Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Op een tekortkoming wijzen
Opnieuw instellen
Opnieuw starten
Wijzen

Traduction de «opnieuw te wijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt












complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een betere prestatie vorig jaar, laat 2008 een algemene vertraging in de verzending zien, waarbij de langste termijn 22,09 dagen bedroeg[20]. De Commissie moet er opnieuw op wijzen dat een vertraging bij de verzending kan leiden tot de onjuiste aanwijzing van een lidstaat in twee verschillende gevallen die zijn uiteengezet in het vorige jaarverslag over 2006: "verkeerde treffers"[21] en "gemiste treffers"[22].

Après une amélioration l'année précédente, les retards dans les transmissions ont connu une augmentation globale en 2008, avec un retard record de 22,09 jours[20]. La Commission rappelle qu’une transmission tardive peut aboutir à la désignation incorrecte d'un État membre dans le cadre de deux scénarios différents présentés dans le rapport annuel 2006: les «résultats positifs faux»[21] et les «résultats positifs omis[22]».


De diensten van de Commissie moeten er opnieuw op wijzen dat een vertraging bij de verzending kan leiden tot de onjuiste aanwijzing van een lidstaat in twee verschillende gevallen uiteengezet in het vorige jaarverslag over 2006: "verkeerde treffers"[21] en "gemiste treffers"[22].

Les services de la Commission doivent rappeler qu’une transmission tardive peut aboutir à la désignation incorrecte d'un État membre dans le cadre de deux scénarios différents présentés dans le rapport annuel 2006: les «résultats positifs faux»[21] et les «résultats positifs omis»[22].


l. opnieuw te wijzen op het belang van de strijd tegen foltering en andere vormen van mishandeling en op de prioriteit die de EU verleent aan deze kwestie, in het bijzonder met betrekking tot kinderen; het mandaat van de speciale rapporteur met drie jaar te verlengen en te zorgen voor een doeltreffende follow-up van eerdere resoluties over foltering; blijk te geven van gezamenlijke inzet voor de bestrijding van foltering en de ondersteuning van slachtoffers, met name door te blijven c.q. te gaan bijdragen aan het vrijwillig VN-fonds voor de slachtoffers van foltering en het speciale fonds dat krachtens het facultatieve protocol bij het Verdrag tegen folter ...[+++]

l. rappeler l'importance de la lutte contre la torture et d'autres formes de mauvais traitements et réaffirmer que l'Union place ces questions au rang de priorités, en particulier pour ce qui est des enfants; renouveler le mandat du rapporteur spécial pour trois années supplémentaires, et garantir un suivi approprié des résolutions sur la torture; faire preuve d'une volonté commune d'éradiquer la torture et d'apporter un soutien aux victimes, notamment en participant ou en continuant de participer au Fonds de contributions volontaires de l'ONU pour les victimes de la torture ainsi qu'au Fonds spécial établi par le protocole facultatif à la convention contr ...[+++]


opnieuw te wijzen op het belang van de strijd tegen foltering en andere vormen van mishandeling en op de prioriteit die de EU verleent aan deze kwestie, in het bijzonder met betrekking tot kinderen; het mandaat van de speciale rapporteur met drie jaar te verlengen en te zorgen voor een doeltreffende follow-up van eerdere resoluties over foltering; blijk te geven van gezamenlijke inzet voor de bestrijding van foltering en de ondersteuning van slachtoffers, met name door te blijven c.q. te gaan bijdragen aan het vrijwillig VN-fonds voor de slachtoffers van foltering en het speciale fonds dat krachtens het facultatieve protocol bij het Verdrag tegen foltering is ingesteld; Doods ...[+++]

rappeler l'importance de la lutte contre la torture et d'autres formes de mauvais traitements et réaffirmer que l'Union place ces questions au rang de priorités, en particulier pour ce qui est des enfants; renouveler le mandat du rapporteur spécial pour trois années supplémentaires, et garantir un suivi approprié des résolutions sur la torture; faire preuve d'une volonté commune d'éradiquer la torture et d'apporter un soutien aux victimes, notamment en participant ou en continuant de participer au Fonds de contributions volontaires de l'ONU pour les victimes de la torture ainsi qu'au Fonds spécial établi par le protocole facultatif à la convention contre la torture; Peine de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herschikking van ongebruikte vastleggingen voor 2014De MFK-verordening voorziet erin dat, indien programma’s worden vastgesteld voor het gedeeld beheer van de structuur- en investeringsfondsen, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, het Fonds voor asiel, migratie en integratie en het Fond voor interne veiligheid na 1 januari 2014, het MFK moet worden herzien om de bedragen die niet zijn gebruikt in 2014 opnieuw toe te wijzen aan latere jaren.Ten gevolge daarvan is de MFK-verordening herzien om de overdracht van niet-gebruikte vastleggingen voor 2014 mogelijk te maken: ...[+++]

