Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw de hiervoor reeds genoemde » (Néerlandais → Français) :

In dat geval rijzen opnieuw de hiervoor reeds genoemde bezwaren dat een afweging in abstracto niet volstaat, doch dat een afweging in concreto, die rekening houdt met de specifieke omstandigheden, vereist is.

Dans ce cas, il faut rappeler les objections formulées ci-dessus selon lesquelles une mise en balance in abstracto n'est pas suffisante, mais qu'une évaluation in concreto, qui tient compte des circonstances spécifiques, est requise.


1. De lidstaten bepalen dat iedere door een bevoegde autoriteit uitgevoerde doorgifte van persoonsgegevens, die door de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat zijn doorgegeven of beschikbaar gesteld, waaronder de doorgifte aan een derde land of een internationale organisatie, afgezien van de hiervoor reeds genoemde voorwaarden slechts is toegestaan wanneer

1. Les États membres prévoient qu'un transfert, par une autorité compétente, de données à caractère personnel transmises ou mises à disposition par l'autorité compétente d'un autre État membre, y compris leur transfert ultérieur à un pays tiers ou à une organisation internationale, n'est autorisé que si:


Opmerking: Bij het afsluiten van het akkoord werd gesteld dat België in een later stadium de beperkingen die hiervoor werden genoemd, opnieuw zou aankaarten met het oog op een versoepeling.

Remarque: Au moment de la conclusion de l’accord, la Belgique a indiqué que dans un stade ultérieur les limitations seraient réexaminées afin d’obtenir un assouplissement.


Zoals hiervóór reeds is opgemerkt (nr. 2), wordt met « de rechten » van het kind verwezen naar een ruimer geheel van rechten dan die welke in de voorgaande leden zijn genoemd.

Ainsi qu'on l'a déjà souligné précédemment (nº 2), « les droits » de l'enfant renvoient à un ensemble de droits plus large que ceux énumérés dans les alinéas qui précèdent.


Zoals hiervóór reeds is opgemerkt (nr. 2), wordt hiermee verwezen naar een ruimer geheel van rechten dan die welke in de voorgaande leden zijn genoemd.

Ainsi qu'on l'a déjà souligné précédemment (nº 2), cette formulation fait référence à un ensemble plus large de droits que ceux énumérés dans les alinéas qui précèdent.


Deze paragraaf heeft tot doel er voor te zorgen dat indien een feitelijke situatie reeds door de bevoegde overheden van een Staat is beoordeeld, de bevoegde overheden van een andere Staat niet opnieuw over de genoemde feiten oordelen.

L'objet de ce paragraphe est de faire en sorte que, si une situation de fait a déjà été jugée par les autorités compétentes d'un État, les autorités compétentes d'un autre État ne jugent pas une nouvelle fois lesdits faits.


Het reeds genoemde wetsontwerp kan inderdaad elk moment opnieuw opduiken.

Le projet de loi déjà évoqué peut effectivement resurgir à tout moment.


De belangrijkste resultaten zijn reeds genoemd en ik zal daar niet opnieuw op ingaan.

Les principaux résultats ont déjà été décrits et il est inutile de vous les rappeler.


Hiervoor zijn verschillende factoren verantwoordelijk: het bederfelijke karakter van de producten en hun grote gevoeligheid voor weersveranderingen, wat leidt tot sterke prijsfluctuaties; de reeds genoemde lusteloze vraag, die bovendien sterk seizoengebonden is en onder druk staat van veranderende eetgewoontes (eten buitenshuis, kant- en klaarmaaltijden, fast food,...) met als gevolg een geleidelijke vervanging van groenten en fruit door andere producten in het dagelijkse dieet; en tot slot de invloed van een voortdurende toename van de binnenlandse pro ...[+++]

Cet état de fait s'explique par l'effet combiné de divers facteurs: le caractère périssable des produits et leur grande sensibilité aux variations climatiques, ce qui se traduit par des fluctuations importantes au niveau des prix; l'atonie de la demande, évoquée plus haut, laquelle est de surcroît soumise à un caractère fortement saisonnier et à une évolution rapide des habitudes alimentaires (pause déjeuner à l'extérieur du ménage, aliments préparés, restauration rapide, etc.), qui conduit à remplacer progressivement , dans l'alimentation quotidienne, les fruits et légumes par d'autres produits; et, enfin, l'impact d'une hausse continue de la production intérieure sur certain ...[+++]


Bij de reeds genoemde speciale maatregelen moeten wij het wiel niet opnieuw uitvinden. Andere landen, zoals Japan, hebben eveneens programma’s opgesteld voor het verminderen van de CO2-uitstoot van personenauto’s. Daar worden de voertuigen via een toprunnerprogramma in negen verschillende gewichtsklassen ingedeeld, en worden er bindende reductiedoelstellingen vastgelegd.

Les mesures spéciales déjà évoquées n’exigent pas de nous de réinventer la roue. D’autres États, comme par exemple le Japon, ont également mis au point des programmes de réduction du CO2 rejeté par les automobiles, ce qui implique une division des véhicules dans les programmes «Top-Runner» en neuf catégories différentes de poids, ainsi que la fixation d’objectifs contraignants en matière de réductions des émissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw de hiervoor reeds genoemde' ->

Date index: 2022-12-21
w