Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Nationale Oppositie Unie
Openbaar debat
Openbare raadpleging
POC
Platform van de gezamenlijke oppositie
Politieke oppositie
Raadpleging van het publiek
Termijn voor het instellen van oppositie
Termijn voor oppositie

Vertaling van "oppositie in debat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
termijn voor het instellen van oppositie | termijn voor oppositie

délai d'opposition




Nationale Oppositie Unie

Union nationale d'opposition | Union nicaraguayenne d'opposition | UNO [Abbr.]


Platform van de gezamenlijke oppositie | POC [Abbr.]

Plate-forme de l'opposition conjointe | POC [Abbr.]


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige regering die de voorliggende, erg omvangrijke programmawet, zonder veel discussie, op enkele dagen tijd door de Senaat wenst te jagen en de parlementaire meerderheid zelfs het zwijgen heeft opgelegd om te verhinderen dat ze met de oppositie in debat zou treden, bezondigt zich aan pure slavendrijverij.

Le gouvernement actuel, qui veut que le Sénat expédie en quelques jours, sans guère de discussion, une loi-programme très volumineuse et qui a même imposé le silence à la majorité parlementaire pour éviter qu'elle ne s'engage dans un débat avec l'opposition, se rend coupable d'esclavagisme pur et simple.


De huidige regering die de voorliggende, erg omvangrijke programmawet, zonder veel discussie, op enkele dagen tijd door de Senaat wenst te jagen en de parlementaire meerderheid zelfs het zwijgen heeft opgelegd om te verhinderen dat ze met de oppositie in debat zou treden, bezondigt zich aan pure slavendrijverij.

Le gouvernement actuel, qui veut que le Sénat expédie en quelques jours, sans guère de discussion, une loi-programme très volumineuse et qui a même imposé le silence à la majorité parlementaire pour éviter qu'elle ne s'engage dans un débat avec l'opposition, se rend coupable d'esclavagisme pur et simple.


Participatie, vertrouwen en openbaar debat als voorwaarden voor de democratie - Democratie, soevereiniteit en veiligheid in Europa - De rechten en de plichten van de oppositie in het parlement

Participation, confiance et débat public, comme conditions de la démocratie - Démocratie, souveraineté et sécurité en Europe - Les droits et responsabilités de l'opposition au sein d'un parlement


een levendig parlementair stelstel te waarborgen waarin ook de oppositie serieus wordt genomen, door redelijke termijnen vast te stellen voor een werkelijk debat tussen de meerderheid en de oppositie en voor de participatie van het publiek aan de wetgevingsprocedure;

de garantir un système parlementaire dynamique qui respecte également l'opposition en accordant un temps raisonnable à un véritable débat entre la majorité et l'opposition, ainsi qu'à la participation de l'ensemble de la population à la procédure législative;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– een levendig parlementair stelstel te waarborgen waarin ook de oppositie serieus wordt genomen, door redelijke termijnen vast te stellen voor een werkelijk debat tussen de meerderheid en de oppositie en voor de participatie van het publiek aan de wetgevingsprocedure;

– de garantir un système parlementaire dynamique qui respecte également l'opposition en accordant un temps raisonnable à un véritable débat entre la majorité et l'opposition, ainsi qu'à la participation de l'ensemble de la population à la procédure législative;


8. dringt er bij de autoriteiten en de oppositie op aan om gezamenlijk uitvoering te geven aan een pakket voor constitutionele hervorming dat een antwoord biedt op de huidige tekortkomingen en ook op de oorzaken die ten grondslag liggen aan de systematische politieke instabiliteit in Oekraïne; verzoekt de regeringspartijen en de oppositie om alle geledingen van de samenleving te betrekken bij het debat over de constitutionele hervormingen, dat gevoerd moet worden in een geest van harmonie en samenwerking; dringt bij de partijen aan ...[+++]

8. invite les autorités et l'opposition à appliquer de conserve une réforme constitutionnelle qui comble les lacunes actuelles et qui résolve les causes sous-jacentes de l'instabilité politique systématique du pays; invite les partis siégeant au gouvernement et l'opposition à associer pleinement tous les secteurs de la société civile à l'examen des réformes constitutionnelles et à mener celles-ci dans un esprit d'harmonie et de coopération; demande instamment aux partis de coopérer étroitement avec la commission européenne pour la démocratie par la voie du droit (commission de Venise);


17. is verheugd over het vreedzame verloop van de presidentsverkiezingen op 5 januari 2008 en beschouwt dit als weer een stap op de weg naar verdere democratisering van de Georgische samenleving en het opbouwen en consolideren van democratische instellingen in Georgië; verwacht van de nieuw verkozen president dat hij de nodige stappen onderneemt om daartoe een constructieve dialoog met de oppositie aan te gaan; spreekt niettemin zijn bezorgdheid uit over het algehele verloop van de verkiezingscampagne, die plaatsvond in een sterk ge ...[+++]

17. se félicite du déroulement pacifique des élections présidentielles du 5 janvier 2008 et y voit un jalon supplémentaire sur la voie d'une plus grande ouverture démocratique de la société géorgienne ainsi que du renforcement et de la consolidation des institutions démocratiques en Géorgie; attend du président nouvellement élu qu'il prenne, à cette fin, les mesures nécessaires pour engager un dialogue constructif avec l'opposition; s'inquiète néanmoins des conditions générales d'organisation de la campagne électorale qui s'est inscrite dans un environnement hautement polarisé, caractérisé par l'absence de confiance et par des allégati ...[+++]


Maar als de oppositie zelf geen debat wil, als de oppositie alleen maar wil verhinderen dat er voor het reces nog over het ontwerp wordt gestemd, dan moet ze mij niet verwijten dat ik elk debat weiger.

Toutefois, si l'opposition ne veut aucun débat et veut uniquement empêcher un vote sur ce projet avant les vacances, elle ne doit pas me reprocher de refuser le débat.


Dat iemand van de meerderheid, juist voor het debat over het verslag van het Comité I, een mondelinge vraag stelt over dit onderwerp zonder dat de oppositie het woord kan nemen, vind ik getuigen van een deloyale houding tegenover de oppositie.

Que quelqu'un de la majorité, juste avant le débat sur le rapport concernant le Comité R, pose une question sur ce sujet sans que l'opposition ne puisse prendre la parole me semble témoigner d'un comportement déloyal vis-à-vis de l'opposition.


Ik bekijk al die nummertjes van democratische verontwaardiging van de leden van de meerderheid dan ook met scepticisme. In het debat over de invulling van het parlementaire mandaat en het parlementaire debat, dat essentieel een debat is tussen meerderheid en oppositie, blijven de leden van de meerderheid vaak in gebreke.

J'observe dès lors avec scepticisme les petits numéros d'indignation démocratique interprétés par les membres de la majorité, qui ne se sont guère manifestés lors des discussions relatives à l'exercice du mandat parlementaire et au débat parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppositie in debat' ->

Date index: 2022-08-16
w