Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Dringende reden
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Urgentie

Vertaling van "oproept om dringend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente






Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente






dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. benadrukt de dringende behoefte aan een proces van nationale verzoening, met inbegrip van alle gematigde politieke en maatschappelijke krachten in Egypte, zonder welke het grootste land dat de Arabische lente heeft doorgemaakt steeds verder van het in 2011 begonnen democratische overgangsproces verwijderd raakt; benadrukt de bijzondere verantwoordelijkheid van de interim-regering en de strijdkrachten om zich te onthouden van maatregelen die de maatschappelijke en ideologische verdeeldheid in de Egyptische samenleving vergroten, in het bijzonder door zijn door wraak ingegeven hardhandige aanpak van de Moslimbroederschap te beëindigen ...[+++]

7. souligne l'urgence du processus de réconciliation nationale, en incluant toutes les forces politiques et sociales de caractère modéré en Égypte, sans quoi le plus grand des pays à avoir connu le printemps arabe s'écartera encore davantage du processus de transition démocratique amorcé en 2011; insiste sur la responsabilité particulière du gouvernement provisoire et des forces armées quand il s'agit d'éviter de prendre toute mesure susceptible d'aggraver les divisions sociales et idéologiques dans la société égyptienne, notamment en mettant un terme à la répression revancharde à l'encontre des Frères musulmans et en critiquant publiquement tous les actes et discours attisant les tension ...[+++]


Op 5 oktober 2011 konden de commissieleden van de staatssecretaris voor Asiel- en Migratiebeleid vernemen dat hij dringend oproept om geneesheren die valse medische attesten uitschrijven waardoor uitgeprocedeerde asielzoekers een verblijfsvergunning krijgen, te vervolgen.

Le 5 octobre 2011, le secrétaire d'État à la Politique de migration a indiqué que les médecins délivrant des faux certificats médicaux pour permettre aux demandeurs d'asile déboutés d'obtenir un permis de séjour devraient être poursuivis.


6. verwijst naar zijn resolutie van 19 juni 2008 over de toekomst van de sector schapen- en geitenvlees in Europa, waarin het de Commissie en de Raad oproept om dringend extra financiële ondersteuning toe te kennen aan de producenten van schapen- en geitenvlees in de Unie om een krachtige, onafhankelijke, marktgestuurde en op de consument georiënteerde schapen- en geitenvleessector in de Unie te ontwikkelen;

6. rappelle sa résolution du 19 juin 2008 sur l'avenir des secteurs ovin et caprin en Europe, dans laquelle il appelle la Commission et le Conseil à allouer de toute urgence un soutien financier supplémentaire aux producteurs européens de viande ovine et caprine afin qu'ils puissent développer une production ovine et caprine dynamique, autosuffisante, guidée par le marché et orientée vers le consommateur au sein de l'Union;


– (UK) Ik heb voor deze resolutie gestemd die opnieuw bevestigt dat het dringend noodzakelijk is dat Rusland de grondbeginselen van democratie, de rechtstaat, mensenrechten en mediavrijheid ten uitvoer legt als basis voor samenwerking, en die Rusland oproept concrete maatregelen te nemen om zijn staat van dienst op het gebied van de mensenrechten te verbeteren, en journalisten, mensenrechtenactivisten, minderheden en vertegenwoordigers van de oppositie te beschermen tegen geweld en intimidatie.

– (EN) J’ai voté pour cette résolution qui réaffirme qu’il est urgent et nécessaire que la Russie mette en œuvre les principes fondamentaux de la démocratie, de l’état de droit, du respect des droits de l’homme et de la liberté des medias comme base de coopération, et invite la Russie à prendre des mesures concrètes en vue d’améliorer sa situation en matière de droits de l’homme et de protéger les journalistes, les défenseurs des droits de l’homme, les minorités et les représentants de l’opposition contre la violence et les actes d’intimidation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professor Michael Grubb van de universiteit van Cambridge heeft een verklaring voorgesteld aan de commissaris voor Milieu, Stavros Dimas, waarin hij er dringend toe oproept om het ETS-systeem te versterken.

Le professeur Michael Grubb de l'Université de Cambridge a présenté une déclaration au commissaire à l'Environnement, Stavros Dimas, dans laquelle il recommande de renforcer le système ETS.


27. brengt in herinnering dat het Europees Parlement reeds vanaf 1998 oproept tot een herziening van het Interinstitutioneel Akkoord van 1989; herhaalt zijn dringende oproepen aan de Raad en de Commissie om deze herziening te realiseren om een effectiever rechtsmiddel te creëren en een transparant en samenhangend kader af te bakenen voor de – essentiële – samenwerking tussen de instellingen op dit gebied;

27. rappelle que, depuis 1998, le Parlement européen demande un réexamen de l'accord interinstitutionnel de 1989; réitère ses demandes instantes adressées au Conseil et à la Commission pour qu'ils entreprennent ce réexamen en vue d'un droit de recours plus efficace et de définir un cadre clair et cohérent relatif à la coopération essentielle entre les institutions dans ce domaine;


26. brengt in herinnering dat het Europees Parlement reeds vanaf 1998 oproept tot een herziening van het Interinstitutioneel Akkoord van 1989; herhaalt zijn dringende oproepen aan de Raad en de Commissie om deze herziening te realiseren om een effectiever rechtsmiddel te creëren en een transparant en samenhangend kader af te bakenen voor de – essentiële – samenwerking tussen de instellingen op dit gebied;

26. rappelle que, depuis 1998, le Parlement européen demande un réexamen de l'accord interinstitutionnel de 1989; réitère ses demandes instantes adressées au Conseil et à la Commission pour qu'ils entreprennent ce réexamen en vue de garantir un droit de recours plus efficace et de définir un cadre clair et cohérent relatif à la coopération essentielle entre les institutions dans ce domaine;


Waar het de Raad met name om gaat is de bewegingsvrijheid voor alle kandidaten, verkiezingsmedewerkers en kiezers, ook in bezet Oost-Jeruzalem, waar het Israël oproept de verkiezingsreglementen dringend te verbeteren, onder meer om kiezersregistratie, de toegang tot de stembureaus en de campagnevoering effectief te vergemakkelijken.

Le Conseil est particulièrement préoccupé par la liberté de circulation de tous les candidats, agents électoraux et électeurs, y compris dans Jérusalem Est occupée, où il demande à Israël d'améliorer d'urgence les modalités du scrutin, notamment en vue de faciliter concrètement l'inscription des électeurs, l'accès aux bureaux de vote et la campagne électorale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproept om dringend' ->

Date index: 2023-07-01
w