Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opneming
Controle op de opneming
Formulier E113
Gevraagde prijs
Opneming
Opneming in de notering
Werkgroep Handvest

Vertaling van "opneming wordt gevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


formulier E113 | opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag

formulaire E113 | hospitalisation,notification d'entrée et de sortie


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte




Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne










omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De notulen vermelden de adviezen en de voorstellen, hun motivering en de verklaringen, waarvan de opneming wordt gevraagd.

Les comptes rendus mentionnent les avis et les propositions, leur motivation et les déclarations dont l'insertion est demandée.


Iedere persoon die overeenkomstig artikel 31 van de Verordening (EG) nr. 2003/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 inzake meststoffen een dossier voorlegt aan de FOD VVL met het oog op de opneming van een nieuw type meststof in bijlage I van de genoemde verordening, is gehouden per nieuw type meststof waarvan de opneming wordt gevraagd een retributie van 4.000 EUR te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten.

Toute personne qui, conformément à l'article 31 du Règlement (CE) n° 2003/2003 du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 relatif aux engrais, soumet un dossier au SPF SSE en vue de l'inclusion d'un nouveau type d'engrais à l'annexe I du Règlement précité, est tenue d'acquitter, par nouveau type d'engrais dont l'inclusion est demandée, une rétribution de 4.000 EUR au Fonds budgétaire des matières premières et des produits.


P. overwegende dat de commissaris voor Handel het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 om een advies heeft gevraagd over de hangende vraag of octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht moeten worden opgenomen; overwegende dat de ACTA-onderhandelaars hebben verklaard dat de ACTA de grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen niet zal belemmeren; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie en schriftelijke verklaring te kennen heeft gegeven dat maatregelen ter uitbre ...[+++]

Q. rappelant que, lors du débat en plénière du 20 octobre 2010, le commissaire au commerce a sollicité son avis sur une question en suspens, à savoir s'il convenait d'inclure les brevets dans les sections relatives aux mesures d'exécution civile; considérant que les négociateurs de l'ACAC ont affirmé que "l'ACAC ne ferait pas obstacle au transit transfrontalier de médicaments génériques légitimes"; rappelant qu'il a signalé lui-même, dans sa résolution comme dans sa déclaration écrite, que toute mesure visant à renforcer les compétences en termes de contrôle transfrontalier et de saisies de marchandises ne peut porter atteinte à l'accès à des médicaments légaux, abordables et sûrs à l'échelle mondiale; considérant que le règlement (CE) n ...[+++]


Iedere persoon die overeenkomstig artikel 31 van de Verordening (EG) nr. 2003/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 inzake meststoffen een dossier voorlegt aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu met het oog op de opneming van een nieuw type meststof in bijlage I van de genoemde Verordening, is gehouden per nieuw type meststof waarvan de opneming wordt gevraagd een retributie van 500 EUR te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten».

Toute personne qui, conformément à l'article 31 du Règlement (CE) n° 2003/2003 du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 relatif aux engrais, soumet un dossier au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement en vue de l'inclusion d'un nouveau type d'engrais à l'annexe I du Règlement précité, est tenue d'acquitter, par nouveau type d'engrais dont l'inclusion est demandée, une rétribution de 500 EUR au Fonds budgétaire des matières premières et des produits».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) de schriftelijke verbintenis van ten minste twee Markthouders dat zij ofwel zelf zullen optreden als ingeschreven en actieve Markthouders voor de periode bepaald door de Marktautoriteit ingevolge Regel 43.0.2 (a) (3) met betrekking tot de Financiële Instrumenten waarvoor toelating tot de Opneming wordt gevraagd, of dat zij dergelijke verbintenis van andere Leden zullen verkrijgen.

(d) l'engagement écrit d'au moins deux Teneurs de Marché qu'ils agiront eux-mêmes ou qu'ils obtiendront l'engagement d'autres Membres d'agir, comme Teneurs de Marché enregistrés et actifs en ce qui concerne les Instruments Financiers dont l'admission à l'Inscription est demandée, pour la période déterminée par l'Autorité de Marché conformément à la Règle 43.0.2 (a) (3).


