Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oprichting van zulke nieuwe organen » (Néerlandais → Français) :

Het komt in eerste instantie aan de bijzondere wetgever toe om nieuwe bevoegdheden te verlenen aan de gewesten waarin door artikel 3 van de Grondwet wordt voorzien en om die gewesten te machtigen om, elk voor zich, de voorwaarden vast te leggen voor de oprichting van zulke organen.

Il revient, d'abord, au législateur spécial de conférer de nouvelles attributions aux régions qu'institue l'article 3 de la Constitution et de les habiliter à préciser, chacune pour ce qui la concerne, les conditions de création de tels organes.


Met dezelfde doelstelling wordt voorzien dat de Koning een aanmeldingsprocedure organiseert die zal opgelegd worden bij de oprichting van ieder nieuw orgaan dat een adviesbevoegdheid heeft, dit wil zeggen met inbegrip van de organen die niet in hoofdzaak de bevoegdheid hebben om advies verlenen.

Dans cette même perspective, il est prévu que le Roi organise une procédure d'inscription qui s'imposera lors de sa création de tout organe ayant un pouvoir d'avis, c'est-à-dire en ce compris d'organes n'ayant pas une compétence d'avis à titre principal.


Met dezelfde doelstelling wordt voorzien dat de Koning een aanmeldingsprocedure organiseert die zal opgelegd worden bij de oprichting van ieder nieuw orgaan dat een adviesbevoegdheid heeft, dit wil zeggen met inbegrip van de organen die niet in hoofdzaak de bevoegdheid hebben om advies verlenen.

Dans cette même perspective, il est prévu que le Roi organise une procédure d'inscription qui s'imposera lors de sa création de tout organe ayant un pouvoir d'avis, c'est-à-dire en ce compris d'organes n'ayant pas une compétence d'avis à titre principal.


Vervolgens heeft men in artikel 8 D van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (nieuw artikel 21 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap), dat betrekking heeft op het recht van petitie en op het recht zich te wenden tot de ombudsman, de volgende bepaling ingevoegd: «Iedere burger van de Unie kan de in dit artikel of in artikel 7 genoemde instellingen of organen ...[+++]

Ensuite, on a rajouté à l'article 21 TCE (ancien article 8 D TCE) sur le droit de pétition et le droit de s'adresser au médiateur que «Tout citoyen de l'Union peut écrire à toute institution ou organe visé à l'article 7( ) dans une des langues visées à l'article 314 et recevoir une réponse rédigée dans la même langue».


Vervolgens heeft men in artikel 8 D van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (nieuw artikel 21 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap), dat betrekking heeft op het recht van petitie en op het recht zich te wenden tot de ombudsman, de volgende bepaling ingevoegd: «Iedere burger van de Unie kan de in dit artikel of in artikel 7 genoemde instellingen of organen ...[+++]

Ensuite, on a rajouté à l'article 21 TCE (ancien article 8 D TCE) sur le droit de pétition et le droit de s'adresser au médiateur que «Tout citoyen de l'Union peut écrire à toute institution ou organe visé à l'article 7( ) dans une des langues visées à l'article 314 et recevoir une réponse rédigée dans la même langue».


De oprichting van eventuele nieuwe organen waarin dit decreet voorziet binnen de intercommunales vindt gelijktijdig plaats met de installatie van de nieuwe raden van bestuur na de provinciale en gemeenteverkiezingen van 8 oktober 2006.

La mise en place d'éventuels nouveaux organes prévus par le présent décret au sein des intercommunales se fait concomitamment à l'installation des nouveaux conseils d'administration à la suite des élections communales et provinciales du 8 octobre 2006.


In de veronderstelling zelfs dat sommige bepalingen van dat deel XII en van de bijlagen ervan niet zouden kunnen worden beschouwd als « essentiële elementen » van het statuut, zou zulks niet wegnemen dat dat deel XII een geheel vormt waarbij een essentiële fase van de oprichting van de nieuwe politie tot stand wordt gebracht, namelijk de integratie in een nieuw korps van politieambtenaren met zeer uiteenlopende statuten.

A supposer même que certaines dispositions de cette partie XII et de ses annexes puissent être considérées comme ne constituant pas des « éléments essentiels » du statut, il n'en demeurerait pas moins que cette partie XII constitue un tout, réalisant une phase essentielle de la constitution de la nouvelle police, à savoir l'intégration dans un corps nouveau de fonctionnaires de police aux statuts très variés.


Voor het overgangsjaar voorziet de wet zelf van 2 april 2001 een artikel 250quinquies voor de terbeschikkingstelling van een door de Koning bepaalde federale toelage aan de gemeenten die de kosten van het nieuwe statuut van de personeelsleden van de huidige gemeentepolitiediensten zal dekken, en voor de oprichting van de nieuwe organen die instaan voor de organisatie en werking van de lokale politiekorpsen.

Pour l'année de transition, la même loi du 2 avril 2001 a également ajouté un article 250quinquies relatif à la mise à disposition des communes d'une allocation fédérale, fixée par le Roi, et destinée à couvrir les frais du nouveau statut des membres du personnel des actuels corps de police communale ainsi que la création des nouveaux organes chargés de l'organisation et du fonctionnement des corps de police locale.


In de veronderstelling zelfs dat sommige bepalingen van dat deel XII en van de bijlagen ervan niet zouden kunnen worden beschouwd als « essentiële elementen » van het statuut, zou zulks niet wegnemen dat dat deel XII een geheel vormt waarbij een essentiële fase van de oprichting van de nieuwe politie tot stand wordt gebracht, namelijk de integratie in een nieuw korps van politieambtenaren met zeer uiteenlopende statuten.

A supposer même que certaines dispositions de cette partie XII et de ses annexes puissent être considérées comme ne constituant pas des « éléments essentiels » du statut, il n'en demeurerait pas moins que cette partie XII constitue un tout, réalisant une phase essentielle de la constitution de la nouvelle police, à savoir l'intégration dans un corps nouveau de fonctionnaires de police aux statuts très variés.


Van zodra de nieuwe lokale besturen in plaats zijn gesteld, dit ten vroegste op 1 januari 2001, kan zo snel mogelijk werk worden gemaakt van de oprichting van de nieuwe organen op basis van artikel 12 tot en met 24 WGP inzake de politieraad en het politiecollege.

Dès lors que les nouvelles administrations auront été mises en place, et ce au plus tôt le 1 janvier 2001, on pourra mettre en oeuvre les nouveaux organes sur base des articles 12 à 24 de la LPI en matière de Conseil de police et de Collège de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprichting van zulke nieuwe organen' ->

Date index: 2022-07-16
w