Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke wijziging
Evaluatie van de hulpbronnen
Inventarisatie van de hulpbronnen
Maritieme opsporing en redding
Neventerm
Opsporing
Opsporing en redding
Opsporing en redding in steden
Opsporing en redding op land
Opsporing van hulpbronnen
Opsporings- en reddingsdienst
Opsporings- en reddingsmissie
Opsporings- en reddingsoperatie
Redding in de bergen
Redding in de lucht of op zee
SAR
Schatting van de hulpbronnen
Vermoeidheidssyndroom
Zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden

Traduction de «opsporing aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]

recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


aanzienlijke verlaging van douanetarieven en een aanzienlijke vermindering van andere handelsbelemmeringen

réduction substantielle des tarifs douaniers et des autres entraves aux échanges




Opsporing en redding | opsporings- en reddingsdienst | SAR [Abbr.]

équipes de recherche et de sauvetage | recherche et sauvetage | services de recherche et de sauvetage | SAR [Abbr.]


Internationaal Verdrag inzake opsporing en redding op zee | Internationaal Verdrag inzake opsporing en redding op zee, 1979

Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]

évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2002 is de doelgroep voor de opsporing aanzienlijk uitgebreid en in juni 2002 hebben de huisartsen een sensibiliseringscampagne georganiseerd.

En 2002, la population cible pour le dépistage a été considérablement élargie et une campagne de sensibilisation des médecins généralistes a été lancée en juin 2002.


D. overwegende dat ingewikkelde procedures voor begunstigden die EU-steun nodig hebben, en met name kleine en middelgrote ondernemingen, ngo's en gemeenten, een aanzienlijke last kunnen betekenen en overwegende dat deze entiteiten over het algemeen niet de financiële en personele middelen, noch de ervaring hebben om met succes een aanvraag in te dienen voor EU-subsidie en de middelen op de juiste wijze te beheren; overwegende dat de Commissie en de lidstaten wordt gevraagd zich te blijven inspannen om het risicoscore-instrument Arachne operationeel te maken en gemakkelijker in gebruik te maken voor de beheersautoriteiten en voor de con ...[+++]

D. considérant que des procédures compliquées peuvent être un lourd fardeau pour les bénéficiaires, en particulier les petites et moyennes entreprises, les ONG et les municipalités, qui ont besoin de financement de l'Union, et qu'en général, ces entités ne disposent pas des ressources financières et humaines, ni des compétences nécessaires pour demander et gérer avec succès les subventions de l'Union; que la Commission et les États membres sont invités à redoubler d'efforts pour rendre l'outil de cotation des risques ARACHNE opérationnel et plus facile à utiliser pour les autorités de gestion et les systèmes de contrôle de programmes opérationnels, qui doivent assurer un bon équilibre entre la simplification d'une part, et la détecti ...[+++]


32. stelt met tevredenheid vast dat voor de programmeringsperiode 2007-2013 het doorvoeren van administratieve verificaties, controles ter plaatse en controleverrichtingen heeft geleid tot een aanzienlijk hoger percentage van 63% bij de opsporing van frauduleuze onregelmatigheden, tegenover een percentage van minder dan 20% voor de daaraan voorafgaande periode van zeven jaar, hoewel er in 2013 een lichte daling was tot 55%;

32. note avec satisfaction que, pour la période 2007-2013, les vérifications administratives, les contrôles sur place et les opérations d'audit ont abouti à une forte amélioration du taux de détection des irrégularités frauduleuses, qui a atteint 63 % – il était resté inférieur à 20 % pendant la période précédente de sept ans – en dépit d'un léger recul en 2013 (55 %);


34. stelt met tevredenheid vast dat voor de programmeringsperiode 2007-2013 het doorvoeren van administratieve verificaties, controles ter plaatse en controleverrichtingen heeft geleid tot een aanzienlijk hoger percentage van 63% bij de opsporing van frauduleuze onregelmatigheden, tegenover een percentage van minder dan 20% voor de daaraan voorafgaande periode van zeven jaar, hoewel er in 2013 een lichte daling was tot 55%;

34. note avec satisfaction que, pour la période 2007-2013, les vérifications administratives, les contrôles sur place et les opérations d'audit ont abouti à une forte amélioration du taux de détection des irrégularités frauduleuses, qui a atteint 63 % – il était resté inférieur à 20 % pendant la période précédente de sept ans – en dépit d'un léger recul en 2013 (55 %);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo bestaat er volgens hem geen beletsel dat de politiediensten bij hun opsporing uitgaan van het begrip « misdrijven van aanzienlijke betekenis »; achteraf kan het parket de feiten juridisch kwalificeren.

