Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oppositie werden geboycot omdat » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat in artikel 96 van de grondwet van Burundi en artikel 7, lid 3, van de Overeenkomst van Arusha voor vrede en verzoening wordt bepaald dat een president slechts twee termijnen kan dienen; overwegende dat president Pierre Nkurunziza al sinds 2005 in functie is en in 2010 is herkozen bij verkiezingen die door de oppositie werden geboycot omdat zij de regering beschuldigde van intimidatie;

A. considérant que l'article 96 de la Constitution du Burundi et l'article 7, paragraphe 3, de l'accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation disposent qu'un président ne peut exercer plus de deux mandats; que le président Pierre Nkurunziza est au pouvoir depuis 2005, ayant été réélu en 2010 à l'issue d'élections que l'opposition a boycottées après avoir accusé le gouvernement d'intimidations;


A. overwegende dat in artikel 96 van de grondwet van Burundi en artikel 7, lid 3, van de Overeenkomst van Arusha voor vrede en voorziening wordt bepaald dat een president slechts twee termijnen kan dienen; overwegende dat president Pierre Nkurunziza al sinds 2005 in functie is en in 2010 is herkozen bij verkiezingen die door de oppositie werden geboycot omdat zij de regering beschuldigde van intimidatie;

A. considérant que l'article 96 de la constitution du Burundi et l'article 7, paragraphe 3, de l'accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation disposent qu'un président ne peut exercer plus de deux mandats; que le président Pierre Nkurunziza est au pouvoir depuis 2005, ayant été réélu en 2010 à l'issue d'élections que l'opposition a boycottées après avoir accusé le gouvernement d'intimidations;


A. overwegende dat in de grondwet van Burundi en in artikel 96 van de Overeenkomst van Arusha voor vrede en verzoening wordt bepaald dat een president slechts twee termijnen kan dienen, overwegende dat president Pierre Nkurunziza al sinds 2005 in functie is, dat hij in 2010 is herkozen, in verkiezingen die door de oppositie werden geboycot omdat zij de regering beschuldigde van intimidatie;

A. considérant que la constitution du Burundi et que l'article 96 de l'accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation stipulent qu'un président ne peut exercer plus de deux mandats; que le président Pierre Nkurunziza est au pouvoir depuis 2005, ayant été réélu en 2010 à l'issue d'élections que l'opposition a boycottées après avoir accusé le gouvernement d'intimidations;


E. overwegende dat Ismail Omar Guelleh, die in 1999 aan de macht is gekomen en in 2005 met 100% van de stemmen tot president werd herverkozen, heeft aangekondigd dat hij in 2016 geen nieuw mandaat ambieert; overwegende dat president Guelleh in april 2011 met bijna 80% van de stemmen werd herverkozen in verkiezingen die door een groot deel van de oppositie werden geboycot omdat het Djiboutiaanse parlement de grondwet had gewijzigd om ervoor te zorgen dat president Guelleh zich opnieuw kandidaat kon stellen voor een nieuw mandaat;

E. considérant qu'Ismail Omar Guelleh, arrivé au pouvoir en 1999, a été réélu président en 2005 avec 100 % des suffrages et qu'il a annoncé qu'il ne briguerait pas un nouveau mandat en 2016; qu'il a été réélu en avril 2011 avec près de 80 % des voix dans un scrutin largement boycotté par l'opposition après que le parlement de Djibouti eut amendé la Constitution de façon à permettre au président Guelleh d'être candidat à un nouveau mandat;


E. overwegende dat Ismail Omar Guelleh, die in 1999 aan de macht is gekomen en in 2005 met 100% van de stemmen tot president werd herverkozen, heeft aangekondigd dat hij in 2016 geen nieuw mandaat ambieert; overwegende dat president Guelleh in april 2011 met bijna 80% van de stemmen werd herverkozen in verkiezingen die door een groot deel van de oppositie werden geboycot omdat het Djiboutiaanse parlement de grondwet had gewijzigd om ervoor te zorgen dat president Guelleh zich opnieuw kandidaat kon stellen voor een nieuw mandaat;

E.considérant qu'Ismail Omar Guelleh, arrivé au pouvoir en 1999, a été réélu président en 2005 avec 100 % des suffrages et qu'il a annoncé qu'il ne briguerait pas un nouveau mandat en 2016; qu'il a été réélu en avril 2011 avec près de 80 % des voix dans un scrutin largement boycotté par l'opposition après que le parlement de Djibouti eut amendé la Constitution de façon à permettre au président Guelleh d'être candidat à un nouveau mandat;


De oppositie heeft dit echter grotendeels geboycot omdat de verschillende procedures spanningen en een eventuele achteruitgang van de democratie deden vermoeden.

Cependant l'opposition politique a largement boycotté ce système car les différentes procédures laissent présager des tensions, voire un éventuel recul démocratique.


De regels voor de verkiezingen (gemeenteraadsverkiezingen, presidentsverkiezingen en parlementsverkiezingen) die in 2010 werden vastgesteld, maakten het mogelijk een consolidatie van de democratie in het vooruitzicht te stellen. Maar het hele verkiezingsproces werd door de politieke oppositie geboycot (met uitzondering van de gemeenteraadsverkiezingen en de periode daarna).

Alors que les dispositifs électoraux (élections communales, présidentielles et parlementaires) mis en place en 2010 permettaient d’entrevoir une consolidation de la démocratie, le boycott de l’ensemble du processus électoral par l’opposition politique (excepté le scrutin communal et à la suite de ce dernier) a affaibli de nouvelles possibilités de dialogue politique.


De president van de Republiek Congo, Denis Sassou-Nguesso, zou normaal gezien herkozen moeten worden voor een nieuw mandaat van zeven jaar, bij verkiezingen die door oppositiepartijen geboycot werden omdat er onregelmatigheden zouden zijn vastgesteld.

Le président de la République du Congo, Denis Sassou-Nguesso, devrait sans surprise être réélu pour un nouveau mandat de sept ans à l'occasion d'un scrutin boycotté par des partis d'opposition qui dénoncent des irrégularités.


Overwegende dat de onderhandelingen die op 2 oktober 2005 tussen de regering en de twee grootste oppositiepartijen gestart waren, afgebroken werden omdat het EPRDF weigert in te stemmen met minimale gedragsregels met betrekking tot meerpartijendemocratie en eerbiediging van de oppositie;

Considérant que les négociations ouvertes le 2 octobre 2005 entre le gouvernement et les deux principaux partis d'opposition ont été interrompues en raison du fait que l'EPRDF a refusé de se conformer à des règles minimales de conduite d'une démocratie multipartite et de respect de l'opposition;


Toch moet mij van het hart dat het voor de oppositie soms moeilijk werken was, omdat de agenda op het laatste moment nog verschillende keren werd aangepast en de documenten laattijdig ter beschikking werden gesteld.

Je dois tout de même dire que pour l'opposition, cela a parfois été difficile parce que l'ordre du jour a été modifié plusieurs fois au dernier moment et parce que les documents furent mis à notre disposition tardivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppositie werden geboycot omdat' ->

Date index: 2021-05-04
w