Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Oprichter-lid
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan
Visumverordening

Traduction de «oprichting waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Traité fondateur de la Communauté économique européenne




maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[20] Een voorbeeld is het "California Nanosystems Institute", met de oprichting waarvan een investering van rond 300 miljoen dollar is gemoeid, die wordt gedragen door de federale overheid, de staten en particuliere investeerders (zie [http ...]

[20] On peut citer, par exemple, le «California Nanosystems Institute», qui est en cours de réalisation moyennant un investissement d'environ 300 millions de dollars financé par des fonds provenant du budget fédéral, des États et du secteur privé (voir [http ...]


De GSB heeft ook een bijdrage geleverd aan de definitie van de toekomstige beheersstructuur, met name het Centrum voor veiligheid en beveiliging, voor de oprichting waarvan de Commissie inmiddels een voorstel heeft ingediend.

Il a également apporté sa contribution à la définition des futures structures de gestion, notamment le centre pour la sécurité et la sûreté dont la création fait l'objet de la proposition de la Commission.


Mevrouw De Schamphelaere wijst de minister erop dat het wetsvoorstel een fonds opricht, waarvan zijn voorganger reeds op 13 februari 2002 heeft verklaard dat er al gelden van de begroting 2002 gestort zijn naar het preventiefonds.

Mme De Schamphelaere signale au ministre que la proposition de loi crée un fonds à propos duquel son prédécesseur a déclaré dès le 13 février 2002 que des moyens financiers du budget 2002 ont déjà été affectés au fonds de prévention.


In het kader van de operatie omschreven in de aankondiging van opdracht gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van 17 maart 2006 onder nr. 2006/S53-055600 en in het Bulletin der Aanbestedingen van 21 maart 2006, wordt de vennootschap opgericht met toepassing van het koninklijk besluit van 18 november 1996 waarbij de Regie der Gebouwen ertoe wordt gemachtigd zich te verenigen met andere rechtspersonen, gemachtigd zakelijke rechten op onroerende goederen over te dragen, door middel van verkoop, inbreng of erfpacht ten voordele van de vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen met het oog op de oprichting waarvan de Belgis ...[+++]

Dans le cadre de l’opération décrite dans l’avis de marché publié au Journal Officiel des Communautés européennes du 17 mars 2006 sous le n· 2006/S53-055600 et au Bulletin des adjudications du 21 mars 2006, la société constituée en application de l’arrêté royal du 18 novembre 1996 autorisant la Régie des Bâtiments à s’associer avec d’autres personnes morales est autorisée à céder des droits réels sur des immeubles, par voie de vente, d’apport ou d’emphytéose, à la société d’investissement à capital fixe immobilière en vue de la constitution de laquelle l’État belge a publié l’avis de marché précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepalingen hebben betrekking op de grensoverschrijdende samenwerkingsorganen die naar het intern recht van de betrokken partij al dan niet rechtspersoonlijkheid hebben en in de oprichting waarvan de samenwerkingsovereenkomsten voorzien.

Ces dispositions ont trait aux organismes de coopération transfrontalière, dotés ou non de la personnalité juridique par le droit interne de la partie concernée, dont des conventions de coopération prévoient la création.


Het derde lid bepaalt dat de titel van bedrijfsjurist voorbehouden is aan personen wier beroep aan de wettelijke omschrijving beantwoordt en die ingeschreven zijn op de ledenlijst van het Instituut voor bedrijfsjuristen, in de oprichting waarvan de wet voorziet.

Le troisième alinéa dispose que le titre de juriste d'entreprise est réservé aux personnes dont la profession répond aux prescriptions légales et qui sont inscrites au tableau de l'Institut des juristes d'entreprise dont la loi prévoit la création.


Die laatste situatie rechtvaardigt dat de dienst « Management Support » zich voor 2008 geen specifieke doelstelling heeft opgelegd omtrent het opzetten van netwerken, voor de oprichting waarvan hij het initiatief kan nemen (volgens de bepalingen van het koninklijk besluit).

Cette dernière situation justifie que le service « Management Support » ne s'était pas fixé d'objectif particulier pour 2008 quant à la mise en place de réseaux qu'il peut (selon les termes de l'arrêté royal) prendre l'initiative de créer.


Leden van ECRIN-ERIC waarvan het lidmaatschap is aangevangen met de oprichting van ECRIN-ERIC worden hierna de oprichtende leden genoemd.

Les membres dont l’adhésion remonte à la constitution de l’ERIC-ECRIN sont dénommés ci-après «membres fondateurs».


Het is dan ook noodzakelijk een deskundigengroep op te richten, „raad voor de beveiliging van de Europese GNSS-systemen” genoemd, waarvan de oprichting, taakomschrijving, samenstelling en werking in overeenstemming zijn met de elementen in de bovenvermelde verklaring van de Commissie en met de horizontale voorschriften van het kader voor deskundigengroepen van de Commissie, zoals vastgesteld bij Besluit C(2005) 2817 van de Commissie.

Il convient par conséquent de créer un groupe d’experts, appelé «conseil pour la sécurité des systèmes GNSS européens», dont la création, la mission, la composition et le fonctionnement sont conformes aux éléments figurant dans la déclaration précitée de la Commission et respectent également les règles horizontales figurant dans l’encadrement des groupes d’experts de la Commission qui a fait l’objet de la décision de la Commission C(2005) 2817.


In het kader van haar jaarverslagen betreffende de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht heeft de Commissie herhaaldelijk erkend dat de klager een essentiële rol vervult bij de ontdekking van inbreuken op het Gemeenschapsrecht, waarvan zij de naleving onder meer afdwingt door middel van de in artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en in artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gem ...[+++]

Dans le cadre de ses rapports annuels sur le contrôle de l'application du droit communautaire, la Commission a, à plusieurs reprises, reconnu le rôle essentiel du plaignant dans la détection des infractions au droit communautaire, dont elle assure le respect notamment au moyen de la procédure en manquement visée à l'article 226 du traité instituant la Communauté européenne et à l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique.




D'autres ont cherché : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     oprichter-lid     ten blijke waarvan     visumverordening     oprichting waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprichting waarvan' ->

Date index: 2025-02-09
w