Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIVA-strategie
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Kind dat gevaccineerd wordt
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten

Vertaling van "opnieuw wordt gevaccineerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


DIVA-strategie | strategie om besmette van gevaccineerde dieren te onderscheiden

stratégie DIVA | stratégie de différenciation des animaux infectés et des animaux vaccinés


kind dat gevaccineerd wordt

enfant à vacciner | sujet en cours de vaccination






opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation






complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
niet worden hernieuwd na een toereikend resultaat, als beschreven onder b), mits het gezelschapsdier opnieuw wordt gevaccineerd binnen de in punt 2, onder e), van bijlage III vermelde geldigheidsduur van de vorige vaccinatie.

ne doit pas être renouvelé après l’obtention d’un résultat satisfaisant, comme décrit au point b), pour autant que l’animal de compagnie soit revacciné au cours de la période de validité, visée à l’annexe III, point 2 e), de la précédente vaccination.


— hoeft niet te worden vernieuwd op een dier dat na die test met bevredigende resultaten opnieuw tegen rabiës is gevaccineerd binnen de geldigheidstermijn van een vorige vaccinatie.

— ne doit pas être renouvelée pour un animal l’ayant subie avec succès et qui a été revacciné contre la rage au cours de la période de validité d’une vaccination antérieure.


Gezien bewijs van vaccinatie dikwijls ontbreekt, worden de niet gevaccineerde minderjarige asielzoekers doorgaans opnieuw ingeënt tegen polio en de andere "vaccin preventable" infectieziekten.

Étant donné qu'une preuve de vaccination fait souvent défaut, les demandeurs d'asile mineurs non vaccinés sont en général à nouveau vaccinés contre la polio et les autres maladies infectieuses évitables par vaccination.


Gezien bewijs van vaccinatie dikwijls ontbreekt, worden de niet-gevaccineerde minderjarige asielzoekers doorgaans opnieuw ingeënt tegen polio en de andere 'vaccin preventable' infectieziekten.

Étant donné qu'il manque souvent la preuve de vaccination, les demandeurs d'asile mineurs non vaccinés sont généralement de nouveau vaccinés contre la polio et les autres maladies infectieuses "évitables par la vaccination".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. § 1. Van zodra op een bedrijf de varkens gevaccineerd zijn volgens de bepalingen van artikel 15, § 1, 2°, en uit het onderzoek vermeld in artikel 15, § 1, 3°, blijkt dat er geen contact is geweest met het virus van Aujeszky, heft de officiële dierenarts het aanvoerverbod naar het onderzocht bedrijf op en kent hij opnieuw een Aujeszky-statuut toe aan het varkensbeslag in overeenstemming met de bijlage van dit besluit.

Art. 16. § 1. Dès que des porcs d'une exploitation ont été vaccinés selon les dispositions de l'article 15, § 1, 2°, et que d'après les examens mentionnés à l'article 15, § 1, 3°, il apparaît qu'il n'y a eu aucun contact avec le virus de la maladie Aujeszky, le vétérinaire officiel lève l'interdiction d'approvisionnement vers l'exploitation examinée et reconnaît un statut Aujeszky au troupeau porcin en accord avec l'annexe de cet arrêté.


11. De regels voor de verzending uit het vaccinatiegebied van vers vlees van gevaccineerde varkens die na de in lid 9 genoemde periode zijn verkregen tot het opnieuw verkrijgen van de status vrij van MKZ en van besmetting overeenkomstig artikel 61, worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 89, lid 3, bedoelde procedure.

11. Les règles régissant l'expédition depuis la zone de vaccination de viandes fraîches issues d'animaux de l'espèce porcine vaccinés et produites après la période visée au paragraphe 9 et jusqu'au rétablissement du statut indemne de maladie/d'infection conformément à l'article 61 sont fixées selon la procédure prévue à l'article 89, paragraphe 3.


Wie ervan uitgaat dat grote concentraties van niet-gevaccineerde veestapels altijd een onaanvaardbaar risico van besmetting vormen zal vraagtekens plaatsen bij de vastberadenheid van de Commissie om het OIE-statuut "vrij van mond- en klauwzeer zonder vaccinatie" opnieuw te krijgen en te behouden.

Ceux qui soutiennent que de vastes concentrations de cheptels non vaccinés courront toujours un risque inacceptable de contamination contesteront la détermination de la Commission à retrouver et maintenir le statut OIE de zone "indemne de fièvre aphteuse sans vaccination".


Dit is des te bedenkelijker, omdat bij de levensmiddelenhandel de ongegronde en onbewezen vrees bestond dat de consument producten van gevaccineerde dieren niet zou accepteren. Het is zaak om in de naaste toekomst tot een akkoord en overeenstemming te komen om vast te stellen dat vlees en melk van gevaccineerde dieren veilig zijn voor menselijke consumptie, om te voorkomen dat bij een toekomstige epidemie opnieuw dit soort discussie wordt gevoerd.

Cela est plus préoccupant encore à cause des craintes infondées du secteur agro-alimentaire, qui redoutait que les consommateurs n'acceptent pas des produits provenant d'animaux vaccinés. Il importe de faire admettre et comprendre officiellement, dans un proche avenir, que la viande et le lait provenant d'animaux vaccinés sont propres à la consommation humaine, pour éviter qu'un tel débat ne recommence à l'occasion d'une prochaine crise.


Dit is des te bedenkelijker, omdat bij de levensmiddelenhandel de ongegronde en onbewezen vrees bestond dat de consument producten van gevaccineerde dieren niet zou accepteren. Het is zaak om in de naaste toekomst tot een akkoord en overeenstemming te komen om vast te stellen dat vlees en melk van gevaccineerde dieren veilig zijn voor menselijke consumptie, om te voorkomen dat bij een toekomstige epidemie opnieuw dit soort discussie wordt gevoerd.

Cela est plus préoccupant encore à cause des craintes infondées du secteur agro-alimentaire, qui redoutait que les consommateurs n'acceptent pas des produits provenant d'animaux vaccinés. Il importe de faire admettre et comprendre officiellement, dans un proche avenir, que la viande et le lait provenant d'animaux vaccinés sont propres à la consommation humaine, pour éviter qu'un tel débat ne recommence à l'occasion d'une prochaine crise.


Overwegende dat artikel 4 van genoemde richtlijn voorziet in voorlopige maatregelen voor het handelsverkeer in sperma van stieren die serumpositief zijn voor infectieuze boviene rhinotracheïtis; dat deze voorschriften opnieuw dienen te worden bekeken op basis van een verslag van de Commissie; dat uit dat verslag blijkt dat het gebruik van stieren die serumpositief waren of waarvan de gezondheidsstatus onbekend was voordat zij in het centrum werden gevaccineerd, vóór 1998 geleidelijk moet worden ...[+++]

considérant que l'article 4 de ladite directive a fixé les mesures provisoires relatives aux échanges de sperme de taureaux séropositifs à la rhinotrachéite bovine infectieuse (RBI); que ces exigences devraient être réexaminées, sur la base d'un rapport de la Commission; que ce rapport indique s'il est nécessaire de retirer progressivement, d'ici 1998, les taureaux qui étaient séropositifs ou de statut inconnu avant leur vaccination au centre et de maintenir la possibilité de vacciner à l'avenir dans un centre; que, dans ces conditions, il est nécessaire de modifier l'article 4 en question;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw wordt gevaccineerd' ->

Date index: 2023-12-08
w