Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich in een baan bevinden

Traduction de «oprichters bevinden zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


waardepapieren en middelen die gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse


producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder de oprichters bevinden zich de volgende verenigingen : de Confédération des pensionnés socialistes, de Fédération indépendante des seniors, Espace-Senior des mutualités socialistes, waarvan ik de verantwoordelijke ben, de Ligue libérale des pensionnés, de Union chrétienne des pensionnés, Vie féminine, de Conseil des femmes francophones, de Université des femmes, de Action catholique rurale des femmes, de Ligue des familles en de Universiteiten voor de derde leeftijd.

Nous disposons donc enfin d'une coordination de toutes les associations de seniors. Font notamment partie des fondateurs la Confédération des pensionnés socialistes, la Fédération indépendante des seniors, Espace-Senior des mutualités socialistes, dont je suis d'ailleurs responsable, la Ligue libérale des pensionnés, l'Union chrétienne des pensionnés, Vie féminine, le Conseil des femmes francophones, l'Université des femmes, l'Action catholique rurale des femmes, la Ligue des familles, les Universités du troisième âge, etc.


Onder de oprichters bevinden zich de volgende verenigingen : de Confédération des pensionnés socialistes, de Fédération indépendante des seniors, Espace-Senior des mutualités socialistes, waarvan ik de verantwoordelijke ben, de Ligue libérale des pensionnés, de Union chrétienne des pensionnés, Vie féminine, de Conseil des femmes francophones, de Université des femmes, de Action catholique rurale des femmes, de Ligue des familles en de Universiteiten voor de derde leeftijd.

Nous disposons donc enfin d'une coordination de toutes les associations de seniors. Font notamment partie des fondateurs la Confédération des pensionnés socialistes, la Fédération indépendante des seniors, Espace-Senior des mutualités socialistes, dont je suis d'ailleurs responsable, la Ligue libérale des pensionnés, l'Union chrétienne des pensionnés, Vie féminine, le Conseil des femmes francophones, l'Université des femmes, l'Action catholique rurale des femmes, la Ligue des familles, les Universités du troisième âge, etc.


3. a) en b) De vennootschappen kunnen gedurende de eerste drie jaren volgend op hun oprichting, een vrijstelling van betaling van de bijdrage genieten (artikel 94, 9°, van de wet van 30 december 1992 en artikel 7 van het koninklijk besluit van 15 maart 1993), ingeval zij zich in een toestand van faillissement, vereffening of gerechtelijke organisatie bevinden (artikel 94, 8°, van de wet van 30 december 1992 en artikel 3, § 1, van h ...[+++]

3. a) et b) Les sociétés peuvent bénéficier d'une dispense de paiement de la cotisation durant les trois premières années suivant leur constitution (article 94, 9°, de la loi du 30 décembre 1992 et article 7 de l'arrêté royal du 15 mars 1993), dans le cas où elles sont en faillite, liquidation ou réorganisation judiciaire (article 94, 8°, de la loi du 30 décembre 1992 et article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1993), et lorsque sur base d'une attestation fiscale, elle apportent la preuve de leur inactivité durant l'année concernée (article 92bis de la loi du 30 décembre 1992).


Het Centrum stelt de oprichting van een commissie voor die prioritair de dossiers moet onderzoeken van personen die vóór 1 januari 1993 in België zijn aangekomen, die mogelijkerwijze een aanvraag tot regularisering hebben ingediend, en die zich, niettegenstaande de negatieve beslissing, nog steeds op het grondgebied bevinden.

Le Centre propose la création d'une commission chargée d'examiner prioritairement les dossiers des personnes arrivées en Belgique avant le 1 janvier 1993, qui ont éventuellement déjà introduit une demande de régularisation, dont la demande a été rejetée, et qui sont encore sur le territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze uitzonderlijke methoden zijn : de observatie, al dan niet met behulp van technische middelen, in woningen (art. 18/11); de oprichting of het gebruik van een rechtspersoon ter ondersteuning van operationele activiteiten en het gebruik van agenten van de dienst, onder dekmantel van een fictieve identiteit (art. 18/12); de doorzoeking, al dan niet met behulp van technische middelen, van private plaatsen en van woningen, en van gesloten voorwerpen die er zich bevinden (art. 18/13); het ope ...[+++]

