Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oproeping geschiedt twee volle » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. De oproeping geschiedt twee volle werkdagen voor de vergadering, behalve in het geval de oproepingsdag samenvalt met een officiële feestdag of een sluitingsdag van de commissie, in welk geval de oproeping minstens één volle werkdag voor de vergadering geschiedt.

Art. 9. La convocation a lieu deux jours ouvrables complets avant la réunion, sauf lorsque le jour de convocation correspond à un jour férié officiel ou à un jour de fermeture de la commission; dans ce cas, la convocation a lieu au moins un jour ouvrable complet avant la réunion.


De oproeping geschiedt schriftelijk of via elk ander communicatiemiddel waarvan een materieel spoor blijft, ten laatste twee werkdagen vóór de datum voorzien voor de vergadering, behalve in geval van hoogdringendheid, die naar behoren dient te worden gemotiveerd in de oproeping of in de notulen van de vergadering.

Les convocations sont faites par écrit ou par tout autre moyen de communication ayant un support matériel, au plus tard deux jours ouvrables avant la réunion, sauf urgence dûment motivée dans la convocation ou dans le procès-verbal de la réunion.


De oproeping geschiedt schriftelijk of via elk ander middel van communicatie waarvan een materieel spoor blijft, ten laatste twee werkdagen vóór de vergadering, behalve in geval van hoogdringendheid, die naar behoren wordt gemotiveerd in de oproeping of in de notulen van de vergadering.

Les convocations sont faites par écrit ou tout autre moyen de communication ayant un support matériel, au plus tard deux jours ouvrables avant la réunion, sauf urgence dûment motivée dans la convocation ou dans le procès-verbal de la réunion.


De kennisgeving van de oproeping voor het dagelijks beheer geschiedt drie volle werkdagen voor de vergadering,

La convocation est portée à la connaissance des membres trois jours ouvrables complets avant la réunion pour des points relevant de la gestion quotidienne.


De kennisgeving van de oproeping voor beslissingen van strategische aard (begroting, jaarrekening, beleidsplan, personeelsplan, communicatieplan, verkiezing voorzitter) geschiedt tien volle werkdagen voor de vergadering.

La convocation est portée à la connaissance des membres dix jours ouvrables complets avant la réunion pour les décisions de nature stratégique (budget, comptes annuels, plan stratégique, plan de personnel, plan de communication, élection du président).


De tweede en de derde oproeping moeten geschieden overeenkomstig de voorschriften van artikel 57, en er moet vermeld worden of de oproeping voor de tweede of voor de derde maal geschiedt; bovendien moeten de bepalingen van de eerste twee leden van dit artikel in de derde oproeping woordelijk worden overgenomen».

Les deuxième et troisième convocations se feront conformément aux règles prescrites par l'article 57, et il sera fait mention si c'est pour la deuxième fois ou pour la troisième fois que la convocation a lieu; en outre, la troisième convocation rappellera textuellement les dispositions des deux premiers alinéas du présent article».


De tweede en de derde oproeping moeten geschieden overeenkomstig de voorschriften van artikel 57, en er moet vermeld worden of de oproeping voor de tweede of de derde maal geschiedt; bovendien moeten de eerste twee leden van dit artikel in de derde oproeping woordelijk worden overgenomen».

Les deuxième et troisième convocations se feront conformément aux règles prescrites par l'article 57, et il sera fait mention si c'est pour la deuxième ou pour la troisième fois que la convocation a eu lieu; en outre, la troisième convocation rappellera textuellement les deux premiers alinéas du présent article».


De tweede en de derde oproeping moeten geschieden overeenkomstig de voorschriften van artikel 57, en er moet vermeld worden of de oproeping voor de tweede of voor de derde maal geschiedt; bovendien moeten de bepalingen van de eerste twee leden van dit artikel in de derde oproeping woordelijk worden overgenomen».

Les deuxième et troisième convocations se feront conformément aux règles prescrites par l'article 57, et il sera fait mention si c'est pour la deuxième fois ou pour la troisième fois que la convocation a lieu; en outre, la troisième convocation rappellera textuellement les dispositions des deux premiers alinéas du présent article».


De leden moeten minstens twee volle werkdagen voor de vergadering in het bezit zijn van de oproeping en van de bijlagen.

Les membres doivent être en possession de la convocation et des annexes au moins deux jours ouvrables avant la réunion.


Op 30 oktober 1995 heeft de heer voorzitter van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap mij laten weten dat de vergadering aan het hoofd waarvan hij staat, de voordracht van de twee kandidaten van 18 april 1995 bevestigde en met volle kennis van zaken besliste geen derde kandidaat voor te dragen, ondanks de bepaling van artikel 60, § 2, derde lid, van de voornoemde gecoördineerde wetten, volgens welke de voordracht voor de benoeming tot lid van de Vast ...[+++]

Le 30 octobre 1995, M. le président du Conseil de la Communauté germanophone m'informait que l'assemblée dont il assume la charge confirmait la présentation des deux candidats intervenue le 18 avril 1995 et décidait en pleine connaissance de cause de ne pas présenter de troisième candidat, nonobstant le prescrit de l'article 60, § 2, alinéa 3, des lois coordonnées prérappelées, selon lequel la présentation à la nomination de membre de la Commission permanente de contrôle linguistique est faite sur des listes triples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproeping geschiedt twee volle' ->

Date index: 2023-03-07
w