Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedurende twee opeenvolgende jaren
Periode tussen twee opeenvolgende dunningen

Vertaling van "oproeping twee opeenvolgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedurende twee opeenvolgende jaren

au cours de deux années consécutives


periode tussen twee opeenvolgende dunningen

cycle d'éclaircie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de ambtenaar of zijn verdediger ondanks een regelmatige oproeping twee opeenvolgende keren niet verschijnt, en ongeacht of de ambtenaar of zijn verdediger een geldige reden aanvoert, doet het directiecomité na de tweede hoorzitting uitspraak op basis van de stukken van het dossier".

Si, bien que régulièrement convoqué, l'agent ou son défenseur s'abstient de comparaître à deux reprises successives, à l'issue de la deuxième audience, le comité de direction se prononce sur base des pièces du dossier, et ce, que l'agent ou son défenseur se prévale ou non d'une excuse valable».


2. Paragraaf 1, vierde lid, van het ontworpen artikel 79 zou beter worden geredigeerd als volgt: "Indien de ambtenaar of zijn verdediger ondanks een regelmatige oproeping twee opeenvolgende keren niet verschijnt, en ongeacht of de ambtenaar of zijn verdediger een geldige reden aanvoert, doet het directiecomité na de tweede hoorzitting uitspraak op basis van de stukken van het dossier".

2. Le paragraphe 1, alinéa 4, de l'article 79 en projet serait mieux rédigé comme suit : « Si, bien que régulièrement convoqué, l'agent ou son défenseur s'abstient de comparaître à deux reprises successives, à l'issue de la deuxième audience, le comité de direction se prononce sur base des pièces du dossier, et ce, que l'agent ou son défenseur se prévale ou non d'une excuse valable ».


Dat er voor deze oproep in twee opeenvolgende jaren uiterste data zijn voor het indienen van voorstellen geeft aan hoeveel belang de Commissie aan dit thema hecht. Ook ontstaat hierdoor de zekerheid dat de steun voor projecten ten behoeve van de ontwikkeling en de uitvoering van lokale werkgelegenheidsstrategieën in 2003 wordt voortgezet.

Le fait que l'appel fixe des dates limites sur deux années consécutives montre l'importance que la Commission attache à cette question et garantit que le soutien apporté aux projets visant à élaborer et appliquer des stratégies locales de l'emploi se poursuivra en 2003.


Ingeval de getroffene zich zonder geldige reden en na twee opeenvolgende bij de post aangetekende oproepingsbrieven niet aanmeldt bij het Bestuur van de medische expertise ten gevolge van de aanvraag tot herziening die in artikel 10, § 3 wordt bedoeld, wordt de uitkering van de vergoedingen en renten geschorst vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van de tweede oproeping.

Au cas où, sans motifs valables et après deux appels successifs par lettre recommandée à la poste, la victime ne se présente pas devant l'Administration de l'expertise médicale à la suite de la demande de révision visée à l'article 10, § 3, le paiement des indemnités et rentes est suspendu à partir du premier jour du mois qui suit la date du second appel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 33. Indien de laureaat verwaarloosd heeft om gevolg te geven aan twee opeenvolgende oproepingen van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer waarbij de tweede oproeping verricht is bij ter post aangetekend schrijven, licht laatstgenoemde onverwijld de administrateur-generaal daarover in, die de gepaste schikkingen treft om de laureaat uit de reserve uit te sluiten, behoudens toelaatbaar geachte reden.

Art. 33. Lorsque le lauréat a négligé de donner suite à deux convocations successives du conseiller en prévention-médecin du travail, la deuxième ayant été faite par lettre recommandée à la poste, ce dernier en informe sans délai l'Administrateur général qui prend les dispositions appropriées pour faire exclure le lauréat de la réserve, sauf motif jugé admissible.


Art. 33. Indien de geslaagde nalaat om gevolg te geven aan twee opeenvolgende oproepingen van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, waarbij de tweede oproeping bij ter post aangetekend schrijven is geschied, licht laatstgenoemde onverwijld de Directie Aanwerving in, die de geslaagde uit de reserve uitsluit, behoudens een toelaatbaar geachte reden».

Art. 33. Lorsque le lauréat a négligé de donner suite à deux convocations successives du conseiller en prévention-médecin du travail, la deuxième ayant été faite par lettre recommandée à la poste, ce dernier en informe sans délai la direction du recrutement, laquelle exclut le lauréat de la réserve, sauf motif jugé admissible».


Bij de afsluitingsdatum van deze bijkomende oproep stuurt het Bestuur de Regering een overzichtslijst van de kandidaatstellingen bij de twee opeenvolgende oproepen, geselecteerd in functie van de categorieën bepaald in artikel 37bis, § 5, eerste lid van het decreet.

A la clôture de cet appel complémentaire, l'Administration adresse au Gouvernement une liste récapitulative des candidatures déposées lors des deux appels successifs, sériées en fonction des catégories prévues à l'article 37bis, § 5, alinéa 1, du décret.


Dat er voor deze oproep in twee opeenvolgende jaren uiterste data zijn voor het indienen van voorstellen geeft aan hoeveel belang de Commissie aan dit thema hecht. Ook ontstaat hierdoor de zekerheid dat de steun voor projecten ten behoeve van de ontwikkeling en de uitvoering van lokale werkgelegenheidsstrategieën in 2003 wordt voortgezet.

Le fait que l'appel fixe des dates limites sur deux années consécutives montre l'importance que la Commission attache à cette question et garantit que le soutien apporté aux projets visant à élaborer et appliquer des stratégies locales de l'emploi se poursuivra en 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproeping twee opeenvolgende' ->

Date index: 2024-01-21
w