Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn aanspraak doen gelden
Zijn rechten doen gelden
Zijn rechten tegenover een derde doen gelden

Vertaling van "opnieuw doen gelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.




zijn rechten tegenover een derde doen gelden

invoquer ses droits contre un tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft in feite het opnieuw doen gelden van een oude maatregel die van kracht was tussen 1 januari 1996 en 30 juni 1998.

Il s'agirait en fait de rétablir une ancienne mesure, en vigueur entre le 1 janvier 1996 et le 30 juin 1998.


Het betreft in feite het opnieuw doen gelden van een oude maatregel die van kracht was tussen 1 januari 1996 en 30 juni 1998.

Il s'agirait en fait de rétablir une ancienne mesure, en vigueur entre le 1 janvier 1996 et le 30 juin 1998.


Een dergelijk proces opnieuw opstarten zou politieke partijen, organisaties van het maatschappelijk middenveld, vertegenwoordigers van de verschillende culturele en religieuze gemeenschappen in staat stellen niet alleen hun verwachtingen kenbaar te maken bij de nieuwe autoriteiten, maar vooral hun wensen over het politieke systeem dat ze in hun land zouden willen, te doen gelden.

Relancer un tel processus permettrait pourtant aux partis politiques, aux organisations de la société civile, aux représentants des différentes communautés culturelles et religieuses, non seulement d'exprimer leurs attentes auprès des nouvelles autorités mais surtout de faire valoir leurs souhaits quant au système politique qu'ils veulent voir mis en place dans leur pays.


Daarom zijn het opnieuw bevestigen van de absolute voorrang van het ius sanguinis, alsmede de aanscherping van de voorwaarden tot naturalisatie de prioritaire doelstellingen die het Front national duidelijk wil doen gelden.

C'est pourquoi réaffirmer la primauté du ius sanguinis, autant que renforcer les conditions de naturalisation sont des objectifs prioritaires clairement affirmés par le Front national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze afwijkingen gelden opnieuw zonder afbreuk te doen aan de uitzonderingen op de vergunnings- en bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden die reeds van toepassing zouden zijn op grond van de artikelen VII. 173, VII. 174 en VII. 176 van het WER.

Ces dérogations s'appliquent elles aussi sans préjudice des dérogations aux conditions d'agrément et d'exercice qui seraient déjà d'application en vertu des articles VII. 173, VII. 174 et VII. 176 du CDE.


Een dergelijk proces opnieuw opstarten zou politieke partijen, organisaties van het maatschappelijk middenveld, vertegenwoordigers van de verschillende culturele en religieuze gemeenschappen in staat stellen niet alleen hun verwachtingen kenbaar te maken bij de nieuwe autoriteiten, maar vooral hun wensen over het politieke systeem dat ze in hun land zouden willen, te doen gelden.

Relancer un tel processus permettrait pourtant aux partis politiques, aux organisations de la société civile, aux représentants des différentes communautés culturelles et religieuses, non seulement d'exprimer leurs attentes auprès des nouvelles autorités mais surtout de faire valoir leurs souhaits quant au système politique qu'ils veulent voir mis en place dans leur pays.


We moeten zo snel mogelijk een waarnemingsmissie van het Europees Parlement naar het noorden van Sri Lanka te sturen om te zien wat daar daadwerkelijk gebeurt en om het grondbeginsel van zelfbeschikking van de volkeren opnieuw te doen gelden.

Nous devons envoyer d’urgence une mission d’observation du Parlement européen au nord du Sri Lanka pour voir ce qui s’y passe réellement et rappeler le principe fondamental du droit à l’autodétermination des peuples.


12. dringt erop aan dat de EU haar strategie om zelf eerst wetgeving aan te nemen en vervolgens van de anderen te verwachten dat zij haar voorbeeld volgen, te herzien, teneinde haar onderhandelingspositie te versterken en haar leidende rol bij de bestrijding van de klimaatverandering opnieuw te doen gelden;

12. demande instamment à l’UE de repenser sa stratégie consistant à être la première à légiférer puis à attendre que d’autres suivent son exemple ; il s’agirait qu’elle s’assure une position de négociation plus forte et qu’elle réaffirme son rôle de chef de file dans la lutte contre le changement climatique;


De nu besloten maatregelen zullen namelijk pas over dertig jaar effect sorteren. Tot slot moet de Europese Unie nagaan hoe zijn opnieuw haar invloed kan doen gelden en een groene diplomatie kan opleggen.

Il faut enfin que l’Union européenne retrouve son influence pour imposer une diplomatie verte.


Is zij bereid erop toe te zien dat de EU-gedragscode voor de uitvoer van wapens strikter en bindender wordt toegepast en dat tijdens de jaarlijkse herziening van de code bijzondere aandacht wordt geschonken aan onderstaande criteria: eerbiediging van de mensenrechten in het land van bestemming, de binnenlandse toestand in het land van eindbestemming als functie van het bestaan van spanningen of gewapende conflicten en het reële gevaar dat het materieel in het land dat de aankoop doet op onwenselijke voorwaarden wordt omgeleid of opnieuw geëxporteerd; kan de Commissie ten slotte mededelen welke invloed zij kan ...[+++]

Compte-t-elle agir en sorte que le code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportations d'armements soit rendu plus strict et revête un caractère plus contraignant et que l'examen annuel de ce code soit l'occasion de veiller tout particulièrement au respect des critères suivants : respect des droits de l'homme dans le pays de destination, situation interne du pays de destination finale en fonction de l'existence de tensions ou de conflits armés et d'un risque de voir les équipements détournés dans le pays acheteur ou réexportés dans des conditions indésirables ? Enfin, la Commission voudrait-elle faire savoir quelle influence elle peut exercer en ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zijn aanspraak doen gelden     zijn rechten doen gelden     opnieuw doen gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw doen gelden' ->

Date index: 2024-08-18
w