Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Opportuun achten

Vertaling van "opportuun vindt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de Kamer het opportuun vindt, kan ze de verschijning vervangen door een eenvoudige verklaring van de getuige in de vorm van een attest dat het relaas van de feiten bevat waarbij de opsteller ervan aanwezig was of die hij zelf heeft vastgesteld.

Si la Chambre le juge opportun, elle peut substituer à la comparution une simple déclaration du témoin, sous la forme d'une attestation contenant la relation de faits auxquels son auteur a assisté ou qu'il a personnellement constatés.


Art. 8. § 1. Indien de Kamer het opportuun vindt of op verzoek van één van de partijen, verzoekt ze, alvorens haar beslissing te nemen, de partijen om voor haar te verschijnen.

Art. 8. § 1. Préalablement à sa décision, si elle le juge opportun ou à la demande d'une des parties, la Chambre invite les parties à comparaître devant elle.


Om die reden vindt de Vlaamse Regering het opportuun om de maatregel van de ontwrichte zones van toepassing te maken op de ondernemingen die zich vestigen op brownfieldterreinen.

Pour ces raisons, le Gouvernement flamand trouve opportun de rendre applicable la mesure des zones franches aux entreprises situées sur des terrains de friche industrielle.


Aan elke winnaar die zich aanbiedt ten zetel van de Nationale Loterij - of in één van diens Regionale Kantoren indien de Nationale Loterij dat opportuun vindt - voor de inning van een lot in natura, wordt een bewijs van winst overhandigd welke kan worden ingeruild volgens de modaliteiten bepaald door de Nationale Loterij voor een titel die recht geeft op een vliegtuigreis en een verblijf in Brazilië.

Chaque gagnant qui se présente au siège de la Loterie Nationale, ou dans l'un de ses bureaux régionaux si la Loterie Nationale l'estime opportun, pour encaissement d'un lot en nature, se voit remettre une attestation de gain qui peut être échangée, selon les modalités déterminées par la Loterie Nationale, contre un titre donnant droit à un voyage en avion et à un séjour au Brésil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan elke winnaar die zich aanbiedt ten zetel van de Nationale Loterij - of in één van haar Regionale Kantoren indien de Nationale Loterij dat opportuun vindt - voor de inning van een lot in natura, wordt een bewijs van winst overhandigd welke kan worden ingeruild volgens de modaliteiten bepaald door de Nationale Loterij voor een titel die recht geeft op een vliegtuigreis en een verblijf in Brazilië.

Chaque gagnant qui se présente au siège de la Loterie Nationale, ou dans l'un de ses bureaux régionaux si la Loterie Nationale l'estime opportun, pour encaissement d'un lot en nature, se voit remettre une attestation de gain qui peut être échangée, selon les modalités déterminées par la Loterie Nationale, contre un titre donnant droit à un voyage en avion et à un séjour au Brésil.


In dit verband vindt de EU het opportuun om de specifieke situatie aan te pakken door het aan een land of deel daarvan, aan leden van de regering, aan personen, groepen of entiteiten opleggen van doelgerichte en gedifferentieerde sancties.

À cet égard, l’UE juge approprié de traiter la situation particulière d’un pays ou d’une partie de celui-ci, de membres du gouvernement, de personnes, de groupes ou d’entités en imposant des sanctions ciblées et différenciées.


In dit verband vindt de EU het opportuun om de specifieke situatie aan te pakken door het aan een land of deel daarvan, aan leden van de regering, aan personen, groepen of entiteiten opleggen van doelgerichte en gedifferentieerde sancties.

À cet égard, l’UE juge approprié de traiter la situation particulière d’un pays ou d’une partie de celui-ci, de membres du gouvernement, de personnes, de groupes ou d’entités en imposant des sanctions ciblées et différenciées.


Het Instituut vraagt deze bedragen op het ogenblik dat het opportuun vindt, ook na 2013.

L'Institut réclame ces montants au moment qui lui paraît le plus opportun, fût-ce après 2013.


Overwegende het advies van de heer eerste voorzitter van het Hof van Cassatie die het niet langer opportuun vindt dat korpsoversten andere, bijkomende functies binnen een commissie of raden op zich nemen;

Considérant l'avis de monsieur le Premier Président de la Cour de cassation qui n'estime plus opportun que les chefs de corps soient en charge d'autres fonctions complémentaires au sein d'une commission ou de conseils;


3° voor specifieke gelegenheden kan de VVM vervoerbewijzen tegen een verminderd tarief verschaffen als ze dat commercieel opportuun vindt en hiervoor zelf het financiële risico draagt.

3° pour des événements spécifiques, la VVM peut mettre à disposition des titres de transport à tarif réduit lorsqu'elle juge que cela est commercialement opportun et qu'elle en assume elle-même le risque financier.




Anderen hebben gezocht naar : beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt     opportuun achten     opportuun vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportuun vindt' ->

Date index: 2022-12-16
w