Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw gratis moeten » (Néerlandais → Français) :

Om astronomisch hoge rekeningen te voorkomen moeten roamingaanbieders voorts een of meer financiële en/of volumeplafonds vaststellen met betrekking tot hun openstaande rekeningen voor dataroamingdiensten, in de valuta waarin de roamende klant de rekening ontvangt, die zij aan al hun roamende klanten gratis moeten aanbieden en waarbij een passende kennisgeving wordt gedaan, op een drager waarmee de kennisgeving opnieuw kan worden bekeken, ...[+++]

En outre, pour éviter les factures exorbitantes, les fournisseurs de services d’itinérance devraient définir un ou plusieurs plafonds financiers et/ou exprimés en volume pour les dépenses en cours pour les services de données en itinérance, exprimés dans la devise dans laquelle le client en itinérance est facturé, qu’ils devraient offrir gratuitement à tous leurs clients en itinérance, une notification appropriée étant envoyée sous la forme d’un support pouvant être consulté de nouveau ultérieurement, lorsque ce plafond va être atteint.


Om astronomisch hoge rekeningen te voorkomen moeten roamingaanbieders voorts een of meer financiële en/of volumeplafonds vaststellen met betrekking tot hun openstaande rekeningen voor dataroamingdiensten, in de valuta waarin de roamende klant de rekening ontvangt, die zij aan al hun roamende klanten gratis moeten aanbieden en waarbij een passende kennisgeving wordt gedaan, op een drager waarmee de kennisgeving opnieuw kan worden bekeken, ...[+++]

En outre, pour éviter les factures exorbitantes, les fournisseurs de services d’itinérance devraient définir un ou plusieurs plafonds financiers et/ou exprimés en volume pour les dépenses en cours pour les services de données en itinérance, exprimés dans la devise dans laquelle le client en itinérance est facturé, qu’ils devraient offrir gratuitement à tous leurs clients en itinérance, une notification appropriée étant envoyée sous la forme d’un support pouvant être consulté de nouveau ultérieurement, lorsque ce plafond va être atteint.


(72) Om astronomisch hoge rekeningen voor roamingdiensten binnen en per 1 januari 2013 buiten de Unie te voorkomen moeten exploitanten van mobiele netwerken bovendien een of meer financiële en/of volumeplafonds vaststellen met betrekking tot hun openstaande rekeningen voor dataroamingdiensten, in de valuta waarin de roamende klant de rekening ontvangt, die zij aan al hun roamende klanten gratis moeten aanbieden en waarbij een passende kennisgeving wordt gedaan op een drager waarmee de kennisgeving ...[+++]

(72) En outre, pour éviter les factures exorbitantes afférentes aux services de données en itinérance tant à l'intérieur de l'Union que, à compter du 1 janvier 2013, à l'extérieur de celle-ci, les opérateurs de réseau mobile devraient définir un ou plusieurs plafonds financiers et/ou exprimés en volume pour les dépenses à acquitter pour les services de données en itinérance, exprimés dans la devise dans laquelle l'abonné itinérant est facturé, qu'ils devraient offrir gratuitement à tous leurs abonnés itinérants, dans un format média consultable à nouveau ultérieurement, une notification appropriée étant envoyée lorsque ce plafond va être ...[+++]


(72) Om astronomisch hoge rekeningen te voorkomen moeten roamingaanbieders voorts een of meer financiële en/of volumeplafonds vaststellen met betrekking tot hun openstaande rekeningen voor dataroamingdiensten, in de valuta waarin de roamende klant de rekening ontvangt, die zij aan al hun roamende klanten gratis moeten aanbieden en waarbij een passende kennisgeving wordt gedaan, op een drager waarmee de kennisgeving opnieuw kan worden bekeken, ...[+++]

(72) En outre, pour éviter les factures exorbitantes, les fournisseurs de services d'itinérance devraient définir un ou plusieurs plafonds financiers et/ou exprimés en volume pour les frais à payer pour les services de données en itinérance, exprimés dans la devise dans laquelle le client itinérant est facturé, qu'ils devraient offrir gratuitement à tous leurs clients en itinérance , une notification appropriée étant envoyée sous la forme d'un support pouvant être consulté de nouveau ultérieurement, lorsque ce plafond va être atteint.


In de tweede plaats moeten we binnen het kader van het broodnodige actieplan prioritaire steun verlenen aan de programma’s voor een beter bestuur en een beter democratisch staatsmanagement, aan de gezondheidszorg door de oprichting van gezondheidscentra en de vernieuwing van het ziekenhuisnetwerk, aan de beslissing van de regering van Burundi om gratis basisonderwijs te organiseren, en aan de voortdurende inspanningen om de infrastructuur van het land opnieuw op te bou ...[+++]

Deuxièmement, la proposition d’accorder, dans le cadre d’un plan d’action plus que nécessaire, un soutien prioritaire aux programmes de bonne gouvernance et de gestion démocratique des pays; aux politiques en matière de santé, par la création de centres de santé et le renouvellement du réseau hospitalier; à la décision du gouvernement burundais d’assurer un enseignement primaire gratuit; et aux efforts continus visant à renouveler l’infrastructure du pays.


Overwegende dat adreswijzigingen op vergunningen tot het voorhanden hebben van een vuurwapen dringend opnieuw gratis moeten worden omdat wapenbezitters nu worden aangemoedigd zich niet in regel te stellen, zodat de politiediensten niet over volledige informatie met betrekking tot de wapenbezitters zouden beschikken;

Considérant que des changements d'adresse sur des autorisations de détention d'une arme à feu doivent d'urgence redevenir gratuits, car les détenteurs d'armes sont à présent encouragés à ne pas se conformer aux règles, de sorte que les services de police ne disposeraient pas d'informations complètes sur les détenteurs d'armes;


Om jonge zelfstandigen doeltreffend te begeleiden moet het probleem vanuit de drie volgende invalshoeken worden bekeken: 1. informatie moet gemakkelijker verkrijgbaar zijn, en de formaliteiten nodig voor het oprichten van een bedrijf moeten worden vereenvoudigd; 2. de bestaande mechanismen (gratis consulting, enz) moeten beter benut en zelfs uitgebreid worden om jonge zelfstandigen te helpen de talloze problemen die een gezond beheer in de weg staan, beter te beheersen; 3. verlaagde personenbelastingtarieven moeten worden gehanteerd ...[+++]

Aussi, afin de les aider dans leur démarche, il convient d'aborder le problème sous les trois angles suivants, à savoir: 1. faciliter l'accès à l'information ainsi que l'accomplissement des formalités nécessaires au démarrage de leur entreprise; 2. créer, utiliser, voire généraliser les mécanismes existants (aide à la consultance gratuite, ..) permettant de mieux les aider à cerner les multiples problèmes qui se posent en matière de saine gestion et d'y faire face d'une manière plus sereine; 3. mettre en lace un véritable mécanisme de taux réduit en matière d'impôt des personnes physiques afin que les jeunes qui ont le courage de se la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw gratis moeten' ->

Date index: 2021-08-11
w