Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opschorting van onderzoek of vervolging
Overeenkomst van Nairobi
Richtlijn wetshandhaving

Vertaling van "opschorting van onderzoek of vervolging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opschorting van onderzoek of vervolging

sursis à enquêter ou à poursuivre


richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | richtlijn wetshandhaving

directive en matière de protection des données dans le domaine répressif | Directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données


internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi

Convention de Nairobi | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat geval verstrekt de Verzoekende Staat spoedig daarna een schriftelijke bevestiging van het verzoek. 2. Een verzoek om rechtshulp bevat : (a) de naam van de bevoegde autoriteit die het onderzoek, de vervolging of de procedure waarop het verzoek betrekking heeft, leidt; (b) een omschrijving van de aard van de zaak waarop het verzoek betrekking heeft, een samenvatting van de feiten en de tekst van de bepalingen van de toepasselijke wetgeving; (c) een omschrijving van de rechtshulp waarom wordt verzocht, het doel ...[+++]

2. Une demande d'entraide contient : (a) le nom de l'autorité compétente qui dirige l'enquête, les poursuites ou la procédure judiciaire en rapport avec la demande; (b) une description de la nature de l'affaire à laquelle se rapporte la demande, un exposé sommaire des faits et le texte des dispositions légales applicables; (c) une description de l'entraide demandée, de son objet et de sa pertinence par rapport à l'affaire; et (d) le délai d'exécution souhaité de la demande.


Die persoon kan evenmin worden verplicht om te getuigen of te helpen bij enig onderzoek, enige vervolging of andere procedure dan degene waarop het verzoek betrekking heeft zonder voorafgaande toestemming van de Aangezochte Partij en die persoon.

Cette personne ne peut pas non plus être contrainte de témoigner ou de collaborer dans des enquêtes, poursuites ou procédures autres que celles auxquelles la demande se rapporte, sans le consentement préalable de la Partie requise et de cette personne.


Ook het Nederlandse beleid vrijwaart de melder, indien hij bij het aantonen van de kwetsbaarheid een strafbaar feit heeft gepleegd, niet van de mogelijkheid van een strafrechtelijk onderzoek en vervolging.

La politique néerlandaise ne préserve pas non plus le lanceur d'alerte de la possibilité d'une enquête et de poursuites pénales s'il a commis une infraction en dénonçant la vulnérabilité.


Krachtens artikel 17, 1(a), moet een zaak geacht worden onontvankelijk te zijn voor het Hof wanneer « in de zaak onderzoek of vervolging plaatsvindt door een Staat, tenzij die Staat niet bereid is of niet bij machte is om het onderzoek of de vervolging tot een goed einde te brengen ».

En vertu de l'article 17, 1 (a), la Cour, conformément au principe de complémentarité, juge une affaire irrecevable « lorsque l'affaire fait l'objet d'une enquête ou de poursuites de la part d'un État ayant compétence en l'espèce, à moins que cet État n'ait pas la volonté ou soit dans l'incapacité de mener véritablement à bien l'enquête ou des poursuites ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenwerking in het kader van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft betrekking op de bestrijding van inbreuken op de douanewetgeving; dat wil zeggen opsporing, onderzoek en vervolging van inbreuken op de nationale douanevoorschriften, en bestraffing en vervolging van inbreuken op de communautaire douanevoorschriften.

La coopération douanière en vertu du titre VI du traité sur l'Union européenne concerne la répression des infractions aux réglementations douanières, c'est-à-dire la prévention, la recherche et la répression des infractions à la réglementation douanière nationale ainsi que la poursuite et la répression des infractions à la réglementation douanière communautaire.


De samenwerking in het kader van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft betrekking op de bestrijding van inbreuken op de douanewetgeving; dat wil zeggen opsporing, onderzoek en vervolging van inbreuken op de nationale douanevoorschriften, en bestraffing en vervolging van inbreuken op de communautaire douanevoorschriften.

La coopération douanière en vertu du titre VI du traité sur l'Union européenne concerne la répression des infractions aux réglementations douanières, c'est-à-dire la prévention, la recherche et la répression des infractions à la réglementation douanière nationale ainsi que la poursuite et la répression des infractions à la réglementation douanière communautaire.


het omvat tal van bepalingen inzake vervolging (uitbreiding van de rechtsmacht; maatregelen die onderzoek en vervolging moeten vergemakkelijken, zoals de opleiding van de beroepskrachten of de terbeschikkingstelling van efficiënte onderzoeksmiddelen);

il contient de nombreuses dispositions en matière de poursuite (extension de la compétence juridictionnelle, mesures visant à faciliter les enquêtes et poursuites telles que la formation des professionnels ou la mise à disposition de moyens d’enquête efficaces) ;


Wat de bevoegdheid van het openbaar ministerie betreft op het vlak van het onderzoek van de tucht, benadrukt spreekster dat dit volkomen los staat van hun activiteit als strafrechtelijk onderzoeker en vervolger.

Concernant la compétence du ministère public en matière d'instruction disciplinaire, l'intervenante souligne que cette compétence est totalement indépendante de l'activité du ministère public consistant à instruire et poursuivre dans un cadre pénal.


Bij strafrechtelijk onderzoek en/of strafrechtelijke vervolging mag de schorsing in het belang van de dienst maximum gelden voor de duur van het onderzoek en/of de vervolging.

En cas d'enquête pénale et/ou de poursuite pénale, la suspension dans l'intérêt du service peut s'appliquer au maximum pendant la durée de l'enquête et/ou de la poursuite.


Overigens, na elk gerechtelijk onderzoek, is het de procureur des Konings die met zijn vordering richtinggevend is inzake de al dan niet-vervolging of de opschorting.

D'ailleurs, à l'issue de chaque instruction, c'est le procureur du Roi qui par sa réquisition joue un rôle directeur quant à l'engagement ou non des poursuites ou à la suspension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschorting van onderzoek of vervolging' ->

Date index: 2021-06-02
w