Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Man van vertrouwen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Opbouwen van vertrouwen
Opnieuw instellen
Opnieuw starten
Vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
Vertrouwensbeginsel

Vertaling van "opnieuw zijn vertrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance












vertrouwen van gebruikers van diensten behouden

maintenir la confiance des usagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De recente financiële crisis en de gevolgen ervan voor de reële economie en het vertrouwen van de markten maken dat het doen en laten van de sector met argusogen wordt gevolgd; een en ander heeft te maken met de terechte vrees dat de situatie opnieuw ontspoort.

Du fait de la crise financière récente et de ses effets sur l’économie réelle et la confiance des marchés, les pratiques dans le secteur sont placées sous une surveillance constante, justifiée par les craintes légitimes que des problèmes graves ne se posent à nouveau.


Spreker herinnert eraan dat de aanhef van het NAVO-verdrag bepaalt dat « De partijen bij dit Verdrag (...) opnieuw hun vertrouwen [bevestigen] in de doeleinden en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties ».

L'intervenant rappelle que le préambule du Traité de l'OTAN prévoit que « Les États parties au présent Traité (...) réaffirmant leur foi dans les buts et les principes de la Charte des Nations unies ».


EROP WIJZEND dat het Handvest van de Verenigde Naties opnieuw het vertrouwen in de fundamentele rechten van de mens, in de waardigheid en de waarde van de menselijke persoon en in de gelijke rechten van mannen en vrouwen bevestigt,

NOTANT que la Charte des Nations Unies réaffirme la foi dans les droits fondamentaux de l'individu, dans la dignité et la valeur de la personne humaine et dans l'égalité des droits des hommes et des femmes,


uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internat ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiation impartiale et de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft haar inzet voor een efficiënte en concurrerende interne markt opnieuw bevestigd in haar mededeling van 13 april 2011 getiteld „Akte voor de interne markt: twaalf hefbomen voor het stimuleren van de groei en het versterken van het vertrouwen”.

Dans sa communication du 13 avril 2011 intitulée «L’Acte pour le marché unique: douze leviers pour stimuler la croissance et renforcer la confiance», la Commission a réaffirmé sa détermination en faveur d’un marché intérieur efficace et compétitif.


De dialoog tussen de regering en de media moet opnieuw worden aangezwengeld en concrete resultaten opleveren om de mediacultuur te veranderen en een klimaat van vertrouwen en krediet te creëren.

Le dialogue entre le gouvernement et les représentants des médias doit être rétabli; il doit produire des résultats concrets en termes de modification de la culture des médias et d'instauration d'un climat propice au développement de la confiance.


Het vertrouwen in de lokale banken is teruggekeerd en de huishoudens hebben in 2010 hun spaargeld opnieuw aan de banken toevertrouwd.

La confiance dans les banques locales s'est rétablie et les ménages ont à nouveau placé leurs économies dans le secteur bancaire tout au long de l'année 2010.


Na de crisis over het gebroken woord aangaande Brussel-Halle-Vilvoorde heeft het Vlaams Parlement opnieuw zijn vertrouwen gegeven aan de Vlaamse regering op basis van een regeerverklaring met volgende passus: `De eenzijdig opgelegde maatregel die een onrechtmatige bijdrage op het vakantiegeld van de ambtenaren legt moet worden opgeheven'.

Après la crise née du non-respect de la parole donnée concernant Bruxelles-Hal-Vilvorde, le parlement flamand a de nouveau accordé sa confiance au gouvernement flamand sur la base d'une déclaration gouvernementale indiquant que la mesure prise unilatéralement, qui impose une cotisation illégitime sur le pécule de vacances des fonctionnaires, doit être annulée.


In de preambule van het verdrag lezen we: `De partijen bij dit Verdrag bevestigen opnieuw hun vertrouwen in de doeleinden en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties'. De Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van 1948 is een van de basisbeginselen van de Verenigde Naties.

La déclaration universelle des droits de l'homme de 1948 est un des principes de base des Nations unies.


Onze begroting is onder controle en ons land heeft opnieuw het vertrouwen van de markten en de buitenwereld.

Nous avons le contrôle de notre budget et notre pays jouit à nouveau de la confiance des marchés et du reste du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw zijn vertrouwen' ->

Date index: 2021-02-20
w