Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Genormaliseerde maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Neventerm
Oneirofrenie
Opsplitsen
Prevalentie in de afgelopen maand
Schizofrene reactie
Verplichting binnen één maand af te dragen

Vertaling van "opsplitsen per maand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois










astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


verplichting binnen één maand af te dragen

règle du décalage d'un mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan u dit opsplitsen per maand, tussen weekends en werkdagen, en tussen de spits, buiten de spits en in de daluren? 6. Kan u het aantal afgeschafte treinen geven op de lijn Binche-Turnhout, vanaf 1 januari 2015 tot zo recent mogelijk.

6. Pourriez-vous m'indiquer le nombre de trains supprimés sur la ligne Binche-Turnhout depuis le 1er janvier 2015 jusqu'à la date la plus récente possible, en ventilant les données par mois et en fonction des critères jours de semaine/week-ends et heures de pointe/heures creuses?


Kan u dit opsplitsen per maand, tussen weekends en werkdagen, en tussen de spits, buiten de spits en in de daluren?

Pourriez-vous ventiler les données comme suit: par mois, par jours de semaine/weekends et par heures de pointe/en dehors des heures de pointe/heures creuses?


Kan u dit opsplitsen per maand, tussen weekends en werkdagen, en tussen de spits, buiten de spits en in de daluren? 4. Kan u mij het aantal afgeschafte treinen geven van de lijnen Binche-Turnhout, Antwerpen-Turnhout en Antwerpen-Mol, vanaf 1 januari 2016 tot zo recent mogelijk?

4. Pourriez-vous m'indiquer le nombre de trains supprimés sur les lignes Binche-Turnhout, Anvers-Turnhout et Anvers-Mol, à partir du 1er janvier 2016 jusqu'à la date la plus récente possible, en ventilant les données comme suit: par mois, par jours de semaine/week-ends et par heures de pointe/en dehors des heures de pointe/heures creuses?


Kan u dit opsplitsen per maand, tussen weekends en werkdagen, en tussen de spits, buiten de spits en in de daluren? 3. Kan u mij de stiptheidscijfers geven van de lijnen Binche-Turnhout, Antwerpen-Turnhout en Antwerpen-Mol, vanaf 1 januari 2016 tot zo recent mogelijk?

3. Pourriez-vous me fournir les chiffres relatifs à la ponctualité concernant les lignes Binche-Turnhout, Anvers-Turnhout et Anvers-Mol, à partir du 1er janvier 2016 jusqu'à la date la plus récente possible, en ventilant les données comme suit: par mois, par jours de semaine/week-ends et par heures de pointe/en dehors des heures de pointe/heures creuses?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kan u mij de stiptheidscijfers geven van de lijnen Turnhout-Binche, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen, vanaf 1 januari 2016 tot zo recent mogelijk? Kan u dit opsplitsen per maand, tussen weekends en werkdagen, en tussen de spits, buiten de spits en in de daluren?

1. Pourriez-vous me fournir les chiffres relatifs à la ponctualité concernant les lignes Turnhout-Binche, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers, à partir du 1er janvier 2016 jusqu'à la date la plus récente possible, en ventilant les données comme suit: par mois, par jours de semaine/week-ends et par heures de pointe/en dehors des heures de pointe/heures creuses?


7. Kan u deze cijfers voor de jaren 2007 en 2008 opsplitsen per maand en per centrum?

7. Pouvez-vous fournir ces données ventilées par mois et par centre pour les années 2007 et 2008 ?


2. Kan u deze cijfers voor de jaren 2007 en 2008 opsplitsen per maand en per centrum?

2. Pouvez-vous fournir ces données ventilées par mois et par centre pour les années 2007 et 2008 ?


4. Kan u alle cijfergegevens opsplitsen per maand, per provincie en per Gewest?

4. Pourriez-vous ventiler toutes ces données chiffrées par mois, province et Région?


4. a) Hoe lang moest een dienstverlener in de periode januari 2008 - januari 2009 gemiddeld wachten voor zijn facturen door de FOD betaald werden? b) Kan u die cijfers opsplitsen per maand?

4. a) Combien de temps un prestataire de services a-t-il dû attendre en moyenne pendant la période de janvier 2008-janvier 2009 pour que ses factures soient payées par le SPF? b) Est-il possible d'obtenir une ventilation par mois?


2. a) Hoeveel facturen werden door de FOD te laat betaald in de periode januari 2008 - januari 2009 (kan u thans de cijfers opsplitsen per maand)? b) Met hoeveel dagen werd de betaaldatum gemiddeld overschreden?

2. a) Combien de factures ont été payées tardivement par le SPF pendant la période de janvier 2008-janvier 2009 (est-il désormais possible d'obtenir une ventilation de ces chiffres par mois)? b) De combien de jours la date d'échéance a-t-elle été dépassée en moyenne?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsplitsen per maand' ->

Date index: 2021-03-19
w