Rien n'empêche, à son avis, que les services de police basent leurs opérations de recherche sur la notion de « crime d'une importance considérable »; le parquet pourra déterminer ensuite la qualification juridique des faits.


5º de rol te analyseren van het gerecht, de overheid, de Cel voor financiële informatieverwerking, de Commissie voor het bank- en financiewezen, de Controledienst voor de verzekeringen, en de actoren in de economische en financiële sector (bedrijven, revisoren, accountants, belastingconsulenten, advocaten, notarissen ..) in de opsporing en de strafbaarstelling van witwaspraktijken en financiële criminalteit, en de invoering te bestuderen van alle nodige maatregelen die de doeltreffendheid en de coördinatie op dit vlak aanzienlijk kunnen verbeteren ...[+++]

5º d'analyser le rôle joué par les autorités judiciaires, les pouvoirs publics, la Cellule de traitement des informations financières, la Commission bancaire et financière, l'Office de contrôle des assurances, ainsi que par les acteurs de la vie économique et financière (entreprises, réviseurs, experts-comptables, conseils fiscaux, avocats, notaires . . ) dans la détection et la répression du blanchiment et de la criminalité financière, et d'étudier l'introduction de toutes les mesures appropriées permettant de renforcer de manière significative l'efficacité et la coordination dans ce domaine.


5º de rol te analyseren van het gerecht, de overheid, de Cel voor financiële informatieverwerking, de Commissie voor het bank- en financiewezen, de Controledienst voor de verzekeringen, en de actoren in de economische en financiële sector (bedrijven, revisoren, accountants, belastingconsulenten, advocaten, notarissen ..) in de opsporing en de beteugeling van witwaspraktijken en financiële criminalteit, en de invoering te bestuderen van alle nodige maatregelen die de doeltreffendheid en de coördinatie op dit vlak aanzienlijk kunnen verbeteren ...[+++]

5º d'analyser le rôle joué par les autorités judiciaires, les pouvoirs publics, la Cellule de traitement des informations financières, la Commission bancaire et financière, l'Office de contrôle des assurances, ainsi que par les acteurs de la vie économique et financière (entreprises, réviseurs, experts-comptables, conseils fiscaux, avocats, notaires ..) dans la détection et la répression du blanchiment et de la criminalité financière, et d'étudier l'introduction de toutes les mesures appropriées permettant de renforcer de manière significative l'efficacité et la coordination dans ce domaine.


In handelsbuurten waar een BIN-Z is, wordt het signalement van de dader sneller verspreid onder de ondernemers, wat de opsporing van de dader voor de politie vaak aanzienlijk vergemakkelijkt.

Dans les quartiers commerçants disposant d’un PLP-I, le signalement de l’auteur est plus rapidement diffusé parmi les indépendants, ce qui facilite souvent considérablement la recherche de l’auteur pour la police.


N. overwegende dat, ondanks aanzienlijke investeringen, niet veel vooruitgang is geboekt bij de ontwikkeling van technieken en technologie voor de opsporing van explosieven, terwijl de behoefte hieraan opnieuw groot is vanwege het toegenomen gebruik van IED,

N. considérant que les techniques et les technologies de détection des explosifs, malgré des investissements considérables, n'ont pas beaucoup progressé et que nous sommes en présence d'un nouvel impératif, compte tenu de l'utilisation accrue d'EEI,


N. overwegende dat, ondanks aanzienlijke investeringen, niet veel vooruitgang is geboekt bij de ontwikkeling van technieken en technologie voor de opsporing van explosieven, terwijl de behoefte hieraan opnieuw groot is vanwege het toegenomen gebruik van IED,

N. considérant que les techniques et les technologies de détection des explosifs, malgré des investissements considérables, n’ont pas beaucoup progressé et que nous sommes en présence d’un nouvel impératif, compte tenu de l’utilisation accrue d’EEI,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsporing aanzienlijk' ->

Date index: 2022-01-06
w