Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw bij politiek gemotiveerde projecten » (Néerlandais → Français) :

Met deze maatregelen — en met de gewijzigde aandeelhoudersstructuur — worden de oorzaken voor de problemen van de spaarbank aangepakt, zodat het risico dat de spaarbank opnieuw bij politiek gemotiveerde projecten wordt betrokken die indruisen tegen de economische belangen van de spaarbank, tot een minimum beperkt is.

Associées à la modification de la structure de l’actionnariat, ces mesures s’attaquent aux causes des difficultés de la Sparkasse, de sorte que le risque que cette dernière participe encore à des projets à motivation politique entrant en conflit avec les intérêts économiques de la Sparkasse est minimal.


32. bevestigt opnieuw dat strafrechtelijk onderzoek en vervolgingen op bewijs gebaseerd, transparant, onpartijdig en niet politiek gemotiveerd moeten zijn, waarbij de beginselen van een goede rechtsgang en het recht op een eerlijk proces geëerbiedigd moeten worden, overeenkomstig de afspraken van de associatieovereenkomst; benadrukt dat voorarrest ...[+++]

32. rappelle que les enquêtes et les poursuites pénales doivent se fonder sur des preuves et sur des justifications transparentes, impartiales et apolitiques, respecter les droits de la défense et observer le principe du procès équitable, conformément aux engagements pris dans l'accord d'association; fait observer que la détention provisoire relève de l'exception et que cette mesure ne doit s'appliquer que dans des situations urgentes et dénuées de toute ambiguïté, dans le strict respect du droit et en évitant les abus; salue le fait que la Cour constitutionnelle ait confirmé que ce type de mesure est limité à neuf mois et reconnaît qu ...[+++]


De documentatie die de spaarbank heeft overgelegd ten bewijze dat zij sinds 2004 niet meer betrokken is geweest bij nieuwe politiek gemotiveerde projecten, toont aan dat de ingevoerde maatregelen doeltreffend zijn.

Les preuves présentées par la Sparkasse à propos du fait qu’elle n’a plus participé à de nouveaux projets à motivation politique depuis 2004 montrent clairement que les mesures mises en œuvre portent des fruits.


D. overwegende dat burgers in Zuid-Israël en de Gazastrook opnieuw het slachtoffer worden van en gegijzeld worden door politiek gemotiveerd geweld, hetgeen onaanvaardbaar is;

D. considérant que les civils, dans le sud d'Israël et dans la bande de Gaza, sont à nouveau victimes et otages de violences à motivation politique et considérant que ce fait est inacceptable;


18. beschouwt de beslissing van de rechtbank van Moskou van 24 mei 2011 om het vonnis dat Michael Chordorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev schuldig zijn aan verduistering te bevestigen als politiek gemotiveerd en veroordeelt met klem de politieke bemoeienis met het eerdere proces; betreurt de grote hoeveelheid tekortkomingen in de gerechtelijke procedures en veroordeelt de volgens berichten uitgeoefende druk op en bedreig ...[+++]

18. considère que la décision du tribunal de Moscou du 24 mai 2011 confirmant le verdict rendu à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé Platon Lebedev pour détournement de fonds est motivée par des raisons politiques et condamne fermement les ingérences politiques dans le procès antérieur; déplore la multitude de manquements constatés dans les procédures judiciaires et condamne les pressions et menaces qui ont été exercées à l'encontre de témoins par le ministère public et qui lui ont été rapportées; estime qu'il s'agit là d'un nouveau coup grave porté au respect de l'état de droit qui rend le programme de modernisation p ...[+++]


het waarborgen van politieke rechten en vrijheden door het afschaffen van de praktijk van politiek gemotiveerde intimidatie, in het bijzonder ontslagen van universiteitsmedewerkers; het stoppen van vervolgingen vanwege het vermeend ontduiken van de militaire dienst door studenten die van de universiteit zijn verwijderd vanwege hun standpunten en/of worden gedwongen in het buitenland te studeren ...[+++]