3. De Marktautoriteit dient op discretionaire manier te beoordelen of er een voldoende aantal investeerders bestaat voor de categorie van Financiële Instrumenten waarvoor toelating tot Opneming wordt gevraagd teneinde te verzekeren dat er voldoende liquiditeit is op de markt.

3. L'Autorité de Marché doit être satisfaite de manière discrétionnaire qu'il y aura un nombre adéquat d'investisseurs pour la classe d'Instruments Financiers pour laquelle l'admission à l'Inscription est demandée afin de s'assurer qu'il y a suffisamment de liquidité sur le marché.


58. betreurt het dat er geen enkele vooruitgang is geboekt met betrekking tot de opneming in de EU-begroting van de Europese Ontwikkelingsfondsen, zoals al herhaaldelijk gevraagd; wijst op zijn standpunt zoals verwoord in zijn resolutie van 17 december 2002 over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op het 9e EOF ;

58. déplore qu'aucun progrès n'ait été réalisé en ce qui concerne la budgétisation – demandée à plusieurs reprises – des Fonds européens de développement; rappelle sa position, telle qu'il l'a formulée dans sa résolution du 17 décembre 2002 sur la proposition de règlement du Conseil portant règlement financier applicable au neuvième Fonds européen de développement ;


58. betreurt het dat er geen enkele vooruitgang is geboekt met betrekking tot de opneming in de EU-begroting van de Europese Ontwikkelingsfondsen, zoals al herhaaldelijk gevraagd; wijst op zijn standpunt zoals verwoord in zijn resolutie van 17 december 2002 over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op het 9e EOF;

58. déplore qu'aucun progrès n'ait été réalisé en ce qui concerne la budgétisation – demandée à plusieurs reprises – des Fonds européens de développement; rappelle sa position, telle qu'il l'a formulée dans sa résolution du 17 décembre 2002 sur la proposition de règlement du Conseil portant règlement financier applicable au neuvième Fonds européen de développement;


C. overwegende dat er geen vooruitgang is geboekt ten aanzien van de opneming van de EOF's in de begroting van de EU, waar het Parlement herhaaldelijk om heeft gevraagd, en dat het Parlement in het kader van de voorbereiding van de Europese Conventie in zijn eerder genoemde resolutie over de grondwettelijke procedure en de toekomst van de Europese Unie (paragraaf 4, onder d)) opnieuw uitdrukkelijk heeft aangedrongen op die budgettering,

C. considérant qu'il n'y a pas eu de progrès enregistré en matière de budgétisation des fonds européens de développement comme le Parlement l'a constamment revendiqué et que le Parlement, en préparation des travaux de la Convention européenne, a de nouveau expressément demandé, dans sa résolution susmentionnée sur le processus constitutionnel et l'avenir de l'Union, et notamment au paragraphe 4, point d, l'intégration du FED dans le budget de l'Union,


C. overwegende dat er geen vooruitgang is geboekt ten aanzien van de opneming van de EOF's in de begroting van de EU, waar het Parlement herhaaldelijk om heeft gevraagd, en dat het Parlement in het kader van de voorbereiding van de Conventie in zijn resolutie over de grondwettelijke procedure en de toekomst van de Europese Unie (paragraaf 4, onder d)) opnieuw uitdrukkelijk heeft aangedrongen op die budgettering,

C. Considérant qu'il n'y a pas eu de progrès enregistré en matière de budgétisation des fonds européens de développement comme le Parlement l'a constamment revendiqué et que le Parlement, en préparation des travaux de la Convention, a à nouveau expressément demandé, dans sa résolution sur le processus constitutionnel et l'avenir de l'Union (paragraphe 4d), l'intégration dans le budget de l'Union du FED,




Anderen hebben gezocht naar : gevraagde prijs     opneming     werkgroep handvest     ambtshalve opneming     controle op de opneming     formulier e113     opneming in de notering     opneming wordt gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opneming wordt gevraagd' ->

Date index: 2022-10-19
w