Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetter gegeven aan patiënt
Invoer van gegevens
Modal split
Open gegevens
Open overheidsgegevens
Opslag van gegevens
Opsplitsing tussen vervoerswijzen
Opsplitsing van een perceel op verzoek van de eigenaar
Opsplitsing van merk door overdracht bij overeenkomst
Publieke open gegevens
Vastleggen van gegevens
Verzameling van gegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «opsplitsing worden gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

évaluer des données, des informations et des contenus numériques


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


opsplitsing van een perceel op verzoek van de eigenaar

division d'une parcelle à la demande du propriétaire


opsplitsing van merk door overdracht bij overeenkomst

fractionnement de la marque dû à une cession volontaire


modal split | opsplitsing tussen vervoerswijzen

répartition modale


opslag van gegevens [ verzameling van gegevens ]

mémorisation des données


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

enregistrement des données [ saisie des données ]


open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]

données ouvertes [ données ouvertes gouvernementales | données ouvertes publiques ]


besmetter gegeven aan patiënt

contaminant donné à un patient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan tevens een opsplitsing worden gegeven volgens de aard van de terreur die in het geding is (islamterreur, extreemlinkse terreur, extreemrechtse terreur, enz.)?

Puis-je également obtenir une ventilation en fonction de la nature exacte du dossier en cause (terrorisme islamiste, d'extrême gauche, d'extrême droite, etc.)?


1. Hoeveel keer werd in 2015 gebruik gemaakt van de mogelijkheid om aan pasgeboren kinderen: a) de familienaam van de vader te geven; b) de familienaam van de moeder te geven; kan daarbij een opsplitsing worden gegeven al naar gelang dit een keuze van de ouders was, dan wel dat het een gevolg is van het feit dat alleen de afstamming van de moeder bekend is; c) de dubbele familienaam vader-moeder te geven; d) de dubbele familienaam moeder-vader te geven?

1. À combien de reprises des parents ont-ils eu recours, en 2015, à la possibilité de donner à leur nouveau-né: a) le nom de famille du père; b) le nom de famille de la mère; pourriez-vous à cet égard préciser dans combien de cas il s'agissait d'un choix des parents et dans combien de cas ce choix s'est imposé du fait que seule la filiation maternelle était établie, c) le double nom de famille père-mère; d) le double nom de famille mère-père?


1. Hoeveel inlichtingen heeft België ontvangen in het kader van de uitwisseling van gegevens zoals bedoeld in de Europese Spaarrichtlijn voor de inkomstenjaren 2012, 2013, 2014 en 2015? Graag een opsplitsing van die gegevens volgens het land van herkomst.

1. Quel est le nombre d'informations reçues par la Belgique dans le cadre de l'échange de données prévu par la directive européenne sur l'Épargne pour les revenus des années 2012, 2013, 2014 et 2015, et pourriez-vous fournir une répartition de ces données en fonction du pays d'origine?


Is het mogelijk ons de jaarlijkse cijfers sinds 2010 te bezorgen van de arbeidsongeschiktheid: 1. naar leeftijd(sgroep) in absolute aantallen; 2. daarbinnen telkens de opsplitsing te maken tussen de primaire arbeidsongeschiktheid en de invaliditeit; 3. met telkens het percentage waarover het gaat in verhouding tot de beroepsactieve bevolking in die leeftijd(sgroep); 4. voor al deze gegevens telkens met de opsplitsing tussen werk ...[+++]

Pourriez-vous nous fournir les chiffres annuels concernant les incapacités de travail depuis 2010: 1. par tranche d'âge, en chiffres absolus; 2. en répartissant ensuite ces chiffres entre incapacité de travail primaire et invalidité; 3. en précisant à chaque fois le pourcentage concerné par rapport au total de la population active dans cette tranche d'âge; 4. en précisant pour ces différentes données, comment elles se répartissent entre travailleurs salariés et indépendants et entre hommes et femmes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt gevraagd om het gehanteerde uurtarief en de berekeningsmodaliteiten van de onkosten mee te delen. c) Op grond van de verkregen objectieve gegevens in het kader van de aanvragen tot samenwerking worden de aanspraken van de verschillende advocaten vergeleken en wordt de opdracht toegewezen in functie van de aard en het belang van de zaak. d) Hieronder vindt u de lijst van de aangestelde advocaten en kantoren sinds het begin van deze legislatuur: mr. Beauthier Jacques Eubelius Stibbe Nautadutilh Gerard Associés Leurquin e ...[+++]