Ces méthodes exceptionnelles sont: l'observation dans des domiciles à l'aide ou non de moyens techniques (art. 18/11); la création ou le recours à une personne morale à l'appui d'activités opérationnelles et le recours à des agents du service, sous le couvert d'une identité fictive (art. 18/12); l'inspection, à l'aide ou non de moyens techniques, de lieux privés et de domiciles et d'objets fermés qui s'y trouvent (18/13); l'ouverture et la prise de connaissance de courriers confiés à un opérateur postal (art. 18/14); la collecte de données concernant des comptes bancaires et des transactions bancaires (art. 18/15); l'intrusion dans ...[+++]


Deze bevinden zich in de uitvoeringsfase; zeven andere FAB's bevinden zich in verschillende stadia van oprichting. De EU heeft financiële steun verleend aan alle FAB's via het financiële programma voor de TEN-T.

L'Union européenne a apporté son concours financier à tous les blocs d'espace aérien fonctionnels par l'intermédiaire de son programme financier RTE-T.


De administratieve voorbereidingen voor de oprichting van het systeem van eigen middelen bevinden zich in een zeer pril stadium.

Les préparatifs administratifs pour la mise en place du système des ressources propres en sont à leurs balbutiements.


De vrijstelling, genoemd in a), b) en c), geldt niet in de ruimtelijk kwetsbare gebieden; 12° de oprichting van bijenstallen of bijenkorven, voorzover deze niet in een woongebied of in een ermee vergelijkbaar gebied gelegen zijn; 13° het draineren van een goed voor landbouwdoeleinden door de aanleg van een geheel van ondergrondse zuig- en/of moerleidingen, omhullingsmaterialen en eindbuizen en van een geheel van boven- en/of ondergrondse uitmondingsvoorzieningen, controleputten en hulpstukken, mits aan alle van de volgende vereisten voldaan is : a) de bovengrondse zichtbare voor ...[+++]

L'exemption visée sous a), b) et c) n'est pas d'application dans les zones vulnérables du point de vue spatial; 12° l'aménagement d'abris pour y recevoir des abeilles ou de ruches pour autant que les aménagements en question ne soient pas situés dans une zone d'habitat ou une zone de destination y assimilée; 13° le drainage d'un bien destiné à des fins agricoles prévoyant l'aménagement de canalisations souterraines de collection, les matériaux d'enrobage, les tuyaux d' extrémité et l'ensemble des dispositifs de débouché souterrains ...[+++]


Artikel 1. Het is onontbeerlijk, om reden van openbaar nut, onmiddellijk terreinen in bezit te nemen die nodig zijn voor de oprichting van een nieuw wachtlokaal, van een nieuwe toegangsweg tot het kwartier, van parkings, van garages, van een wasplaats, van een POL station, van een loods met gecontroleerde vochtigheid en van een complex voor onderhoud, bestemd voor de opvang van de eenheden die in de Duitse Bondsrepubliek gelegerd waren. Deze terreinen bevinden zich op het grondgebied van de gemeente Blegny (vroeg ...[+++]

Article 1. Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de prendre immédiatement possession des terrains nécessaires à la construction d'un nouveau corps de garde, d'une nouvelle route d'accès au quartier, de parkings, de garages, d'une station de lavage, d'une station POL, d'un hangar avec humidité contrôlée, et d'un complexe de maintenance destinés à accueillir des unités anciennement basées en République fédérale d'Allemagne, terrains situés sur le territoire de la commune de Blegny (anciennement Saive), section C, numéros 51b2, 51l2, 50, 52d2, 40c et 32f figurants au plan n° 06616, approuvé le 7 octobre 1997, ci-annexé.


Los van de protocollen die zullen leiden tot het storten van de bedragen die ik heb vermeld en tot de oprichting van een stichting, moet volgend jaar een beslissing worden genomen over de restitutie van de cultuurgoederen die als geplunderd worden geïdentificeerd, waar ze zich ook bevinden.

Indépendamment des protocoles qui vont entraîner le versement des montants que j'ai cités et la création d'une fondation, il y aura dans le courant de l'année prochaine, une décision à prendre au sujet de la restitution des biens culturels qui auront été identifiés comme spoliés quelque soit leur localisation.




D'autres ont cherché : zich in een baan bevinden     oprichters bevinden zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprichters bevinden zich' ->

Date index: 2024-10-07
w