Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen
Gepersonaliseerd opschrift
Opschrift
Opschrift in verheven reliëf op zijwand
Opschrift in verzonken reliëf op zijwand
Politieke bevoegdheid
Verdeling van de bevoegdheden
Wang

Traduction de «opschrift bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]








opschrift in verheven reliëf op zijwand

inscription moulée en relief sur flanc


opschrift in verzonken reliëf op zijwand | wang

inscription moulée en creux sur flanc


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]


financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

compétence financière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 103. In hoofdstuk 4 van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie wordt een afdeling 1/1 ingevoegd met als opschrift "Bevoegdheden van het Contactpunt regularisaties", dat een artikel 18/1 bevat luidende :

Art. 103. Dans le chapitre 4 de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale, il est inséré une section 1/1 intitulée "Compétence du Point de contact-régularisations", qui comprend un article 18/1, rédigé comme suit :


Artikel 1. In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst worden de woorden "aan de statutaire personeelsleden van de" vervangen door de woorden "aan de".

Article 1. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux délégations de pouvoirs aux agents statutaires du Service public de Wallonie, les mots « aux agents statutaires du » sont remplacés par le mot « au ».


Art. 2. In het opschrift en in de artikelen 1, 3, 7, 9, 10, 12 en 15 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2001 betreffende de delegaties van bevoegdheden toegekend aan sommige personeelsleden van het Bestuur Uitrusting en Vervoer, gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 december 2007, worden de woorden « het Bestuur Uitrusting en Vervoer » vervangen door de woorden « Brussel Mobiliteit ».

Art. 2. Dans l'intitulé et dans les articles 1, 3, 7, 9, 10, 12 et 15 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2001 relatif aux délégations de pouvoirs accordées aux membres du personnel de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 décembre 2007, les mots « l'Administration de l'Equipement et des Déplacements » sont chaque fois remplacés par les mots « Bruxelles Mobilité ».


Mevrouw Thibaut dient amendement nr. 1 (stuk Senaat, nr. 5-1159/2) in, tot invoeging van een hoofdstuk 4/1 in het wetsontwerp, met het opschrift « Bevoegdheden van de spaarders », dat een enig artikel 24/1 bevat.

Mme Thibaut dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1159/2), qui tend à insérer dans le projet de loi un chapitre 4/1 1, intitulé « Du pouvoir des épargnants », qui contient un article 24/1 unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit nieuwe artikel strekt tot invoeging in Boek IV, titel VII, van het Wetboek van vennootschappen van een hoofdstuk V/1, met het opschrift « Bevoegdheden van de spaarders », dat een enig artikel 167/1 bevat.

Ce nouvel article tend à insérer au livre IV, titre VII, du Code des sociétés, un chapitre V/1 « Du pouvoir des épargnants » comprenant un article 167-1 unique.


Mevrouw Thibaut dient amendement nr. 1 (stuk Senaat, nr. 5-1159/2) in, tot invoeging van een hoofdstuk 4/1 in het wetsontwerp, met het opschrift « Bevoegdheden van de spaarders », dat een enig artikel 24/1 bevat.

Mme Thibaut dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1159/2), qui tend à insérer dans le projet de loi un chapitre 4/1 1, intitulé « Du pouvoir des épargnants », qui contient un article 24/1 unique.


In die nieuwe Titel II met als opschrift « Bevoegdheden van de provincie » wordt artikel 6 van dezelfde wet, opgeheven door de wet van 18 mei 1872, hersteld in de volgende lezing :

Dans ce nouveau titre II, intitulé « Des attributions provinciales », l'article 6 de la même loi, abrogé par la loi du 18 mai 1872, est rétabli dans la rédaction suivante :


Titel II van dezelfde wet, opgeheven door de wet van 18 mei 1872, wordt hersteld onder het opschrift « Bevoegdheden van de provincie ».

Le titre II de la même loi, abrogé par la loi du 18 mai 1872, est rétabli sous l'intitulé suivant : « Des attributions provinciales ».


Art. 6. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot vaststelling van de regels voor het beheer van de DAB ICT en tot regeling van de bevoegdheden van en de delegatie aan de ICT-manager worden de woorden " DAB ICT" vervangen door de woorden " DAB Informatie Vlaanderen" .

Art. 6. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 fixant les règles pour la gestion du SGS TIC et réglant les compétences du manager TIC et la délégation au manager TIC, les mots « SGS TIC » sont remplacés par les mots « SGS « Informatie Vlaanderen » ».


Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de bevoegdheden en de aanduiding van de leden van het Departement toezicht en controle van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het lefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt vervangen als volgt : « koninklijk besluit betreffende de ...[+++]

Article 1. L' intitulé de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant sur les attributions et la désignation des membres du Département contrôle et surveillance de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire chargés de veiller à l'application de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est remplacé comme suit : « arrêté royal portant sur les attributions et la désignation des membres du service de contrôle de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire chargés de veiller à l'application de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschrift bevoegdheden' ->

Date index: 2022-04-07
w