Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw toe verbonden » (Néerlandais → Français) :

De leiders van de grootste economieën ter wereld hebben zich er tijdens de top van de G20 in Pittsburgh opnieuw toe verbonden het probleem van de belastingparadijzen aan te pakken.

Les dirigeants des plus importantes économies mondiales se sont à nouveau engagés, lors du sommet du G20 à Pittsburgh, à appréhender le problème des paradis fiscaux.


Wat die stimuli betreft, hebben de democratische partijen in het federaal parlement zich er op 4 februari 1999 ten aanzien van de Patroonsfederatie der Beroepsrestaurateurs toe verbonden de volledige aftrekbaarheid van de restaurantkosten geleidelijk opnieuw in te voeren.

Parmi ces incitants, les partis démocratiques représentés au Parlement fédéral s'étaient engagés le 4 février 1999 à l'égard de la Fédération patronale des professionnels de la restauration à rétablir progressivement la déductibilité totale des frais de restaurant.


De MR heeft er zich toen toe verbonden het debat opnieuw aan te gaan tijdens de volgende zittingsperiode, in een sfeer die hopelijk serener en rustiger zou zijn.

Il s'était engagé à reprendre le débat dès la législature suivante, dans un climat qu'il espérait plus serein et plus apaisé.


De regering heeft er zich toe verbonden de maatregelen ter ondersteuning van de slachtoffers van arbeidsongevallen of beroepsziektes tot resultaten te brengen en, in het bijzonder, de inspanningen voor hun herintreding te coördineren, om hen te helpen opnieuw een baan te vinden.

Le gouvernement s'est engagé à faire aboutir les mesures de soutien aux victimes d'accidents de travail ou de maladies professionnelles et, en particulier, de coordonner les démarches concernant leur réinsertion professionnelle afin de mieux les aider à retrouver un emploi.


De MR heeft er zich toen toe verbonden het debat opnieuw aan te gaan tijdens de volgende zittingsperiode, in een sfeer die hopelijk serener en rustiger zou zijn.

Il s'était engagé à reprendre le débat dès la législature suivante, dans un climat qu'il espérait plus serein et plus apaisé.


Als de Vlaamse Regering concludeert dat de student zich inderdaad in een situatie van overmacht bevond en het in het tweede lid bedoelde besluit van de instelling geheel of gedeeltelijk gegrond is, beslist de Vlaamse Regering om de studiepunten verbonden aan de opleidingsonderdelen waarvoor geen gepaste regeling mogelijk blijkt, opnieuw toe te voegen aan het leerkrediet van de student.

Si le Gouvernement flamand conclue que l'étudiant se trouve effectivement dans un cas de force majeure et que la conclusion de l'institution visée au deuxième alinéa est entièrement ou partiellement fondée, le Gouvernement flamand décide d'ajouter les unités d'études liées aux subdivisions de formation pour lesquelles un arrangement approprié s'avère impossible, à nouveau au crédit d'apprentissage de l'étudiant.


We hebben er ons bovendien toe verbonden de internationale financiële instellingen beter in staat te stellen toezicht te houden op de mondiale macro-economische situatie om tijdig te kunnen waarschuwen als vergelijkbare problemen opnieuw zouden opduiken.

Nous avons également entrepris d’améliorer la capacité des institutions financières internationales à donner un avertissement au bon moment en cas de problèmes semblables à l’avenir.


32. juicht het toe dat de Europese Raad zich opnieuw heeft uitgesproken voor een multilaterale aanpak van het handelsbeleid en onderschrijft dit standpunt; wijst met nadruk op de risico's die voor de wereldeconomie en het multilaterale handelsstelsel kunnen zijn verbonden aan een langdurige stilstand bij de onderhandelingen; dringt er derhalve bij de Commissie op aan zich opnieuw te committeren aan de Ontwikkelingsagenda van Doha en een actieve rol te vervullen bij het streven naar een spoedige hervatting van de onderhandelingen;

32. se félicite de la fidélité réaffirmée par le Conseil européen à l'égard du multilatéralisme en matière de politique commerciale et adhère à celle-ci; souligne les risques que ferait courir à l'économie mondiale et au système de commerce multilatéral un blocage prolongé des négociations; invite dès lors la Commission à réaffirmer son attachement à l'agenda du développement de Doha et à jouer un rôle actif pour relancer rapidement les négociations;


22. juicht het toe dat de Europese Raad zich opnieuw heeft uitgesproken voor een multilaterale aanpak van het handelsbeleid en onderschrijft dit standpunt; wijst met nadruk op de risico's die voor de wereldeconomie en het multilaterale handelsstelsel kunnen zijn verbonden aan een langdurige stilstand bij de onderhandelingen, en dringt er derhalve bij de Commissie op aan zich opnieuw te committeren aan de Ontwikkelingsagenda van Doha en een actieve rol te vervullen bij het streven naar een spoedige hervatting van de onderhandelingen;

22. se félicite de la fidélité réaffirmée par le Conseil européen à l'égard du multilatéralisme en matière de politique commerciale et adhère à celle-ci; souligne les risques que ferait courir à l'économie mondiale et au système de commerce multilatéral un blocage prolongé des négociations; demande dès lors à la Commission de réaffirmer son attachement à l'agenda du développement de Doha et de jouer un rôle actif pour relancer rapidement les négociations;


(2) Overwegende dat de Oostenrijkse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden de betrouwbaarheid van het gegevensbestand te verbeteren door er met name op toe te zien dat a) alle verplaatsingen in het gegevensbestand worden ingevoerd, b) de bevoegde autoriteiten de nodige maatregelen nemen om elke vergissing of lacune die automatisch aan het licht komt of bij controles ter plaatse wordt geconstateerd, snel te corrigeren, c) maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de bestaande Oostenrijkse bepalingen betreffende het na verlies van de oormerken opnieuw identific ...[+++]

(2) considérant que les autorités autrichiennes se sont engagées à améliorer la fiabilité de cette base de données en garantissant notamment: a) que tous les mouvements d'animaux y soient enregistrés; b) que les autorités compétentes prennent des mesures pour pouvoir corriger rapidement toute erreur ou insuffisance qui pourrait être détectée spontanément ou dans le cadre des inspections sur le terrain qui sont prévues; c) que des mesures soient mises en oeuvre en vue d'améliorer les dispositions autrichiennes actuelles en matière de réidentification des animaux de l'espèce bovine en cas de perte de marques auriculaires, de manière à se ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw toe verbonden' ->

Date index: 2022-11-19
w