Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een prijs stellen
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Opnieuw in bedrijf stellen
Opnieuw in het verkeer stellen
Opnieuw in werking stellen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw starten
Schatten

Traduction de «opnieuw stellen deze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opnieuw in bedrijf stellen | opnieuw starten

redémarrage






ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants








veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb u een mondelinge vraag over dit onderwerp gesteld maar u antwoordde me dat u nog geen antwoord had ontvangen en dat u naar aanleiding van een schriftelijke vraag het nodige zou doen. Daarom zou ik u de volgende vragen graag opnieuw stellen, deze keer langs schriftelijke weg: 1.

Je vous ai posé une question orale à ce sujet mais vous m'avez répondu que vous n'aviez pas encore pu obtenir de réponse et que vous feriez le nécessaire suite à une question écrite, je vous repose dès lors mes questions par écrit.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wannee ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]


Bij de overdracht van Senaat naar Kamer moest iedereen zich immers opnieuw kandidaat stellen, maar er zijn alsmaar minder en minder experten geïnteresseerd om zich kandidaat te stellen.

En effet, lors du transfert de cette commission du Sénat vers la Chambre, chacun a dû soumettre à nouveau sa candidature, mais un nombre toujours moindre d'experts souhaite en faire partie.


Mijn prioriteit op korte termijn bestaat er echter in de Raad van burgemeesters opnieuw samen te stellen, zodat dit orgaan opnieuw op representatieve wijze adviezen kan uitbrengen.

Ma priorité à court terme est par conséquent de reconstituer le Conseil des bourgmestres de façon à ce que cet organe puisse remettre, de façon représentative, à nouveau des avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Is er gevolg gegeven aan de aanbevelingen van de "high level group 3%" en zou het nuttig kunnen zijn opnieuw een dergelijke groep samen te stellen?

- Une suite a-t-elle été donnée aux recommandations du «high level group 3 %» et pourrait-il être utile de constituer à nouveau un tel groupe?


Tot besluit wil ik opnieuw stellen dat de Europese Unie al het mogelijke moet doen om Japan, een van onze meest naaste partners, te helpen.

En conclusion, je voudrais affirmer une nouvelle fois que l’Union européenne doit faire tout son possible pour aider le Japon, un de nos partenaires les plus proches.


Met het oog op de stemming over dit verslag wil ik opnieuw stellen dat we het erover eens zijn dat wij het oneens zijn over de vraag welke instrumenten de voorkeur hebben.

Pour ce qui est du vote sur ce rapport, je voudrais répéter que nous avons décidé de ne pas nous mettre d’accord sur la question des instruments à privilégier.


Toch moeten wij de vragen die wij u voorlegden opnieuw stellen, niet allemaal, maar de vragen die zich toespitsen op de belangrijkste onderdelen van de taak die voor u ligt.

Nous devons néanmoins vous reposer nos questions - pas toutes, mais en nous concentrant sur les aspects essentiels de la tâche qui vous attend.


Ik zal mijn aanvullende vraag dan ook opnieuw stellen als mondelinge vraag tijdens de volgende plenaire vergadering.

Je le comprends car certaines langues sont difficiles à interpréter. Je me réserve donc le droit de reformuler ma question complémentaire oralement lors de la prochaine période de session.


Ter afsluiting wil ik opnieuw stellen dat kinderen, die de toekomst van de wereld zijn, een van de meest zwakke bevolkingsgroepen vormen, met specifieke eisen die beschermd dienen te worden.

Je terminerai en réaffirmant que les enfants, avenir du monde, constituent l’une des catégories les plus vulnérables de la population, avec des exigences spécifiques qu’il convient de protéger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw stellen deze' ->

Date index: 2023-09-13
w