Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Herkenningssysteem voor losse woorden
Limitatieve opsomming
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Opsomming van de feiten
Opsomming van de stoffen
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Woorddoofheid

Vertaling van "opsomming de woorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles




limitatieve opsomming

liste exhaustive | liste limitative




nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 15 december 2013 met betrekking tot medische hulpmiddelen, artikel 23; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 25 mei 2016; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 30 mei 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 juni 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : de lopende akkoordverklaringen in het kader van een categorie 5 van artikel 35 of een categorie 3 van artikel 35bis van de nomenclatuur en de bijhorende limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten van toepassin ...[+++]

Vu la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux, article 23; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai 2016; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 30 mai 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juin 2016; Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que : les déclarations d'accord en cours dans le cadre d'une catégorie 5 de l'article 35 ou d'une catégorie 3 de l'article 35bis de la nomenclature, les listes limitatives y afférentes et les listes des produits admis au remboursement demeurent en application jusqu'au 31 août 2016; le point 3° de l'article 200, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 juin 20 ...[+++]


In artikel 2, § 1, 11°, van hetzelfde besluit worden aan het vijfde lid van de opsomming de woorden "of artikel 26quater" toegevoegd.

A l'article 2, § 1, 11°, du même arrêté, les mots « ou de l'article 26quater » sont ajoutés à l'alinéa 5 de l'énumération.


In artikel 2, 11°, van hetzelfde besluit worden aan het vijfde lid van de opsomming de woorden " of artikel 26quater" toegevoegd.

A l'article 2, 11°, du même arrêté, les mots « ou de l'article 26quater » sont ajoutés à l'alinéa cinq de l'énumération.


We stellen voor in die opsomming de woorden « decreten, ordonnanties, en verordeningen » te schrappen en de bepaling als volgt te vervangen : « .het opstellen en verspreiden van de vertaling in het Duits van de wetten en koninklijke en ministeriële besluiten afkomstig van de federale overheid ».

Nous proposons de biffer dans cette énumération les mots « décrets, ordonnances et règlements » et de remplacer la disposition comme suit: « .d'établir et de diffuser la traduction en langue allemande des lois et des arrêtés royaux et ministériels d'origine fédérale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° aan de opsomming van het tweede lid worden de woorden "en aspecten waarvoor maatregelen vereist zijn met toepassing van artikel 2.2.5, § 2". toegevoegd; 4° in het vierde lid worden de woorden "van stedenbouwkundige aard" vervangen door de woorden "die verband houden met de ruimtelijke ordening".

; 3° à l'énumération de l'alinéa 2, les mots « et les aspects pour lesquels des mesures sont requises en application de l'article 2.2.5, § 2». sont ajoutés ; 4° à l'alinéa 4, les mots « d'ordre urbanistique » sont remplacés par les mots « relatives à l'aménagement du territoire ».


Art. 2. In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt tussen de woorden « financiële nota en » en de woorden « een opsomming » de woorden « in voorkomend geval » ingevoegd.

Art. 2. A l'article 6 du même arrêté les mots « , le cas échéant, » sont insérés entre les mots « une note financière et » et les mots « une énumération ».


B) in de opsomming worden de woorden « 8 maart » ingevoegd tussen de woorden « 1 januari » en de woorden « Paasmaandag ».

B) dans l'énumération, les mots « le 8 mars » sont insérés entre les mots « le 1 janvier » et les mots « le lundi de Pâques ».


Ook heeft de regering rekening gehouden met de opmerking dat de woorden « werkingskosten van allerhande aard », gevolgd door een opsomming die afgesloten wordt met het woord « enz». te ruim is, namelijk door het woord « enz». te schrappen en toe te voegen « met betrekking tot de luchtvaartinspectie en de luchtvaartcontrole », ten einde klaar en duidelijk te zijn.

Le gouvernement a également tenu compte de l'observation selon laquelle les mots « frais de fonctionnement de toute nature », suivis d'une énumération se terminant par les mots « et cetera » sont excessivement larges, en supprimant, pour être clair et net, les mots « et cetera » et en ajoutant les mots « en matière d'inspection et de contrôle aéronautique ».


Moet men, indien die zinsnede behouden blijft, het toepassingsgebied van de wet niet uitbreiden door de opsomming van de domeinen bedoeld in artikel 5, § 1, te laten voorafgaan door de woorden « onder meer » ?

Si ce membre de phrase est maintenu, ne faudrait-il pas élargir le champ d'application de la loi en faisant précéder l'énumération des domaines visés à l'article 5, § 1, par le mot « notamment » ?


Die opsomming wordt voorafgegaan door de woorden « met name » (lees : onder meer), waardoor aangegeven wordt dat ze bij wijze van voorbeeld genoemd worden; noch in de tekst, noch in de commentaar op artikel 45 van het ontwerp wordt evenwel gealludeerd op de gevolgen van het huwelijk op het personele niveau, zoals de plicht van echtelijke trouw of de bijstandsplicht; vooraan in de bespreking van artikel 45 van het ontwerp wordt zelfs gesteld dat de algemene regel van dat artikel « alleen betrekking heeft op wat over het algemeen het primaire stelsel wordt genoemd ».

Cette énumération est précédée de l'adverbe « notamment » qui en assure le caractère exemplatif; toutefois, ni le texte, ni le commentaire de cet article 45 du projet, ne font allusion aux effets personnels du mariage, tels que le devoir de fidélité ou d'assistance; le commentaire commence même par affirmer que la règle générale de l'article 45 du projet « ne vise que ce qu'il est convenu d'appeler le régime primaire ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsomming de woorden' ->

Date index: 2022-05-02
w