Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oprechte en constructieve dialoog waaraan » (Néerlandais → Français) :

De heren Van Rompuy en Muzito willen de bladzijde omslaan om “tussen hun landen een permanente, oprechte, open en constructieve dialoog op te starten en te onderhouden, met respect voor de democratische en legitieme instellingen van de twee staten” en beloven elkaar “de samenwerking tussen hun landen een nieuwe dynamiek te geven”

MM. Van Rompuy et Muzito veulent tourner la page en «instaurant un dialogue permanent, franc, ouvert et constructif, respectueux des institutions démocratiques et légitimes des deux États» et se promettent de «redynamiser» les relations entre les deux pays.


54. is van oordeel dat de recente wijding van bisschoppen afbreuk doet aan het feit dat China zich onlangs bereid heeft verklaard om de weg vrij te maken voor een oprechte en constructieve dialoog tussen de VRC en de Heilige Stoel; wijst derhalve op de noodzaak om de vrijheid van de kerk te eerbiedigen en de autonomie van haar instituties van elke inmenging van buitenaf te vrijwaren, die niet alleen zou indruisen tegen de door beide partijen overeengekomen afspraken, maar ook het vertrouwen op een dialoog op basis van gelijkheid en o ...[+++]

54. estime que ces ordinations prennent le contrepied de l'attitude de disponibilité que les autorités chinoises ont manifestée encore récemment pour conduire un dialogue honnête et constructif entre la RPC et le Saint-Siège; souligne donc la nécessité de respecter la liberté de l'Église et l'autonomie de ses institutions à l'égard de toute ingérence externe, ingérence qui non seulement se traduit par des actes incompatibles avec les revendications négociées entre les deux parties, mais aussi ruine la confiance dans le dialogue réciproque et dans les développements de la liberté en Chine;


54. is van oordeel dat de recente wijding van bisschoppen afbreuk doet aan het feit dat China zich onlangs bereid heeft verklaard om de weg vrij te maken voor een oprechte en constructieve dialoog tussen de VRC en de Heilige Stoel; wijst derhalve op de noodzaak om de vrijheid van de kerk te eerbiedigen en de autonomie van haar instituties van elke inmenging van buitenaf te vrijwaren, die niet alleen zou indruisen tegen de door beide partijen overeengekomen afspraken, maar ook het vertrouwen op een dialoog op basis van gelijkheid en o ...[+++]

54. estime que ces ordinations prennent le contrepied de l'attitude de disponibilité que les autorités chinoises ont manifestée encore récemment pour conduire un dialogue honnête et constructif entre la RPC et le Saint-Siège; souligne donc la nécessité de respecter la liberté de l'Église et l'autonomie de ses institutions à l'égard de toute ingérence externe, ingérence qui non seulement se traduit par des actes incompatibles avec les revendications négociées entre les deux parties, mais aussi ruine la confiance dans le dialogue réciproque et dans les développements de la liberté en Chine;


47. is van oordeel dat de recente wijding van bisschoppen afleidt van het feit dat China zich onlangs bereid heeft verklaard om de weg vrij te maken voor een oprechte en constructieve dialoog tussen de VRC en de Heilige Stoel; wijst derhalve op de noodzaak om de vrijheid van de kerk te eerbiedigen en de autonomie van haar instituties van elke inmenging van buitenaf te vrijwaren, die niet alleen zou indruisen tegen de door beide partijen overeengekomen afspraken, maar ook het vertrouwen op een dialoog op basis van gelijkheid en op vor ...[+++]

47. estime que ces ordinations sont contraires à l'attitude de disponibilité que les autorités chinoises ont manifestée encore récemment pour conduire un dialogue honnête et constructif entre la RPC et le Saint-Siège; souligne donc la nécessité de respecter la liberté de l'Église et l'autonomie de ses institutions à l'égard de toute ingérence externe, qui se traduit par des actes incompatibles avec les revendications négociées entre les deux parties, mais aussi ruine la confiance dans le dialogue réciproque et dans les développements de la liberté en Chine;


D. overwegende dat de enige mogelijkheid om uit de politieke impasse te geraken en opnieuw tot economische vooruitgang en een rechtvaardige maatschappelijke ontwikkeling in Venezuela te komen, noodzakelijkerwijs is gelegen in de intensivering van een open, oprechte en constructieve dialoog waaraan alle desbetreffende sectoren moeten deelnemen, steeds met volledige inachtneming van de democratie, de grondwet, de rechtsstaat en de nationale soevereiniteit,

D. considérant que la seule issue à l'impasse politique actuelle et au retour du progrès économique et d'un développement social équitable au Venezuela passe obligatoirement par l'intensification du dialogue franc, sincère et constructif, auquel doivent participer l'ensemble des secteurs affectés dans le respect total de la démocratie, de la constitution, de l'État de droit et de la souveraineté nationale;


Daarom wil ik een oproep doen aan de internationale organisaties om hulp te bieden bij het opstarten van een constructieve dialoog waaraan alle partijen in het conflict deelnemen, teneinde het democratische politieke proces te herstellen en ervoor te zorgen dat de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden worden geëerbiedigd.

Je voudrais dès lors exhorter les organisations internationales à œuvrer à l’ouverture d’un dialogue constructif rassemblant toutes les parties au conflit, dans le but de restaurer le processus politique démocratique et de garantir le respect des droits de l’homme et des libertés civiques au Népal.


De Raad roept de betrokken plaatselijke leiders en gemeenschappen op hun inspanningen op te voeren om door middel van een oprechte constructieve dialoog vertrouwen te kweken en vooruitgang te boeken op punten van gemeenschappelijk belang.

Le Conseil a engagé les dirigeants locaux et les communautés concernées à redoubler d'efforts pour instaurer la confiance par un dialogue constructif entre interlocuteurs de bonne foi et pour progresser sur des questions d'intérêt commun.


Die voorstellen zijn nog altijd actueel en wijzen erop dat ons land zich blijft openstellen voor een constructieve dialoog met Congo, waaraan wij het grootste belang hechten.

Ces propositions sont toujours d'actualité et assurent que notre pays demeure ouvert à un dialogue constructif avec le Congo, auquel nous attachons une grande importance.


De Associatieraad bevestigde nogmaals het belang van de multilaterale gestructureerde dialoog waaraan actief wordt deelgenomen door Bulgarije, en nam nota van door Bulgarije ingediende constructieve suggesties voor verbeteringen.

Le Conseil d'association a réaffirmé l'importance du dialogue multilatéral structuré auquel prend activement part la Bulgarie et a pris acte des suggestions constructives d'amélioration avancées par la délégation bulgare.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprechte en constructieve dialoog waaraan' ->

Date index: 2021-01-21
w