Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische module
Gemengde opstand
Gemengde opstanden
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Omschakeling van minderwaardige opstanden
Zonder opstanden
Zonder voorraden

Traduction de «opstanden in belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




gemengde opstand | gemengde opstanden

plantation associée | plantation mélangée | plantation mixte | plantations mixes


omschakeling van minderwaardige opstanden

conversion de mauvais peuplements forestiers


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met stakingen en opstanden in Belgische gevangenissen zoals in Leuven-centraal in 1976 en 1987, manifesteerden de gedetineerden reeds meermaals hun onvrede met het huidige systeem van voorwaardelijke invrijheidstelling (R. Screvens, B. Bulthé en A. Renard, La Violence dans les prisons, Centre national de Criminologie, publikatie nr. 6, Bruylant, 1978).

Lors des grèves et des révoltes dans les prisons belges, comme à la prison centrale de Louvain en 1976 et en 1987, les détenus ont manifesté à plusieurs reprises leur mécontentement à propos du système actuel de libération conditionnelle (R. Screvens, B. Bulthé et A. Renard, La Violence dans les prisons , Centre national de Criminologie, publication nº 6, Bruylant, 1978).


Met stakingen en opstanden in Belgische gevangenissen zoals in Leuven-centraal in 1976 en 1987, manifesteerden de gedetineerden reeds meermaals hun onvrede met het huidige systeem van voorwaardelijke invrijheidstelling (R. Screvens, B. Bulthé en A. Renard, La Violence dans les prisons, Centre national de Criminologie, publicatie nr. 6, Bruylant, 1978).

Lors des grèves et des révoltes dans les prisons belges, comme à la prison centrale de Louvain en 1976 et en 1987, les détenus ont manifesté à plusieurs reprises leur mécontentement à propos du système actuel de libération conditionnelle (R. Screvens, B. Bulthé et A. Renard, La Violence dans les prisons , Centre national de Criminologie, publication nº 6, Bruylant, 1978).


Met stakingen en opstanden in Belgische gevangenissen zoals in Leuven-centraal in 1976 en 1987, manifesteerden de gedetineerden reeds meermaals hun onvrede met het huidige systeem van voorwaardelijke invrijheidstelling (R.

Lors des grèves et des révoltes dans les prisons belges, comme à la prison centrale de Louvain en 1976 et en 1987, les détenus ont manifesté à plusieurs reprises leur mécontentement à propos du système actuel de libération conditionnelle (R.


In een persoonlijke brief die ik op 26 december 2000 aan mijn Turkse collega richtte, heb ik de teweeggebrachte emotie bij de Belgische openbare opinie kenbaar gemaakt. a) In tal van bilaterale contacten met de Turkse overheden wordt de methode betreurd waarop een einde werd gesteld aan de hongerstakingen en de afwezigheid van een juridisch kader bij de invoering van de F-type gevangenissen. b) In Europees verband werd op 11 januari 2001 bij de Turkse minister van Buitenlandse Zaken een demarche uitgevoerd door het Zweeds voorzittersc ...[+++]

Dans une lettre que j'ai adressée personnellement à mon collègue turc le 26 décembre 2000, je lui ai fait part de l'émotion causée au sein de l'opinion publique belge. a) Dans de nombreux contacts bilatéraux avec les autorités turques, la Belgique déplore chaque fois la méthode utilisée pour mettre fin à la grève de la faim et l'absence de cadre juridique pour l'introduction des prisons de type F. b) Au niveau européen, une démarche a été faite le 11 janvier 2001 auprès du ministre turc des Affaires intérieures, par la présidence suédoise pour condamner l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze militairen werden ook ingezet bij de repatriëring van landgenoten en het verdedigen van Belgische eigendommen tijdens de verschillende opstanden na de onafhankelijkheid van Kongo. 1. Worden bij het berekenen van het pensioen de jaren, die deze personen in Kongo verbleven, dubbel geteld?

Ces militaires ont également été affectés au rapatriement de nos compatriotes et à la défense des biens appartenant à des Belges lors des différentes révoltes qui ont suivi l'indépendance du Congo. 1. Dans le cadre du calcul de leur pension, les années que ces personnes ont passés au Congo sont-elles comptées doublement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstanden in belgische' ->

Date index: 2023-07-28
w