Il est également demandé de préciser le taux horaire applicable ainsi que les modalités de calcul des frais. c) Sur la base des données objectives dans le cadre des demandes de collaboration, les revendications des différents avocats sont comparées et le mandat par nouveau litige est attribué en fonction de la nature et de l'importance de l'affaire. d) Ci-dessous vous trouverez la liste des avocats et cabinets désignés depuis le début de la présente législature: Me Beauthier Jacques Eubelius Stibbe Nautadutilh Gerard Associés Leurquin en Vennoten Guido Zians Andrea Van Eeckhoutte, Taquet Clesse Clesse - Deprez - Neuprez Claes Engels Buyle Legal Me De Meulemeester Dirk Lienart et Associés DTJ Draps et Oosterbosch Coteaux Me Christiaan Delpor ...[+++]


24. vraagt de Commissie een genderperspectief op te nemen in de ontwikkeling van de verzameling, opsplitsing en analyse van nieuwe gegevens, zoals het werk dat wordt uitgevoerd met het econometrische instrument Fidelio of met belanghebbenden zoals de internationale conferentie van arbeidsstatistici;

24. demande à la Commission d'intégrer une perspective hommes-femmes dans le développement de nouvelles initiatives de collecte, de ventilation et d'analyse des données, comme les activités réalisées au moyen de l'outil économétrique Fidelio ou avec des parties prenantes telles que la conférence internationale des statisticiens du travail;


24. vraagt de Commissie een genderperspectief op te nemen in de ontwikkeling van de verzameling, opsplitsing en analyse van nieuwe gegevens, zoals het werk dat wordt uitgevoerd met het econometrische instrument Fidelio of met belanghebbenden zoals de internationale conferentie van arbeidsstatistici;

24. demande à la Commission d'intégrer une perspective hommes-femmes dans le développement de nouvelles initiatives de collecte, de ventilation et d'analyse des données, comme les activités réalisées au moyen de l'outil économétrique Fidelio ou avec des parties prenantes telles que la conférence internationale des statisticiens du travail;


4. vraagt de Commissie een genderperspectief op te nemen in de ontwikkeling van de verzameling, opsplitsing en analyse van nieuwe gegevens, zoals het werk dat wordt uitgevoerd met het econometrische instrument Fidelio of met belanghebbenden zoals de internationale conferentie van arbeidsstatistici;

4. demande à la Commission d'intégrer une perspective de prise en compte de la dimension hommes-femmes dans le développement de nouvelles initiatives de collecte, de ventilation et d'analyse des données, comme les activités réalisées au moyen de l'outil économétrique Fidelio, ou avec des parties prenantes telles que la conférence internationale des statisticiens du travail;


8. verwelkomt de keuze van de combinatie van beroeps- en gezinsleven als prioriteitsthema voor 2002, roept de Commissie op voorstellen in te dienen op grond van de conclusies van de Europese Raad van Stockholm en Barcelona, benadrukt het belang van opsplitsing van statistische gegevens per sekse, van vaststelling van sociale indicatoren inzake kinderopvangfaciliteiten en verschil in beloning of in andere inkomsten tussen mannen en vrouwen per sector, alsmede voor arbeid in het informele circuit en arbeid in deeltijd;

8. se réjouit du choix de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale comme thème prioritaire pour 2002 et invite la Commission à présenter des propositions fondées sur les conclusions des Conseils européens de Stockholm et de Barcelone; souligne l'importance que revêtent la collecte de données statistiques ventilées par sexe et la définition d'indicateurs communs sur les structures de garde des enfants et sur les écarts existant, secteur par secteur, entre hommes et femmes, en matière de salaires et des autres revenus ainsi que sur le travail atypique et sur le travail à temps partiel;


8. verwelkomt de keuze van de combinatie van beroeps- en gezinsleven als prioriteitsthema voor 2002, roept de Commissie op voorstellen in te dienen op grond van de conclusies van de Raad van Stockholm en Barcelona, benadrukt het belang van opsplitsing van statistische gegevens per sekse, van vaststelling van sociale indicatoren inzake kinderopvangfaciliteiten en verschil in beloning of in andere inkomsten tussen mannen en vrouwen per sector, alsmede voor arbeid in het informele circuit en arbeid in deeltijd;

8. se réjouit du choix de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale comme thème prioritaire pour 2002 et invite la Commission à présenter des propositions fondées sur les conclusions des Conseils de Stockholm et de Barcelone; souligne l'importance que revêtent la collecte de données statistiques ventilées par sexe et la définition d'indicateurs communs sur les structures de garde des enfants et sur les écarts existant, secteur par secteur, entre hommes et femmes, en matière de salaires et des autres revenus ainsi que sur le travail atypique et sur le travail à temps partiel;


w