Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen
Tachyfylaxie
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Traduction de «opnieuw worden opgebouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen

tachyphylaxie | épuisement de l'effet thérapeutique


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants








opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation




complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Centraal-Afrikaanse Republiek bevindt zich sinds 2013 in een crisis. De structuren van de staat, de economie en de samenleving moeten volledig opnieuw worden opgebouwd.

La République centrafricaine est en proie à une crise depuis 2013. Ses structures étatiques, économiques et sociales doivent être entièrement reconstruites.


Zo zal diegene die een vervroegd rustpensioen als zelfstandige heeft tijdens een bepaalde periode en die vervolgens opnieuw een zelfstandige activiteit begint, waarvoor er sociale bijdragen betaald worden die nieuwe pensioenrechten opbouwen, geen aanvraag mogen indienen tot gelijkstelling tussen het moment waarop zijn vervroegd pensioen voor de eerste maal effectief is ingegaan en het moment waarop zijn pensioen opnieuw tot stand zal komen op een latere datum, rekening houdend met de nieuwe opgebouwde ...[+++]

Ainsi, celui qui bénéficie d'une pension anticipée comme indépendant pendant un temps donné, qui reprend ensuite une activité indépendante donnant lieu au paiement de cotisations sociales constitutives de nouveaux droits à pension, ne sera pas admis à introduire une demande d'assimilation entre le moment où sa pension anticipée a effectivement pris cours pour la première fois et le moment où sa pension sera à nouveau établi à une date ultérieure en tenant compte des nouveaux droits à pension constitués.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


Lot van de individuele rekening : - Op het ogenblik van de uittreding van de aangeslotene wordt de individuele rekening premievrij gemaakt tot de datum van zijn nieuwe tewerkstelling in de sector, vervroegde pensionering of pensionering; - Telkenmale dat de werknemer na zijn uittreding opnieuw binnen de sector wordt tewerkgesteld, wordt de individuele rekening die ingevolge de uittreding premievrij werd gemaakt, terug in werking gesteld; - Indien de minimale aansluitingsperiode niet bereikt is op het ogenblik van de vervroegde pensionering of de pensionering van de eerder uitgetreden aangeslotene ...[+++]

Sort du compte individuel : - Au moment de la sortie de l'affilié, le compte individuel est mis en réduction jusqu'à la date de son nouvel engagement au sein du secteur, de sa retraite anticipée ou de sa mise à la retraite; - Chaque fois que l'affilié recommence à travailler dans le secteur après sa sortie, son compte individuel - qui avait été mis en réduction suite à sa sortie - est remis en vigueur; - Si la période d'affiliation minimale d'un affilié sorti n'est pas atteinte au moment de la retraite anticipée ou de la mise à la retraite, les réserves constituées sur le compte individuel sont versées au fonds de financement; - Si la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de invoering van de nieuwe betaalsoftware begin 2013 diende de omgeving die vereist was voor de opstelling van statistieken, opnieuw en volledig te worden opgebouwd en dienden de programma's om de statistieken op te roepen opnieuw te worden geschreven.

Suite à la mise en production du nouveau logiciel de paiements début 2013, l'environnement nécessaire à l'établissement de statistiques devait être entièrement recréé et les programmes d'extraction des statistiques réécrits.


In 2007 werd wet nr. 581/2004 gewijzigd door wet nr. 530/2007 en werd het verzekeringsondernemingen die in het verplichte zorgverzekeringsstelsel actief zijn, verboden om vanaf 1 januari 2008 winst uit te keren in de vorm van dividend — en werd zodoende een verplichting opgelegd om de opgebouwde overschotten opnieuw te investeren in het Slowaakse zorgstelsel.

La loi no 530/2007 Rec. adoptée en 2007 a modifié la loi no 581/2004 Rec. et interdit à compter du 1er janvier 2008 aux sociétés d'assurance maladie opérant dans le secteur de l'assurance maladie obligatoire de distribuer leurs bénéfices sous la forme de dividendes, les obligeant ainsi à les réinvestir dans le système de santé slovaque.


Het is niet alleen voor Ivoorkust, maar voor de gehele regio van belang dat het land door het herstel van verantwoordelijk bestuur zijn stabiliteit, vrede en welvaart kan herwinnen, zodat verwoeste levens opnieuw kunnen worden opgebouwd, families kunnen worden herenigd, en het normale leven kan worden hervat.

Il importe non seulement pour la Côte d'Ivoire, mais aussi pour l'ensemble de la région, que, grâce au rétablissement d'un gouvernement comptable de son action, le pays puisse retrouver la stabilité, la paix et la prospérité, afin que les vies brisées puissent être reconstruites et les familles réunies et pour que la vie puisse reprendre son cours normal.


Er zijn lessen getrokken uit de onderbesteding van de structuurfondsen voor de periode 1994-1999 en in de regels die nu van toepassing zijn op de structuurfondsen is bepaald dat vastleggingen die niet binnen 2 jaar worden betaald, worden geschrapt om te vermijden dat opnieuw een dergelijke achterstand wordt opgebouwd (de zogenaamde "sunset clause").

Des enseignements ont été tirés de la sous-exécution des Fonds structurels pour la période 1994-1999 et les règles actuellement applicables aux Fonds structurels prévoient que les engagements non payés après deux ans seront annulés afin d'éviter qu'un arriéré comparable ne se forme de nouveau (clause de caducité).


Wanneer de verzekerde opnieuw deelnemer wordt van het sectoraal pensioenstelsel dat in dit reglement beschreven wordt, door opnieuw tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst van bediende te worden bij een onderneming bedoeld in artikel 1 van dit reglement, wordt er voor het bepalen of hij recht heeft op een opgebouwde reserve rekening gehouden met het geheel van de tewerkstellingsperiodes bij de betrokken ondernemingen.

Au cas où l'assuré participe à nouveau au plan sectoriel de pension tel que décrit au présent règlement, en redevenant employé dans une entreprise visée à l'article 1 du présent règlement, il est tenu compte de l'ensemble de ses périodes d'occupation auprès des entreprises concernées pour la détermination de son droit sur la réserve constituée.


Indien in de plaats van het bovengenoemde een reservoir met een volume van 1 155 ± 15 cm³ wordt aangesloten, moet de tijd waarin de druk van 0,65 bar tot 4,9 bar wordt opgebouwd 0,38 ± 0,02 s bedragen, zonder dat daarbij opnieuw tot afstelling wordt overgegaan.

Si ce réservoir est remplacé par un réservoir de 1 155 ± 15 cm³, le temps de la montée en pression de 0,65 à 4,9 bars, sans nouveau réglage, doit être de 0,38 ± 0,02 seconde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw worden opgebouwd' ->

Date index: 2024-12-04
w