Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opneming
Controle op de opneming
Formulier E113
Hospitalisatie
Opneming
Opneming in de notering
Opneming in een ziekenhuis
Opneming van gegevens
Werkgroep Handvest

Vertaling van "opneming vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


formulier E113 | opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag

formulaire E113 | hospitalisation,notification d'entrée et de sortie


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte








Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne






hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis

hospitalisation | hospitalisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetzij, de veronderstelling van artikel 4, § 2, 5°, b) van dit besluit dat het kapitaal in maandelijkse gelijke bedragen wordt terugbetaald vanaf een maand na de eerste kredietopneming. Hetzij de veronderstelling van artikel 4, § 2, 5°, b), in fine van dit besluit dat de interesten en kosten aangerekend en betaald worden zoals in de kredietovereenkomst is voorzien, maar dat voor de duur van de overeenkomst en het verschuldigd blijvend saldo rekening gehouden wordt met het door dit artikel veronderstelde opnemings- en terugbetalingssch ...[+++]

Soit, l'hypothèse de l'article 4, § 2, 5°, b) du présent arrêté selon laquelle le capital est remboursé en montants mensuels égaux, le remboursement débutant un mois après la date du premier prélèvement de crédit Soit l'hypothèse de l'article 4, § 2, 5°, b), in fine du présent arrêté selon laquelle les intérêts et les frais sont imputés et payés comme prévu dans le contrat mais, pour la durée du contrat et pour le solde restant dû, il est tenu compte de l'échéancier de prélèvement et de remboursement de 12 amortissements de capital mensuels et égaux supposé par cet article.


84,27 EUR bedrag tijdens de opneming in een verpleeginrichting en zonder gezinslast . 56,40 EUR f) Aanvang invaliditeit vanaf 01/01/2009 : gewoon bedrag .

84,27 EUR montant en cas d'hospitalisation et sans charge de famille 56,40 EUR f) Invalidité à partir du 01/01/2009 : montant normal .


83,44 EUR bedrag tijdens de opneming in een verpleeginrichting en zonder gezinslast . 55,84 EUR e) Aanvang invaliditeit vanaf 01/01/2007 : gewoon bedrag .

83,44 EUR montant en cas d'hospitalisation et sans charge de famille 55,84 EUR e) Invalidité à partir du 01/01/2007 : montant normal .


81,80 EUR bedrag tijdens de opneming in een verpleeginrichting en zonder gezinslast . 54,75 EUR d) Aanvang invaliditeit vanaf 01/01/2005 : gewoon bedrag .

81,80 EUR montant en cas d'hospitalisation et sans charge de famille 54,75 EUR d) Invalidité à partir du 01/01/2005 : montant normal .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75,51 EUR bedrag tijdens de opneming in een verpleeginrichting en zonder gezinslast . 50,34 EUR c) Aanvang invaliditeit vanaf 01/04/2004 : gewoon bedrag .

75,51 EUR montant en cas d'hospitalisation et sans charge de famille 50,34 EUR c) Invalidité à partir du 01/04/2004 : montant normal .


­ voor de persoonlijke aandelen betreffende de in artikel 34, eerste lid, 6º, bedoelde opnemingen, vanaf de 91e dag opneming in een algemeen ziekenhuis en vanaf de 366e dag in een psychiatrisch ziekenhuis; de totalisering van het aantal verpleegdagen geschiedt in ononderbroken perioden van opneming zoals bedoeld in artikel 2, §§ 2 en 3, van hogervermeld koninklijk besluit van 5 maart 1997.

­ pour les interventions personnelles relatives aux admissions visées à l'article 34, alinéa 1 , 6º, à partir du 91 jour d'hospitalisation dans un hôpital général et à partir du 366 jour d'hospitalisation dans un hôpital psychiatrique; la totalisation du nombre de journées d'hospitalisation s'effectue par période d'hospitalisation ininterrompue au sens de l'article 2, §§ 2 et 3, de l'arrêté royal précité du 5 mars 1997.


­ voor de persoonlijke aandelen betreffende de in artikel 34, eerste lid, 6º, bedoelde opnemingen, vanaf de 91e dag opneming in een algemeen ziekenhuis en vanaf de 366e dag in een psychiatrisch ziekenhuis; de totalisering van het aantal verpleegdagen geschiedt in ononderbroken perioden van opneming zoals bedoeld in artikel 2, §§ 2 en 3, van hogervermeld koninklijk besluit van 5 maart 1997.

­ pour les interventions personnelles relatives aux admissions visées à l'article 34, alinéa 1, 6º, à partir du 91 jour d'hospitalisation dans un hôpital général et à partir du 366 jour d'hospitalisation dans un hôpital psychiatrique; la totalisation du nombre de journées d'hospitalisation s'effectue par période d'hospitalisation ininterrompue au sens de l'article 2, §§ 2 et 3, de l'arrêté royal précité du 5 mars 1997.


De termijn om hoger beroep in te stellen tegen de vonnissen bedoeld in het eerste lid, is vijftien dagen, te rekenen vanaf de opneming in het Belgisch Staatsblad van het uittreksel bedoeld in artikel 38 of, vanaf de betekening van het vonnis, indien het hoger beroep door de gefailleerde is ingesteld.

Le délai pour interjeter appel des jugements visés à l'alinéa 1 est de quinze jours à compter de la publication au Moniteur belge visée à l'article 38 ou, si l'appel émane du failli, de quinze jours à compter de la signification du jugement.


« Wanneer de aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving op de griffie wordt gedaan, moet de verklaring, binnen de volgende vijftien dagen, door de zorg van de griffie en op kosten van de onder voorrecht aanvaardende erfgenaam worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met verzoek aan de schuldeisers en de legatarissen, bij aangetekend bericht, hun rechten te doen kennen binnen drie maanden te rekenen vanaf de datum van de opneming in het Belgisch Staatsblad».

« Lorsque l'acceptation sous bénéfice d'inventaire est faite au greffe, la déclaration doit, dans les quinze jours qui, suivent, par les soins du greffier et aux frais de l'héritier acceptant sous bénéficie d'inventaire, être publiée au Moniteur belge, avec invitation aux créanciers et aux légataires de faire connaître, par avis recommandé, leurs droits dans un délai de trois mois à compter de la date de la publication».


Dit is onrechtvaardig en discriminerend tegenover de zelfstandigen, aangezien door de opneming van de kleine risico's in de verplichte verzekering, de wetgever vanaf 1 januari 2008 wat betreft de geneeskundige verzorging, het stelsel van de zelfstandigen gelijkgeschakeld heeft met die van de werknemers.

C'est injuste et discriminatoire envers les indépendants, étant donné qu'en matière de soins de santé, en intégrant les petits risques dans l'assurance obligatoire, le législateur a aligné, depuis le 1er janvier 2008, le régime des indépendants sur celui des salariés.




Anderen hebben gezocht naar : werkgroep handvest     ambtshalve opneming     controle op de opneming     formulier e113     hospitalisatie     opneming     opneming in de notering     opneming in een ziekenhuis     opneming van gegevens     opneming vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opneming vanaf' ->

Date index: 2023-01-09
w