende het programma Socrates met het oog op de opneming van Turkije in de lijst van in aanmerking komende landen

* Décision n° 68/2000/CE du Parlement européen et du Conseil, du 13 décembre 1999, modifiant la décision de base relative au programme Socrates pour faire figurer la Turquie parmi les pays bénéficiaires


* Besluit nr. 69/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 tot wijziging van het basisbesluit betreffende het programma Jeugd voor Europa III met het oog op de opneming van Turkije in de lijst van in aanmerking komende landen

* Décision n° 69/2000/CE du Parlement européen et du Conseil, du 13 décembre 1999, modifiant la décision de base relative au programme Jeunesse pour l'Europe III pour faire figurer la Turquie parmi les pays bénéficiaires


E. overwegende dat de dialoog die de Europese Unie en Turkije voeren over hun toekomstige betrekkingen en over het proces van opneming van Turkije in de structuren van de Europese Unie opnieuw op gang is gebracht, hetgeen duidelijk blijkt uit het feit dat de Turkse minister van Buitenlandse Zaken is ingegaan op de uitnodiging van het voorzitterschap op 13 september 1999 de ministers van de EU te ontmoeten om te spreken over de EU-steun voor wederopbouw en de betrekkingen tussen EU en Turkije,

E. considérant que le dialogue entre l'Union européenne et la Turquie sur leurs relations à venir et le processus d'intégration de la Turquie dans les structures de l'Union européenne est animé d'un nouveau dynamisme, clairement marqué par l'acceptation par le ministre turc des Affaires étrangères d'une invitation de la Présidence à une rencontre, le 13 septembre 1999, avec les ministres de l'Union européenne pour débattre de l'aide de l'Union à la reconstruction et des relations entre l'Union européenne et la Turquie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat verdere opneming van Turkije in de structuren van de Europese Unie de stabiliteit en veiligheid zowel in de Europese Unie en Turkije als in Europa als geheel aanzienlijk zal bevorderen, en eveneens van grote betekenis zal zijn voor de betrekkingen met de landen van Centraal-Azië,

D. considérant qu'une intégration plus poussée de la Turquie dans les structures de l'Union européenne est de nature à renforcer considérablement la stabilité et la sécurité dans l'Union européenne, en Turquie et sur tout le continent européen, et revêtira également une importance majeure pour les relations avec les pays d'Asie centrale,


F. overwegende dat de dialoog die de Europese Unie en Turkije voeren over hun toekomstige betrekkingen en over het proces van opneming van Turkije in de structuren van de Europese Unie opnieuw op gang is gebracht, hetgeen duidelijk blijkt uit het feit dat de Turkse minister van Buitenlandse Zaken is ingegaan op de uitnodiging van het voorzitterschap op 13 september 1999 de ministers van de EU te ontmoeten om te spreken over de EU-steun voor wederopbouw en de betrekkingen tussen EU en Turkije,

F. considérant que le dialogue entre l'Union européenne et la Turquie sur leurs relations à venir et le processus d'intégration de la Turquie dans les structures de l'Union européenne est animé d'un nouveau dynamisme, clairement marqué par l'acceptation par le ministre turc des Affaires étrangères d'une invitation de la Présidence à une rencontre, le 13 septembre 1999, avec les ministres de l'Union européenne pour débattre de l'aide de l'Union à la reconstruction et des relations entre l'Union européenne et la Turquie,


D. overwegende dat verdere opneming van Turkije in de structuren van de Europese Unie stabiliteit en veiligheid in de Europese Unie, Turkije en in Europa als geheel aanzienlijk zal bevorderen, en eveneens van grote betekenis zal zijn voor de betrekkingen met de landen van Centraal-Azië,

D. considérant qu'une intégration plus poussée de la Turquie dans les structures de l'Union européenne est de nature à renforcer considérablement la stabilité et la sécurité dans l'Union européenne, en Turquie et sur tout le continent européen, et revêtira également une importance majeure pour les relations avec les pays d'Asie centrale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opneming van turkije' ->

Date index: 2023-09-01
w