Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Implementeren
Ontwikkeling van front-endwebsites implementeren
Ontwikkeling van websites implementeren
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Transportstrategieën implementeren
Vervoersstrategieën implementeren
Websites ontwikkelen
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "opnieuw te implementeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontwikkeling van gebruikersdeel van websites implementeren | websites ontwikkelen | ontwikkeling van front-endwebsites implementeren | ontwikkeling van websites implementeren

mettre en œuvre le design front end d’un site web


ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


transportstrategieën implementeren | vervoersstrategieën implementeren

mettre en œuvre une stratégie de transport


relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport






het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kielzog van de recente introductie van het "EU Masters" (als de centrale bouwsteen van het programma ERASMUS-Mundus) en gezien de zwaardere nadruk die bij het proces van Bologna [43] wordt gelegd op het derde (doctoraal) niveau bij het opkomende Europese referentiekader voor kwalificaties, is de tijd wellicht gekomen om de "Europese" doctoraten en de erkenning van doctorsgraden in Europa voor de gelijkschakeling van loopbanen in OO, eens opnieuw te bekijken. Men zou hiervan een uitdaging kunnen maken aan het adres van de universiteiten zelf, in die zin dat zij dan elkaars hoogste academische graden erkennen met het oog op de gelij ...[+++]

À la suite de l'introduction récente des « masters UE » (en tant qu'élément fondamental du programme ERASMUS-Mundus) et compte tenu du poids accru donné par le processus de Bologne [43] au troisième cycle (doctoral) du nouveau cadre européen de référence pour les qualifications, il serait opportun de revoir la notion de doctorat « européen » et la reconnaissance des diplômes de doctorat en Europe pour les carrières dans la RD. Cela pourrait prendre la forme à la fois d'un défi lancé aux universités elles-mêmes (en leur demandant de reconnaître mutuellement leurs diplômes universitaires les plus élevés pour des activités professionnelles ...[+++]


Organisaties die een erkend milieubeheersysteem of onderdelen daarvan hebben geïmplementeerd, hoeven die onderdelen niet opnieuw te implementeren wanneer ze overstappen op EMAS.

Les organisations qui ont mis en œuvre un système de management environnemental reconnu ou des parties de celui-ci n’ont pas à mentionner une nouvelle fois ces parties lorsqu’elles font une demande au titre de l’EMAS.


Mijn diensten en ikzelf zijn ons er van bewust dat de Commissie, indien zij van mening is dat België niet de nodige maatregelen heeft genomen om dit arrest te implementeren, op grond van artikel 260 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, opnieuw de zaak aanhangig kan maken bij het Hof, na het verzenden van een ingebrekestelling.

Mes services et moi-même sommes parfaitement conscients qu'en vertu de l'article 260 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, si la Commission estime que la Belgique n'a pas pris les mesures que comporte l'exécution de cet arrêt, elle pourra à nouveau, après avoir préalablement adressé une lettre de mise en demeure, saisir la Cour.


De bank liep echter achterstand op bij het implementeren van dit plan en sinds vorige zomer is het onevenwicht in zijn financieringsbronnen opnieuw verslechterd.

Toutefois, la banque a pris du retard pour la mise en œuvre de ce plan et les déséquilibres de ses sources de financement se sont aggravés depuis l'été dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. wijst opnieuw op het belang van een pakket van samenhangende, meetbare en duidelijke doelstellingen per sector, met inbegrip van een algehele doelstelling, om de visie en mijlpalen van het stappenplan te implementeren; erkent het complexe karakter van de kwestie en de in dit verband vereiste solide wetenschappelijke basis; roept de Commissie op om op deze basis met een concreet voorstel te komen voor dergelijke doelstellingen voor de EU en de lidstaten en wel uiterlijk binnen een jaar na vaststelling van de desbetreffende indicatoren om te verzekere ...[+++]

62. rappelle l'importance de l'établissement d'objectifs sectoriels cohérents, mesurables, clairs et vérifiables, y compris d'un objectif global, afin de mettre en œuvre la vision et les étapes de la Feuille de route; reconnaît la complexité du sujet et la nécessité de disposer d'une base scientifique solide; demande à la Commission de présenter, sur cette base, une proposition concrète concernant ces objectifs pour l'Union et pour les États membres, au plus tard un an après l'adoption des indicateurs pertinents et de s'assurer que les politiques de l'Union sont compatibles avec les objectifs fixés; estime que les étapes prévues par la Feuille de route do ...[+++]


