Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
CCTV
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsconsortium
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten beleggingsmaatschappij
Gesloten centrum
Gesloten fonds
Gesloten opleidingsinstituut
Gesloten ruimte
Gesloten televisiecircuit
Gesloten televisiesysteem
Gesloten tv-circuit
Met gesloten deuren vergaderen
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Politieke oppositie
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Società di gestione degli investimenti
Termijn voor het instellen van oppositie
Termijn voor oppositie
Vermogensbeheerder

Vertaling van "oppositie gesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
termijn voor het instellen van oppositie | termijn voor oppositie

délai d'opposition


gesloten beleggingsconsortium | gesloten beleggingsfonds | gesloten beleggingsmaatschappij

fonds commun de placement à capital fixe | fonds commun de placement fermé | fonds de placement fermé | société d'investissement fermée


gesloten televisiecircuit | gesloten televisiesysteem | gesloten tv-circuit | CCTV [Abbr.]

télévision en circuit fermé | CCTV [Abbr.]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]








met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)


gesloten opleidingsinstituut

centre d'éducation surveillée [ établissement d'éducation surveillée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In april 2016 hebben vier oppositie partijen een akkoord gesloten met de regering om het vertrouwen in het verkiezingsproces te herstellen.

En avril 2016, quatre partis d'opposition ont conclu un accord avec le gouvernement afin de restaurer la confiance dans le processus électoral.


Hij betreurt dat initiatieven waarvan de bespreking reeds was aangevat en die op een brede steun van zowel meerderheid als oppositie konden rekenen, vervangen werden door voorstellen met een vrij gelijkaardige inhoud, maar die werden ondertekend door vertegenwoordigers van de acht partijen die het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming hebben gesloten.

Il regrette que des initiatives dont la discussion avait déjà été entamée et qui étaient soutenues largement aussi bien par la majorité que par l'opposition, aient été remplacées par des propositions au contenu assez similaire mais cosignées par des représentants des huit partis qui ont conclu l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État.


Tevens miskent een debat achter gesloten deuren niet de rechten van de oppositie.

Un débat à huis clos ne méconnaît pas non plus les droits de l'opposition.


Ten derde zou een beslissing om de bespreking van het ontwerp met gesloten deuren te houden, een niet te verantwoorden ongelijkheid en discriminatie in het leven roepen tussen de uitvoerende macht die van de voorzitter de toestemming heeft gekregen om zijn ontwerp in de Senaat ten overstaan van de media toe te lichten, zonder daarbij aan enige vorm van tegenspraak te zijn onderworpen, en de wetgevende macht, inzonderheid de oppositie, die zijn opmerkingen en kritiek op het ontwerp in de beslotenheid van de commissievergadering dient t ...[+++]

En troisième lieu, la décision de tenir à huis clos les débats sur le projet de loi créerait une inégalité et une discrimination injustifiables entre le pouvoir exécutif, que le président a autorisé à venir commenter son projet au Sénat en présence des médias, sans être aucunement soumis à la contradiction, et le pouvoir législatif, dont en particulier l'opposition, qui est contraint de formuler ses observations et ses critiques au sujet du projet dans l'intimité de la réunion de commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit debat dient wel te gebeuren met gesloten deuren, om de gesprekken met de Kongolese oppositie niet te hypothekeren.

Ce débat doit toutefois être tenu à huis clos, pour ne pas hypothéquer les discussions avec l'opposition congolaise.


De Europese Unie hernieuwt haar steun aan de inspanningen van de ECOWAS inzake bemiddeling in en follow-up van het verkiezingsproces, die plaatsvinden in het kader van het akkoord dat de meerderheid en de oppositie op 28 februari onder auspiciën van president Tandja hebben gesloten.

L’Union européenne renouvelle son soutien aux efforts de la CEDEAO pour la médiation et le suivi du processus électoral mené dans le cadre de l’accord majorité/opposition intervenu le 28 février sous l’égide du Président Tandja.


Niettemin hebben de in het land aanwezige waarnemers van het Spaanse parlement melding gemaakt van ernstige onregelmatigheden waardoor het verkiezingsproces is vervalst, hetgeen een schending betekent van de akkoorden die in augustus 2003 te Mbini tussen de regering en de democratische oppositie waren gesloten.

Néanmoins, les observateurs du parlement espagnol présents dans le pays ont relevé d'importantes irrégularités qui ont faussé le processus électoral, en contradiction avec les accords intervenus en août 2003, à Mbini, entre le gouvernement et l'opposition démocratique.


D. overwegende dat de parlementsverkiezingen, oorspronkelijk gepland voor 2000, en de ambtsbeëindiging in 2003 van president Eyadema, die sinds 1967 aan de macht is, de centrale onderdelen van de kaderovereenkomsten van Lomé vormen die in juli 1999 tussen het regime en de oppositie gesloten zijn om een einde te maken aan tien jaar onrust,

D. considérant que la tenue des élections législatives, initialement prévues pour l'année 2000, ainsi que le départ en 2003 du président Eyadema, au pouvoir depuis 1967, sont au cœur des accords-cadres de Lomé conclus en juillet 1999 entre le régime et l'opposition pour mettre fin à une décennie de troubles,


D. overwegende dat de parlementsverkiezingen, oorspronkelijk gepland voor vorig jaar, en de ambtsbeëindiging in 2003 van president Eyadema, die sinds 1967 aan de macht is, de centrale onderdelen van de kaderovereenkomsten van Lomé vormen die in juli 1999 tussen het regime en de oppositie gesloten zijn om een einde te maken aan tien jaar onrust,

D. considérant que la tenue des élections législatives, initialement prévues pour l'année 2000, ainsi que le départ en 2003 du Président Eyadema, au pouvoir depuis 1967, sont au coeur des accords-cadres de Lomé conclus en juillet 1999 entre le régime et l'opposition pour mettre fin à une décennie de troubles,


- Een lid van de meerderheid bewijst de oppositie dus in zekere zin een dienst door te signaleren dat het hoog tijd is om eventuele amendementen in te dienen, vooraleer de algemene bespreking wordt gesloten.

- Donc, un membre de la majorité rend, en quelque sorte, un service à l'opposition en signalant qu'il est grand temps de déposer tout amendement avant de clôturer la discussion générale.


w