Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor het onderdrukken van contactdender
Eenheid voor het onderdrukken van echo
Opstand met twee etages
Opstand met twee lagen

Vertaling van "opstand te onderdrukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opstand met twee etages | opstand met twee lagen

à deux étages


letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection


eenheid voor het onderdrukken van echo

circuit de suppression d'écho


eenheid voor het onderdrukken van contactdender

circuit de suppression de rebondissement de contact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De beroving van het leven wordt niet geacht in strijd met dit artikel te zijn geschied, ingeval zij het gevolg is van geweld, dat absoluut noodzakelijk is : a) ter verdediging van wie dan ook tegen onrechtmatig geweld; b) ten einde een rechtmatige arrestatie te verrichten of het ontsnappen van iemand, die op rechtmatige wijze gevangen wordt gehouden, te voorkomen; c) ten einde, door middel van wettige maatregelen, een oproer of opstand te onderdrukken ».

2. La mort n'est pas considérée comme infligée en violation de cet article dans les cas où elle résulterait d'un recours à la force rendu absolument nécessaire : a) pour assurer la défense de toute personne contre la violence illégale; b) pour effectuer une arrestation régulière ou pour empêcher l'évasion d'une personne régulièrement détenue; c) pour réprimer, conformément à la loi, une émeute ou une insurrection ».


c) ten einde, door middel van wettige maatregelen, een oproer of opstand te onderdrukken».

c) pour réprimer, conformément à la loi, une émeute ou une insurrection».


« 2. de gewelddaden aan te klagen die in de bezette gebieden gepleegd zijn door een overdreven machtsontplooiing die geleid heeft tot talrijke doden en gewonden, voornamelijk aan Palestijnse zijde, en bijgevolg van de Israëlische regering te eisen dat zij haar leger overdreven machtsontplooiing verbiedt, inzonderheid door het gebruik van oorlogswapens, om de Palestijnse opstand te onderdrukken.

« 2. dénoncer les actes de violence commis dans les territoires occupés par l'usage excessif et disproportionné de la force, qui a déjà fait de nombreux morts et blessés, essentiellement palestiniens, et dès lors exiger du gouvernement israélien qu'il interdise à son armée l'usage excessif et disproportionné de la force, notamment en utilisant des armes de guerre, pour réprimer le soulèvement palestinien.


« 2. de gewelddaden aan te klagen die in de bezette gebieden gepleegd zijn door een overdreven machtsontplooiing die geleid heeft tot talrijke doden en gewonden, voornamelijk aan Palestijnse zijde, en bijgevolg van de Israëlische regering te eisen dat zij haar leger overdreven machtsontplooiing verbiedt, inzonderheid door het gebruik van oorlogswapens, om de Palestijnse opstand te onderdrukken.

« 2. dénoncer les actes de violence commis dans les territoires occupés par l'usage excessif et disproportionné de la force, qui a déjà fait de nombreux morts et blessés, essentiellement palestiniens, et dès lors exiger du gouvernement israélien qu'il interdise à son armée l'usage excessif et disproportionné de la force, notamment en utilisant des armes de guerre, pour réprimer le soulèvement palestinien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De militaire junta is de opstand van studenten en monniken beginnen te onderdrukken met stokslagen.

La junte militaire a commencé à réprimer les étudiants et les moines à Rangoon à coups de bâton.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in het debat over het Verdrag van Lissabon in Duitsland beweren sommige linkse fracties, zich beroepend op het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat met het Verdrag de doodstraf weer zou worden ingevoerd, zodat – zo beweren zij – mensen kunnen worden geëxecuteerd teneinde een opstand te onderdrukken.

– (DE) Monsieur le Président, lors des débats relatifs au traité de Lisbonne en Allemagne, certains groupes de gauche prétendent, en invoquant la Convention Européenne des Droits de l’Homme et des Libertés Fondamentales, que ce traité réinstaurerait la peine de mort, et prétendent également qu’il deviendrait possible d’exécuter des personnes qui auraient fomenté une révolte.


overwegende dat de internationale gemeenschap herhaaldelijk zijn steun heeft betuigd voor de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad waarin de veiligheid, welvaart en mensenrechten van alle Afghaanse burgers worden nagestreefd; overwegende dat de internationale gemeenschap impliciet erkend heeft dat negen jaar oorlog en internationale betrokkenheid het niet mogelijk hebben gemaakt de opstand van de Taliban te onderdrukken en vrede en stabiliteit tot stand te brengen in Afghanistan; en overwegende dat er sinds 2009 een nieuw anti-oproerbeleid is ingevoerd en circa 45 000 troepen ter versterking zijn ingezet,

considérant que la communauté internationale a réaffirmé à plusieurs reprises son soutien aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies en faveur de la sécurité, de la prospérité et des droits fondamentaux de tous les citoyens afghans; considérant, toutefois, que la communauté internationale a implicitement reconnu que neuf années de guerre et d'engagement international n'ont pas réussi à éliminer l'insurrection des talibans et à asseoir la paix et la stabilité dans le pays, et qu'une nouvelle politique de contre-insurrection a été adoptée depuis 2009 et qu'environ 45 000 soldats ont été envoyés en renfort,


E. overwegende dat er door fundamentalistische moslimstrijders gewelddaden worden gepleegd, met name in de deelstaten van het noorden, en dat een bataljon van vijfhonderd soldaten, gesteund door tanks, nodig is geweest om de opstand te onderdrukken van de moslimsekte "Volgelingen van de profeet", die zich meester had gemaakt van politiebureaus en scholen in de deelstaat Kano,

E. considérant les actions violentes de militants islamiques intégristes, en particulier dans ces États du nord et qu'un bataillon de cinq cents soldats, appuyé par des chars, a été nécessaire pour mater le soulèvement de la secte musulmane des "suiveurs du prophète" qui s'était emparée de commissariats de police et d'école dans l'État de Kano,


E. overwegende dat er door fundamentalistische moslimstrijders gewelddaden worden gepleegd, met name in de deelstaten van het noorden, en dat een bataljon van vijfhonderd soldaten, gesteund door tanks, nodig is geweest om de opstand te onderdrukken van de moslimsekte "Volgelingen van de profeet", die zich meester had gemaakt van politiebureaus en scholen in de deelstaat Kano,

E. considérant les actions violentes de militants islamiques intégristes, en particulier dans ces États du nord et qu'un bataillon de cinq cents soldats, appuyé par des chars, a été nécessaire pour mater le soulèvement de la secte musulmane des "suiveurs du prophète" qui s'était emparée de commissariats de police et d'école dans l'État de Kano,


Europa kondigde al eerder sancties af en ook België veroordeelde reeds meermaals het gebruik van extreem geweld bij het onderdrukken van de opstand.

L'Europe a déjà annoncé des sanctions, et la Belgique a également condamné à plusieurs reprises l'utilisation de violences extrêmes pour réprimer la contestation.




Anderen hebben gezocht naar : opstand met twee etages     opstand met twee lagen     opstand te onderdrukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstand te onderdrukken' ->

Date index: 2025-03-02
w