– garantir les droits et libertés politiques en mettant un terme à la pratique des représailles à motifs politiques, notamment les licenciements ou le renvoi des universités; arrêter les poursuites, sous l'accusation d'éviter le service militaire, contre des étudiants qui ont été expulsés des universités pour leurs prises de position citoyennes et sont contraints d'obtenir leur formation à l'étranger; réexaminer tous les cas d'enrôlement forcé dans l'armée, qui ont foulé aux pieds les droits de plusieurs jeunes militants, comme Franak Viačorka, Ivan Šyla et Zmiter Fedaruk, et qui s'apparentent à une prise d'otages par l'État;


betreurt het dat er nog slechts vijf mensenrechtenorganisaties geregistreerd zijn in Belarus en dat de autoriteiten deze groepen voortdurend proberen te intimideren en beheersen, en daarnaast herhaaldelijk verzoeken van andere mensenrechtengroeperingen die zich wettelijk willen laten registreren hebben afgewezen; verwelkomt het besluit van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in mei 2007 om het verzoek van Belaurs om een zetel in het UNHRC te weigeren, onder verwijzing naar de slechte mensenrechtensituatie in dat land; ...[+++]

déplore le fait que seules cinq organisations des Droits de l'homme restent enregistrées au Belarus et que les autorités cherchent continuellement à intimider et à contrôler ces groupes tout en refusant systématiquement les demandes déposées par d'autres groupes de défense des Droits de l'homme pour être enregistrés légalement; se félicite de la décision de l'Assemblée générale des Nations unies de mai 2007 de rejeter la demande du Belarus de siéger au CDHNU, en soulignant son piètre palmarès en la matière; invite à nouveau instamment les autorités bélarussiennes à cesser tout acte d'intimidation ou de harcèlement, toute arrestation ci ...[+++]


73. betreurt het dat er nog slechts vijf mensenrechtenorganisaties geregistreerd zijn in Belarus en dat de autoriteiten deze groepen voortdurend proberen te intimideren en beheersen, en daarnaast herhaaldelijk verzoeken van andere mensenrechtengroeperingen die zich wettelijk willen laten registreren hebben afgewezen; verwelkomt het besluit van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in mei 2007 om het verzoek van Belaurs om een zetel in het UNHRC te weigeren, onder verwijzing naar de slechte mensenrechtensituatie in dat land; ...[+++]

73. déplore le fait que seules cinq organisations des droits de l'homme restent enregistrées au Belarus et que les autorités cherchent continuellement à intimider et à contrôler ces groupes tout en refusant systématiquement les demandes déposées par d'autres groupes de défense des droits de l'homme pour être enregistrés légalement; se félicite de la décision de l'Assemblée générale des Nations unies de mai 2007 de rejeter la demande du Belarus de siéger au CDHNU, en soulignant son piètre palmarès en la matière; invite à nouveau instamment les autorités bélarussiennes à cesser tout acte d'intimidation ou de harcèlement, toute arrestatio ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, dat vernietigd werd door de Raad van State, in werking is getreden op 1 augustus 1999; dat blijkt dat sindsdien verschillende projecten een aanvang hebben genomen waarop de bepalingen van dat besluit werden toegepast; dat eveneens blijkt dat verschillende personen, die de functie van bouwdire ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 3 mai 1999 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, lequel arrêté a été annulé par le Conseil d'Etat, est entré en vigueur le 1 août 1999; qu'il apparaît que depuis lors divers projets, auxquels ont été appliquées les dispositions de cet arrêté, ont été entamés; qu'il apparaît également que diverses personnes, exécutant la fonction de maître d'oeuvre chargé de la conception, se sont inscrites pour suivre un cours de formation complémentaire pour conseiller en prévention ...[+++]


4. De Raad wijst opnieuw op de leidende rol van de lidstaten bij het opstellen en de vrijwillige uitvoering van concrete projecten inzake bundeling en deling, en benadrukt daarbij de toegevoegde waarde van inspanningen op EU-niveau om, gebruik makend van het gunstige politieke getij, dit werk te steunen en te bevorderen, met name door de lopende en de komende samenwerking in kaart te brengen, beste praktijken, modellen voor samenwe ...[+++]

4. Tout en réaffirmant que les États membres jouent un rôle moteur lorsqu'il s'agit de définir des projets concrets de mutualisation et de partage et de décider d'y participer, le Conseil insiste sur le fait que les travaux menés à l'échelle de l'UE apportent une valeur ajoutée pour favoriser ce processus, par l'exploitation de la dynamique politique, notamment en faisant l'inventaire des coopérations en cours et à venir, en recensant les bonnes pratiques, les modèles de coopération et les critères de réussite, ainsi qu'en développant ...[+++]


w