Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oppositie hebben plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations


de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

acte du mandataire réputé non avenu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat er parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden op 29 juni 2015, ondanks de oproepen van de internationale gemeenschap om de verkiezingen uit te stellen en de boycot van de verkiezingen door het maatschappelijk middenveld en de oppositie, en dat er presidentsverkiezingen gepland zijn voor 15 juli 2015;

J. considérant que, en dépit des appels lancés par la communauté internationale et des acteurs du pays demandant le report des élections et malgré un boycott de l'opposition et de la société civile, des élections législatives ont eu lieu au Burundi le 29 juin 2015 et des élections présidentielles sont prévues le 15 juillet 2015;


M. overwegende dat in Turkije verscheidene vergaderingen van de Syrische oppositie hebben plaatsgevonden; overwegende dat op 25 augustus een Nationale Raad is gevormd; overwegende dat een Comité van lokale coördinatoren is samengesteld; overwegende dat de Syrische oppositie nog steeds moeite heeft zich eendrachtig achter één representatief orgaan te scharen;

M. considérant que la Turquie a accepté la tenue de plusieurs réunions d'opposants syriens sur son territoire; considérant qu'un Conseil national a été instauré le 25 août; considérant qu'un comité de coordination locale a été mis en place; considérant que l'opposition syrienne continue de se battre pour se réunir autour d'un organe représentatif unique;


te benadrukken dat de Russische autoriteiten een eind moeten maken aan de in het land alomtegenwoordige straffeloosheid, politiek gemotiveerde vervolgingen, arrestaties en detenties en te onderstrepen dat het gebruik van onderdrukkende maatregelen tegen de politieke oppositie moet worden gestaakt; ervoor te zorgen dat de vele mensenrechtenschendingen die hebben plaatsgevonden volledig worden opgehelderd, waaronder de inhechtenisneming van Michail Chodorkovsky en de dood van Sergei Magnitsky, Alexander Litvinenko, Anna Politkovskaja e ...[+++]

souligner la nécessité pour les autorités russes de mettre un terme à l'impunité dans le pays, ainsi qu'aux persécutions, aux arrestations et aux détentions pour des motifs politiques, et souligner la nécessité de l'arrêt des mesures répressives contre l'opposition politique; veiller à ce que toute la lumière soit faite sur les nombreuses violations des droits de l'homme qui ont été commises, y compris l'emprisonnement de Mikhail Khodorkovsky et les décès de Sergei Magnitsky, Alexander Litvinenko, Anna Politkovskaya, Natalya Estemirova, entre autres, qui doivent encore faire l'objet d'une enquête impartiale et indépendante;


J. overwegende dat door de oppositie georganiseerde openbare demonstraties tegen het verloop van de parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden en dat twee oppositiepartijen hebben verklaard hun zetels in het nieuw gekozen parlement uit protest niet te zullen innemen,

J. considérant que des manifestations ont eu lieu à l'initiative de l'opposition, qui proteste contre le déroulement des élections parlementaires, et considérant que deux partis de l'opposition ont annoncé qu'ils n'occuperaient pas leurs sièges au sein du parlement nouvellement élu en signe de protestation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de tragische gebeurtenissen die in de nasleep van de verkiezingen op 1 maart in Erevan hebben plaatsgevonden, deelt de Commissie de algemene zorg over de gewelddadige botsingen tussen politie en demonstranten van de oppositie, die tot een aantal dodelijke slachtoffers hebben geleid.

À propos des événements tragiques dont Erevan a été le théâtre au lendemain des élections, le 1er mars, la Commission s’inquiète, elle aussi, des affrontements violents entre la police et les manifestants de l’opposition, qui ont fait plusieurs morts dans la capitale.


1. Volgens de Togolese oppositie hebben er bij de verkiezingen onregelmatigheden plaatsgevonden.

1. L'opposition togolaise a estimé que des irrégularités avaient eu lieu pendant le scrutin.




Anderen hebben gezocht naar : oppositie hebben plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppositie hebben plaatsgevonden' ->

Date index: 2021-07-28
w