Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De amendementen op de Verdragen ratificeren
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten

Vertaling van "opnieuw ratificeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


de amendementen op de Verdragen ratificeren

ratifier les amendements aux Traités


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants






opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation






complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarna kan België het verdrag opnieuw ratificeren, doch met een voorbehoud aangaande cannabis (hetgeen in overeenstemming is met artikel 49).

La Belgique pourrait ensuite ratifier à nouveau la convention, mais en formulant une réserve à propos du cannabis (conformément à l'article 49).


2. a) Wordt er bij de machthebbers gepleit voor een inclusief en verzoeningsbeleid via de erkenning van alle etnische en religieuze minderheden op het Iraakse grondgebied? b) Wordt Irak er derhalve toe verzocht het statuut van Rome te ratificeren, dat het Internationaal Strafhof machtigt zich over misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden uit te spreken opdat de gekwelde bevolkingen in dat deel van de wereld eindelijk opnieuw gerechtigheid en veiligheid zouden kennen?

2. a) Une politique d'inclusion et réconciliation par la reconnaissance de l'ensemble des minorités ethniques et religieuses présentes sur le territoire irakien est-elle promue auprès des pouvoirs en place? b) A cette fin, est-il demandé à l'Irak de ratifier le statut de Rome donnant à la Cour pénale internationale la compétence pour juger les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, afin que justice et sécurité soient enfin rendues aux populations martyres de cette région du monde?


­ indien de huidige lidstaten niet ratificeren vóór de toetreding van de nieuwe lidstaten op 1 mei 2004, zal er op communautair vlak opnieuw een beslissing dienen te worden genomen, rekening houdende met de wijziging van het toepassingsgebied van de communautaire beslissing.

­ si les États membres actuels ne ratifient pas avant l'entrée des nouveaux États membres au 1 mai 2004, il faudra reprendre une décision au plan communautaire compte tenu de la modification du champ d'application de la décision communautaire.


België zou dan alleen de twee overeenkomsten ratificeren die geen problemen doen rijzen en zou opnieuw onderhandelen over de overeenkomst betreffende de echtscheiding en zich inspannen om de bepalingen die verstoting in gemengde huwelijken toestaan, eruit weg te werken.

La Belgique ratifierait alors les deux conventions qui ne posent aucun problème et renégocierait la convention sur le divorce de manière à éliminer les dispositions autorisant la répudiation dans les mariages mixtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opnieuw moet men voor ogen houden dat het Overbrengingsverdrag 13 jaar na het nu te ratificeren Verdrag van 1970 tot stand kwam. Een conceptuele evolutie van de begrippen en de opvattingen over de gevolgen van een overdracht/overname van een (vrijheidsbenemende) straf is duidelijk merkbaar.

Ici encore, n'oublions pas que la Convention sur le transfèrement a été élaborée 13 ans après la convention de 1970 qu'il s'agit à présent de ratifier et qu'une évolution conceptuelle des notions et des opinions relatives aux conséquences d'un transfert/d'une reprise de peine (privative de liberté) est clairement perceptible.


58. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; ...[+++]

58. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n'aient pas encore adopté ou ratifié la convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions ...[+++]


59. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; ...[+++]

59. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n'aient pas encore adopté ou ratifié la convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions ...[+++]


8. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; merkt op dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; stelt tevens vast dat verscheidene lidstaten het Verdrag ter besc ...[+++]

8. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; fait observer qu'aucun État membre de l'Union n'a encore ratifié la convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; relève également que plusieurs États membres n'ont pas encore adopté ou ratifié la convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions f ...[+++]


Ja, we hebben de tijd gehad om de stemming van 12 juni te verwerken en te analyseren, maar nee, minister Jouyet, we zullen niet – en moeten dat niet eens proberen – opnieuw ratificeren aan het begin van het volgende jaar, want dan zouden we een nieuwe mislukking riskeren met onze zeer impopulaire regering.

Oui, nous avons eu le temps de digérer et d’analyser le résultat du vote du 12 juin, mais non, Monsieur Jouyet, nous ne procéderons pas à la ratification – et ne devrions même faire aucun effort dans ce sens – au début de l’année prochaine, au risque que notre gouvernement si impopulaire n’échoue encore une fois.


Kan de minister me zeggen waarom België het Verdrag van 6 mei 1963 over de beperking van het aantal gevallen van meervoudige nationaliteit en over de militaire plichten in het geval van meerdere nationaliteiten niet zou opzeggen en waarom België, in navolging van Zweden, het niet opnieuw zou ratificeren waarbij het enkel hoofdstuk II van het Verdrag zou aanvaarden?

Pourriez-vous me dire, madame la ministre, pourquoi la Belgique ne dénoncerait pas la Convention du 6 mai 1963 sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités et pourquoi elle ne la ratifierait pas à nouveau en n'acceptant que le chapitre II de la Convention, à l'instar de la Suède ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw ratificeren' ->

Date index: 2021-10-18
w