Réallocation des engagements non utilisés en 2014Le règlement «CFP» stipule que dans le cas de l’adoption après le 1er janvier 2014 de nouveaux programmes en gestion partagée concernantles Fonds structurels et le Fonds de cohésion, le Fonds européen agricole pour le développement rural, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, le Fonds«Asile et migration» et leFonds pour la sécurité intérieure, le cadre financier doit être révisé en vue du transfert aux années ultérieures des dotations non utilisées en 2014.Le règlement CFP a donc été révisé de manière à autoriser le transfert des dotations non utilisées en 2014: 16,5 m ...[+++]


De rapporteur vindt het eveneens belangrijk opnieuw te wijzen op de door de landen van de Westelijke Balkan geboekte vorderingen in de richting van verdere aansluiting bij de EU, en op de recente conclusies van de Raad ten aanzien van Bosnië en Herzegovina.

Le rapporteur juge également nécessaire de rappeler les progrès réalisés par les pays des Balkans occidentaux sur la voie d'une plus grande intégration avec l'Union, ainsi que les récentes conclusions du Conseil concernant la Bosnie-Herzégovine.


Als er geen pensioenfonds opgericht kan worden, komen de sociale partners opnieuw samen om de bijdrage van 0,15 pct. opnieuw toe te wijzen.

Si un fonds de pension ne peut être créé, les partenaires sociaux se réuniront de nouveau pour réaffecter la cotisation de 0,15 p.c..


Alleen al het feit dat het Parlement telkens opnieuw moet wijzen op het ontbreken van samenwerking rechtvaardigt het opstellen van een nieuw verslag, hoewel de Commissie en de Raad hebben besloten de verleden jaar gepresenteerde geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid voor de periode 2005-2008 ongewijzigd te laten.

Le fait même que le Parlement doive sans cesse attirer l'attention sur cette absence de coopération est de nature à justifier l'établissement d'un nouveau rapport alors que la Commission comme le Conseil ont décidé de laisser inchangées les lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi 2005-2008, présentées l'an dernier.


Uw rapporteur wenst opnieuw te wijzen op het verzoek van het Europees Parlement om een duidelijke methode, met inbegrip van een definitie van het begrip "hoogwaardige overheidsuitgaven" om de overheidsbegrotingen en hun bijdrage aan de groei en investeringen te kwantificeren ten einde positief bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon en wenst tevens dat de lijst van structurele indicatoren een integrerend deel uitmaakt van de begrotingscontrole en de nationale stabiliteits- en convergentieprogramma's.

Le rapporteur souhaite rappeler la demande du Parlement européen d'une méthode claire, comportant une définition de la notion de "dépenses publiques de qualité" pour quantifier les situations budgétaires publiques et leurs contributions à la croissance et aux investissements en vue de contribuer positivement à la réalisation des objectifs de Lisbonne et souhaite que la liste d'indicateurs structurels constitue une partie intégrante du cadre de surveillance budgétaire et des programmes de stabilité et de convergence nationaux.


-Er moeten nieuwe wijzen komen om de activiteiten van de Unie op onderzoekgebied ten uitvoer te leggen, gezien de omvang die deze activiteiten hebben bereikt en om de Commissie in staat te stellen zich opnieuw toe te leggen op haar essentiële taken, NL. opstelling, voorstellen, analyse en toezicht van beleidsmaatregelen.

-De nouveaux moyens de mise en oeuvre des actions de l'Union dans le domaine de la recherche sont nécessaires, du fait de l'ampleur que ces actions ont atteint, et afin de permettre à la Commission de se recentrer sur ses missions essentielles de conception, de proposition, d'analyse et de suivi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw te wijzen' ->

Date index: 2022-07-26
w