Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documenten opnieuw produceren
Documenten reproduceren
Elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "opnieuw wil aankaarten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants


elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden

refaire le câblage d’instruments de musique électroniques


documenten opnieuw produceren | documenten reproduceren

reproduire des documents


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 61 van 24 maart 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22, blz. 136) over de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS) wil ik de kwestie van de onafhankelijkheid van die dienst opnieuw bij u aankaarten.

Faisant suite à la réponse apportée à ma question écrite n° 61 du 24 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 22, p. 136) relative au Service de sécurité et d'interopérabilité des chemins de fer (SSCIF), je reviens vers vous concernant le problème d'indépendance du service de sécurité des chemins de fer.


Ik zal deze kwestie opnieuw aankaarten in het Bureau, hoewel u weet dat het Bureau enkele bevoegdheden is kwijtgeraakt, die nu worden uitgeoefend via coördinatie van de fractievoorzitters. Wie de besluiten ook neemt, belachelijke dingen zullen belachelijk blijven. Er zal zeker niets veranderen.

− Je vais prendre la responsabilité de porter une nouvelle fois cette affaire devant le Bureau, même si vous savez que certains pouvoirs réglementaires sont retirés au Bureau et exercés par l’entremise de la coordination des présidents de groupes. Néanmoins, quelle que soit la personne à qui reviendra la décision, si elle est ridicule, elle restera ridicule, ça ne va certainement pas changer.


Wij vinden dat de Commissie in plaats daarvan de kwestie van het Gemeenschapsoctrooi, dat voor de hele EU moet gelden, opnieuw moet aankaarten.

Nous estimons en revanche que la Commission doit réexaminer la question du brevet communautaire applicable à l’ensemble de l’Union.


Ik zal deze kwestie aankaarten op de conferentie van voorzitters, maar ik hoop dat het bureau er eveneens werk van maakt zodat we ervoor kunnen zorgen dat de dagelijkse werking van het Parlement niet telkens opnieuw beslag legt op de tijd die bedoeld was voor ons vragenuur.

Je soulèverai cette question à la Conférence des présidents, mais j’espère que le Bureau la prendra également en considération et essayera de faire en sorte que les travaux du Parlement au quotidien n’empiètent pas à chaque fois sur notre heure des questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag een specifiek probleem aankaarten dat betrekking heeft op deze mondelinge vraag en dat voor de Commissie juridische zaken reden was om het thema vandaag opnieuw in dit halfrond te laten behandelen.

J’en viens maintenant au problème spécifique lié à la question posée, qui a notamment incité la commission des affaires juridiques à demander un nouveau débat sur ce thème aujourd’hui en session plénière.


Indien commissaris De Gucht dit bij de lidstaten opnieuw wil aankaarten, moet hij een nieuw onderhandelingsmandaat krijgen, met name nieuwe onderhandelingsrichtlijnen die eenparig moeten goedgekeurd worden door de Raad, overeenkomstig paragraaf 43bis van het onderhandelingsmandaat.

Si toutefois le commissaire De Gucht voulait revenir devant les États membres sur ce sujet, il devrait obtenir un nouveau mandat de négociation, c'est-à-dire de nouvelles directives de négociation, soumis à l'approbation unanime du Conseil, conformément au paragraphe 43bis du mandat de négociation.


De regering is intussen in de helft van haar regeerperiode. De Vlaamse regering heeft er opnieuw en zeer uitdrukkelijk op aangedrongen het forum bijeen te roepen en er niet alleen de agenda van de federale regering te behandelen, maar ook de punten die de Vlaamse regering wil aankaarten inzake homogene bevoegdheidspakketten, financiële en fiscale autonomie.

Entre-temps le gouvernement flamand a fort insisté pour que le forum se réunisse et qu'on ne se base pas uniquement sur l'ordre du jour du gouvernement fédéral mais également sur les revendications flamandes en matière de blocs de compétences homogènes et d'autonomie financière et fiscale.


- Mevrouw de minister, onlangs beantwoordde u in de Kamer al een vraag over dit probleem, maar ik wil het opnieuw aankaarten.

- Madame la ministre, vous avez déjà répondu récemment à une question sur ce sujet à la Chambre mais je voudrais y revenir à la suite du dernier rapport rendu par le Conseil supérieur de la Justice sur l'état du parquet de Bruxelles, rapport qui pointe une série de carences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw wil aankaarten' ->

Date index: 2023-01-28
w