Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oprechte medeleven uitspreken " (Nederlands → Frans) :

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn oprechte medeleven betuigen, in de tweede plaats wil ik mijn respect uiten voor de Japanners en de Japanse natie en in de derde plaats mijn enorme bewondering en erkenning uitspreken voor de Japanse helden die ook nu nog in de krachtcentrale werken.

– (HU) Monsieur le Président, je voudrais exprimer premièrement ma profonde sympathie, deuxièmement mon respect pour le peuple japonais et la nation japonaise et troisièmement ma plus grande admiration et reconnaissance aux héros japonais qui travaillent en ce moment dans la centrale électrique.


(EN) Ik wil mijn oprechte medeleven en zorg uitspreken voor het toenemende aantal vermoorde of verdwenen burgers van de Kaukasusregio, in het bijzonder Natalia Estemirova.

(EN) Je souhaite exprimer ma plus profonde sympathie et mes inquiétudes concernant le nombre croissant de citoyens assassinés et disparus au Caucase du Nord, en particulier Natalia Estemirova.


Ik wil namens het Europees Parlement ons oprechte medeleven uitspreken en onze condoleances doen uitgaan aan de nabestaanden en vrienden van de twee vermoorde mannen, alsmede aan alle Spanjaarden en Ecuadoranen.

Je voudrais exprimer, au nom du Parlement européen, notre sympathie la plus vive et nos plus sincères condoléances aux familles et aux amis des deux hommes qui ont été assassinés, ainsi qu’à tous les Espagnols et à tous les Équatoriens.


Namens het Europees Parlement wil ik mijn verontwaardiging uitspreken over deze afschuwelijke aanslagen op onschuldige mensen, en de nabestaanden mijn oprechte medeleven betuigen.

Au nom du Parlement européen, je souhaite exprimer mon indignation face à ces attaques odieuses contre des personnes innocentes et présenter mes sincères condoléances aux familles des victimes.


Dames en heren, ik wil graag onze oprechte condoleances en diepe medeleven uitspreken tegenover uw Assemblee en het Afghaanse volk voor de terreuraanslag van 6 november 2007, waarbij zes leden van uw parlement en ongeveer honderd Afghaanse burgers het leven lieten.

Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer à votre assemblée et au peuple afghan nos condoléances profondes et sincères pour l'attaque terroriste du 6 novembre 2007 au cours de laquelle 6 députés de votre parlement, ainsi qu'une centaine de citoyens afghans ont perdu la vie.


Allereerst wil de Europese Commissie haar oprechte medeleven uitspreken met de families en vrienden van de personen die bij dit busongeluk zijn omgekomen of gewond zijn geraakt.

Avant tout, la Commission européenne tient à présenter ses sincères condoléances aux familles et amis des victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprechte medeleven uitspreken' ->

Date index: 2024-09-20
w