Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw onderzocht moeten » (Néerlandais → Français) :

Dat punt zal opnieuw onderzocht moeten worden tijdens de bespreking van het hoofdstuk over de vennootschappen, waar het criterium van de voornaamste vestiging geldt, dat formeel verschilt van de nationaliteit.

Ce point devra être réexaminé lors de la discussion du chapitre sur les sociétés, où l'on a retenu le critère de l'établissement principal qui, formellement, se distingue de la nationalité.


Dat punt zal opnieuw onderzocht moeten worden tijdens de bespreking van het hoofdstuk over de vennootschappen, waar het criterium van de voornaamste vestiging geldt, dat formeel verschilt van de nationaliteit.

Ce point devra être réexaminé lors de la discussion du chapitre sur les sociétés, où l'on a retenu le critère de l'établissement principal qui, formellement, se distingue de la nationalité.


H. overwegende dat de in het Witboek van 2001 vastgestelde doelen slechts ten dele zijn bereikt en dat daarom moet worden onderzocht of deze gehandhaafd of opnieuw geformuleerd moeten worden, en, wanneer dit noodzakelijk blijkt, worden aangescherpt,

H. considérant que les objectifs fixés dans le livre blanc de 2001 n'ont été que partiellement atteints, qu'il est donc nécessaire de vérifier si ces objectifs doivent être maintenus ou reformulés et qu'il convient, le cas échéant, de renforcer les mesures visant à parvenir à ces objectifs,


H. overwegende dat de in het Witboek van 2001 vastgestelde doelen slechts ten dele zijn bereikt en dat daarom moet worden onderzocht of deze gehandhaafd of opnieuw geformuleerd moeten worden, en, wanneer dit noodzakelijk blijkt, worden aangescherpt,

H. considérant que les objectifs fixés dans le livre blanc de 2001 n'ont été que partiellement atteints, qu'il est donc nécessaire de vérifier si ces objectifs doivent être maintenus ou reformulés et qu'il convient, le cas échéant, de renforcer les mesures visant à parvenir à ces objectifs,


Er zij evenwel op gewezen dat alle transferpassagiers die op communautaire luchthavens zijn aangekomen op vluchten van buiten de Europese Economische Ruimte opnieuw onderzocht moeten worden, overeenkomstig de eisen van Verordening (EG) nr. 2320/2002.

Quoi qu’il en soit, tous les passagers en correspondance dans les aéroports communautaires en provenance de pays extérieurs à l’espace économique européen doivent faire l’objet d’un contrôle, conformément aux dispositions du règlement n° 2320/2002.


Er zij evenwel op gewezen dat alle transferpassagiers die op communautaire luchthavens zijn aangekomen op vluchten van buiten de Europese Economische Ruimte opnieuw onderzocht moeten worden, overeenkomstig de eisen van Verordening (EG) nr. 2320/2002.

Quoi qu’il en soit, tous les passagers en correspondance dans les aéroports communautaires en provenance de pays extérieurs à l’espace économique européen doivent faire l’objet d’un contrôle, conformément aux dispositions du règlement n° 2320/2002.


Wat betreft de kwestie van een mogelijke uitbreiding van het koninklijk besluit van 12 januari 2007, zal dit punt onderzocht worden in het kader van de screening van de voormelde wetgeving om met name na te gaan of door de evolutie van het wettelijk kader de uitvoeringsbesluiten niet opnieuw bekeken moeten worden.

Pour ce qui concerne la question d'un éventuel élargissement du champ d'application de l'arrêté royal du 12 janvier 2007, ce point devra être examiné dans le cadre du screening de la législation précitée, afin notamment de déterminer si l'évolution du cadre légal ne doit pas entraîner un réexamen des arrêtés d'exécution.


De problematiek zal dus opnieuw onderzocht moeten worden bij de opening van het parlementaire jaar in september.

La problématique devra donc être réexaminée à la rentrée de septembre.


moeten de dieren, indien zij het bedrijf van herkomst niet hebben verlaten om naar het slachthuis gevoerd te worden, opnieuw onderzocht worden, en moet er een nieuw gezondheidscertificaat worden afgegeven;

si les porcs n'ont pas quitté l'exploitation d'origine pour l'abattoir, ils doivent être réexaminés et un nouveau certificat sanitaire doit être délivré;


Deze wordt momenteel onderzocht. Het is mijn bedoeling om het stelsel van de inkomensvervangende tegemoetkoming en integratietegemoetkoming binnen deze regeerperiode in zijn geheel te hervormen, dit wil zeggen: i) een vernieuwd proces van erkenning van de handicap, waarbij voor de twee pijlers van dat proces (enerzijds restcapaciteiten om actief te kunnen zijn, al dan niet via arbeid, en anderzijds moeilijkheden voor de activiteiten van het dagelijks leven) naar synergie zal worden gewerkt, opdat een persoon met een beperking niet telkens opnieuw bij versc ...[+++]

J'ai pour objectif de réformer entièrement le système de l'allocation de remplacement de revenus et de l'allocation d'intégration sous cette législature dans son ensemble, autrement dit: i) moderniser le processus de reconnaissance du handicap, en s'efforçant de mettre en oeuvre une synergie pour les deux piliers de ce processus (d'une part, les capacités restantes pour pouvoir être actifs, par le biais ou non du travail, et d'autre part, les difficultés à exercer les activités de la vie quotidienne), pour qu'une personne handicapée ne doive pas systématiquement repasser par des processus de reconnaissance du handicap auprès d'instances ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw onderzocht moeten' ->

Date index: 2024-05-30
w