63. wijst opnieuw op het belang van een pakket van samenhangende, meetbare en duidelijke doelstellingen per sector, met inbegrip van een algehele doelstelling, om de visie en mijlpalen van het stappenplan te implementeren; erkent het complexe karakter van de kwestie en de in dit verband vereiste solide wetenschappelijke basis; roept de Commissie op om op deze basis met een concreet voorstel te komen voor dergelijke doelstellingen voor de EU en de lidstaten en wel uiterlijk binnen een jaar na vaststelling van de desbetreffende indicatoren om te verzekere ...[+++]

63. rappelle l'importance de l'établissement d'objectifs sectoriels cohérents, mesurables, clairs et vérifiables, y compris d'un objectif global, afin de mettre en œuvre la vision et les étapes de la Feuille de route; reconnaît la complexité du sujet et la nécessité de disposer d'une base scientifique solide; demande à la Commission de présenter, sur cette base, une proposition concrète concernant ces objectifs pour l'Union et pour les États membres, au plus tard un an après l'adoption des indicateurs pertinents et de s'assurer que les politiques de l'Union sont compatibles avec les objectifs fixés; estime que les étapes prévues par la Feuille de route do ...[+++]


11. wijst erop dat Rusland als lid van de Raad van Europa zich heeft vastgelegd op volledige eerbiediging van de Europese normen voor democratie, grond- en mensenrechten en de rechtsstaat, en op naleving van de arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens; verzoekt Rusland opnieuw de arresten van het EHRM na te leven en deze beter te implementeren;

11. souligne que la Russie, en tant que membre du Conseil de l'Europe, s'est engagée à respecter pleinement les normes européennes en matière de démocratie, de droits fondamentaux et de droits de l'homme ainsi que l'État de droit, et de se conformer aux arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH); invite à nouveau les autorités russes à respecter pleinement les arrêts de la CEDH;


13. is verheugd over de opening van het EU-huis in het noorden van Kosovo, maar maakt zich tegelijkertijd ook zorgen over de situatie aldaar vanwege de grote tekortkomingen op het gebied van de rechtsstaat, de toenemende druk op en intimidatie van het maatschappelijk middenveld door radicale groeperingen en het bestaan van georganiseerde misdaad; beklemtoont in dit verband dat het belangrijk is dat de Raad de rechtsstaatmissie naar het hele grondgebied van Kosovo uitbreidt, en vraagt de Commissie haar activiteiten ten gunste van de Servische gemeenschap in het noorden meer zichtbaarheid te geven, en alle betrokken partijen in het gebied duidelijk te maken dat plaatselijke, regionale en grensoverschrijdende samenwerking van waarde is voor d ...[+++]

13. se félicite de la création de la Maison de l'Union européenne dans le nord du Kosovo, mais s'inquiète de la situation dans cette zone qui continue à souffrir de graves lacunes en ce qui concerne l'état de droit, de la présence de groupes radicaux qui font pression sur la société civile et l'intimide et de la criminalité organisée; souligne par conséquent la nécessité pour le Conseil de rendre la mission «État de droit» efficace sur tout le territoire du Kosovo et demande à la Commission de donner plus de visibilité au travail qu'elle effectue au bénéfice de la communauté serbe dans le Nord, tout en signifiant clairement à toutes les parties prenantes sur le terrain que la coopération locale, régionale et transfrontalière est dans l'int ...[+++]


7. wijst opnieuw op het belang van het bevorderen, versterken en vestigen van een cultuur van levenslang leren, in het bijzonder voor volwassenen, door flexibele mogelijkheden te creëren voor onderwijs- en opleidingsprogramma's en te zorgen voor de gepaste omstandigheden om deze te implementeren;

7. réaffirme l'importance d'encourager, de renforcer et d'établir une culture de l'apprentissage tout au long de la vie, surtout pour les adultes, en créant des possibilités flexibles de programmes d'éducation et de formation ainsi que les conditions adéquates pour les mettre en œuvre;


Zij hoopt dat de Haïtiaanse autoriteiten en alle betrokken partijen alles in het werk zullen stellen om deze stapsgewijze oplossing van de crisis te implementeren, zodat alle samenwerkingsinstrumenten geleidelijk opnieuw in werking kunnen worden gesteld.

Elle espère que les autorités haïtiennes et toutes les parties concernées mettront tout en œuvre pour la réalisation de ces étapes de sortie de crise permettant par-là même une reprise progressive de l'ensemble des instruments de coopération.


w