Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
POC
Platform van de gezamenlijke oppositie
Politieke oppositie
Termijn voor het instellen van oppositie
Termijn voor oppositie

Vertaling van "oppositie zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
termijn voor het instellen van oppositie | termijn voor oppositie

délai d'opposition


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




Platform van de gezamenlijke oppositie | POC [Abbr.]

Plate-forme de l'opposition conjointe | POC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de opmerkingen van de regering dat de schorsing van de termijnen gedurende de betrokken periode ertoe zou leiden dat de evocatietermijnen voor een aantal wetsontwerpen nog niet zou verstreken zijn bij de nakende ontbinding van de Wetgevende Kamers, werd geantwoord dat de meerderheid in de Senaat desnoods zelf sommige teksten zou moeten evoceren en dat de rechten en belangen van zowel de meerderheid als de oppositie zouden kunnen worden gehonoreerd als alle fracties loyaal meewerkten.

Aux objections du gouvernement selon lesquelles la suspension des délais durant la période concernée aurait pour effet que les délais d'évocation pour plusieurs projets de loi ne seraient pas expirés au moment de la dissolution imminente des Chambres législatives, il a été répondu que la majorité au Sénat devrait, au besoin, évoquer elle-même certains textes et que les droits et les intérêts tant de la majorité que de l'opposition pourraient être respectés si tous les groupes politiques faisaient preuve de loyauté.


1) Uit de berichtgeving in de media heb ik ook vernomen dat sommige leden van de Syrische oppositie zouden geïntimideerd worden, al dan niet door de Syrische veiligheidsdienst en leden van de Syrische ambassade.

1) Des informations venant des media, j’ai aussi appris que certains membres de l’opposition syrienne auraient été intimidés, par des membres des services de sécurité syriens et des membres de l’Ambassade de Syrie.


Ter wille van de bescherming van de belangen van de oppositie mag een assemblee zich niet bedienen van de kunstgreep waarbij relevante amendementen die, om welke reden dan ook, zijn verworpen, achteraf door de meerderheid, tegen de wil van de oppositie, als tekstcorrectie zouden worden voorgesteld om een ontwerp of voorstel van wet toch te kunnen wijzigen.

Dans un souci de protection des intérêts de l'opposition, une assemblée ne peut pas recourir au subterfuge qui consisterait, pour la majorité, après avoir rejeté pour une raison quelconque, des amendements pertinents, à considérer ceux-ci après coup contre la volonté de l'opposition, comme des corrections de texte, dans le but de pouvoir quand même modifier un projet ou une proposition de loi.


Wat wij, op de vooravond van de Europese dag van de verkeersslachtoffers, vragen is dat regering en Parlement, meerderheid samen met oppositie, een duidelijk en krachtig signaal zouden geven en het voorbeeld van andere Europese landen zouden volgen; dat, op alle vlakken, een coherent beleid gevoerd wordt om een drastische vermindering van het aantal verkeersslachtoffers te bereiken.

À la veille de la journée européenne des victimes de la route nous demandons au gouvernement et au Parlement, majorité et opposition confondues, que soit donné un signal puissant afin que soit suivi l'exemple d'autres pays européens, que, sur tous les plans, soit menée une politique cohérente afin de réaliser une réduction drastique du nombre de victimes de la route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Mijnheer de Voorzitter, stelt u zich eens voor dat er in een van de lidstaten een bomaanslag zou plaatsvinden op voormalige ministers, dat journalisten zouden worden gedood, politici van de oppositie zouden worden vermoord en dat mensen zouden worden gevangengezet en gemarteld door paramilitaire eenheden.

- (SV) Monsieur le Président, imaginez que, dans l’un de nos États membres, des attaques à la bombe soient dirigées contre d’anciens ministres, que des journalistes soient tués et que des personnalités de l’opposition soient assassinées et que des gens soient emprisonnés et torturés par des forces paramilitaires.


Er zullen misschien heel wat regeringsleiders zijn - in de huidige situatie misschien ook wel in Duitsland - die een verdeling in twee helften tussen regering en oppositie zouden verwelkomen.

Peu de chefs d’État ou de gouvernement voudraient répartir les sièges moitié-moitié entre le gouvernement et l’opposition; le chancelier allemand le ferait peut-être dans la situation actuelle.


G. overwegende dat tijdens de vijf dagen volgend op de verkiezingen de oppositie op het hoofdplein van Minsk voortdurend acties heeft opgezet om te protesteren tegen het frauduleuze verloop van de verkiezingen, ondanks de dreigementen van president Lukashenko - welke verklaarde dat hij iedereen die het waagde de macht te grijpen via massademonstraties "de nek (zou) omdraaien" - en de moed heeft gehad om na de verkiezingsuitslag de straat op te gaan om te protesteren tegen de verkiezingsfraude door het bewind, ondanks signalen van de autoriteiten dat mensen die tijdens dergelijke betogingen zouden ...[+++]

G. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élections et de l'évocation de lourdes peines pour les personnes arrêtées durant de tell ...[+++]


G. overwegende dat tijdens de vijf dagen volgend op de verkiezingen de oppositie op het hoofdplein van Minsk voortdurend acties heeft opgezet om te protesteren tegen het frauduleuze verloop van de verkiezingen, ondanks de dreigementen van president Lukashenko - welke verklaarde dat hij iedereen die het waagde de macht te grijpen via massademonstraties "de nek (zou) omdraaien" - en de moed heeft gehad om na de verkiezingsuitslag de straat op te gaan om te protesteren tegen de verkiezingsfraude door het bewind, ondanks signalen van de autoriteiten dat mensen die tijdens dergelijke betogingen zouden ...[+++]

G. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élections et de l'évocation de lourdes peines pour les personnes arrêtées durant de tell ...[+++]


G. overwegende dat tijdens de vijf dagen volgend op de verkiezingen de oppositie op het hoofdplein van Minsk voortdurend acties heeft opgezet om te protesteren tegen het frauduleuze verloop van de verkiezingen,ondanks de dreigementen van president Loekasjenko - welke verklaarde dat hij iedereen die het waagde de macht te grijpen via massademonstraties "de nek (zou) omdraaien" - de moed hebben gehad de om na de verkiezingsuitslag de straat op te gaan om te protesteren tegen de verkiezingsfraude door het bewind, ondanks signalen van de autoriteiten dat mensen die tijdens dergelijke betogingen zouden ...[+++]

G. considérant que, pendant les cinq jours qui ont suivi les élections, les forces de l'opposition ont organisé des manifestations continuelles sur la place principale de Minsk pour protester contre la manière frauduleuse dont ces élections s'étaient tenues, en dépit de la menace, brandie par le président Loukachenko, de "tordre le cou" de quiconque tenterait de s'emparer du pouvoir à la faveur des protestations populaires après les résultats des élections et de l'évocation de lourdes peines pour les personnes arrêtées durant de tell ...[+++]


Wij dachten dat we samen met de fractie van mevrouw Vanlerberghe in de oppositie zouden zitten en werkten al aan bijzonder striemende argumenten tegen een of andere oranje-blauwe formule, maar vandaag moeten we de goede kanten ervan vinden.

Nous pensions en effet siéger dans l'opposition, aux côtés de Mme Vanlerberghe, et nous peaufinions déjà des arguments particulièrement perçants sur l'une ou l'autre formule de l'orange bleue.




Anderen hebben gezocht naar : platform van de gezamenlijke oppositie     politieke oppositie     termijn voor oppositie     oppositie zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppositie zouden' ->

Date index: 2023-11-20
w