Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "opstelde het heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2014 heeft uw rapporteur tevens een ontmoeting gehad met de commissie voor de Europese Unie van het Britse Hogerhuis die een verslag opstelde over het civiele gebruik van drones in het VK.

Par ailleurs, votre rapporteure s'est également entretenue en 2014 avec la commission "Union européenne" de la Chambre des Lords qui élaborait un rapport sur l'utilisation de drones à des fins civiles au Royaume-Uni.


Deze bezorgdheid heeft er met name toe geleid dat de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) in 1985 de Internationale gedragscode voor het verhandelen en gebruiken van pesticiden opstelde, in 1987 gevolgd door de Richtlijnen van Londen inzake de uitwisseling van informatie over chemische stoffen in de internationale handel door het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP).

Ces préoccupations ont conduit notamment à l'élaboration, en 1985 par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), du Code international de conduite pour la distribution et l'utilisation des pesticides et, en 1987 par le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), des Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international.


Om een gecoördineerd antwoord te kunnen bieden op de “knelpuntenlijst grensoverschrijdende samenwerking” die Nederland reeds opstelde, heeft de dienst Be.Ne.Lux van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken de opdracht gekregen een inventaris op te maken van de Belgische grensoverschrijdende problemen.

Afin de pouvoir donner une réponse coordonnée au relevé des dossiers de coopération transfrontalière en suspens « knelpunten GROS » établi récemment par les Pays-Bas, le service Be.Ne.Lux du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères a reçu le mandat de faire un inventaire des problèmes transfrontaliers belges.


Het Verbond der Belgische beroepsverenigingen van geneesheren-specialisten verwoordt het in een gedetailleerd betoog als volgt : « Kan men dan uitvoering geven aan een wilsverklaring die de persoon ooit opstelde, misschien in een zwaarmoedige bui, doch die hij om welke reden ook, zij het onachtzaamheid of vergetelheid, niet tijdig heeft kunnen herroepen ?

Dans son argumentaire fort détaillé, le Groupement belge des médecins spécialistes a par ailleurs précisé clairement « Peut-on mettre à exécution une déclaration de volonté que la personne a rédigée un jour, peut-être dans un moment de déprime, mais qu'elle n'a pas pu révoquer à temps, pour quelle que raison que ce soit, par négligence ou par oubli ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verbond der Belgische beroepsverenigingen van geneesheren-specialisten verwoordt het in een gedetailleerd betoog als volgt : « Kan men dan uitvoering geven aan een wilsverklaring die de persoon ooit opstelde, misschien in een zwaarmoedige bui, doch om welke reden ook, zij het onachtzaamheid, vergetelheid, niet tijdig heeft kunnen herroepen ?

Dans son argumentaire fort détaillé, le Groupement belge des médecins spécialistes a par ailleurs précisé clairement : « Peut-on mettre à exécution une déclaration de volonté que la personne a rédigée un jour, peut-être dans un moment de déprime, mais qu'elle n'a pas pu révoquer à temps, pour quelque raison que ce soit, par négligence ou par oubli ?


Het Verbond der Belgische beroepsverenigingen van geneesheren-specialisten verwoordt het in een gedetailleerd betoog als volgt : « Kan men dan uitvoering geven aan een wilsverklaring die de persoon ooit opstelde, misschien in een zwaarmoedige bui, doch die hij om welke reden ook, zij het onachtzaamheid of vergetelheid, niet tijdig heeft kunnen herroepen ?

Dans son argumentaire fort détaillé, le Groupement belge des médecins spécialistes a par ailleurs précisé clairement « Peut-on mettre à exécution une déclaration de volonté que la personne a rédigée un jour, peut-être dans un moment de déprime, mais qu'elle n'a pas pu révoquer à temps, pour quelle que raison que ce soit, par négligence ou par oubli ?


Ik wil van de gelegenheid gebruik maken om mijn dank uit te spreken aan de voorzitter van de Begrotingscommissie, de heer Lamassoure, die zeer snel het initiatief voor dit verslag nam en het in recordtijd opstelde, maar daarbij toch zeer nauw met de verscheidene fracties in de commissie heeft samengewerkt.

Je voudrais saisir cette occasion pour remercier le président de la commission des budgets, M. Lamassoure, qui a pris rapidement l’initiative de ce rapport et qui l’a rédigé en un temps record tout en continuant à collaborer étroitement avec les différents groupes de la commission.


De rapporteur heeft moeite om te begrijpen waarom de Commissie, die zich ten aanzien van het vorige protocol zo kritisch opstelde dat zij zelfs voorstelde dit op te zeggen omdat de vangstmogelijkheden waarvoor de Unie betaalde niet te volle werden benut, nu over een nieuw protocol heeft onderhandeld waarin de vangstmogelijkheden in alle categorieën, ook die waar de vangstmogelijkheden ten volle werden benut, drastisch worden beperkt en waarin nieuwe voorwaarden zoals een bijkomende biologische ...[+++]

Le rapporteur ne comprend pas comment, alors même qu'elle était très critique à l'égard du protocole antérieur au point de le dénoncer au motif que les possibilités de pêche qui étaient financées n'étaient pas exploitées au maximum, la Commission a pu négocier un autre protocole où les possibilités de pêche, dans pratiquement toutes les catégories, y compris celles qui étaient pleinement utilisées, ont été réduites de manière drastique. À cela il convient d'ajouter d'autres limitations importantes, telles qu'une nouvelle période de repos biologique de deux mois, tandis que la contrepartie financière reste identique la première année et c ...[+++]


Het vieren van de twintigste verjaardag van het voorstel van Spinelli is niet zo zeer het bewijzen van eer aan de figuur van Spinelli als wel het waarderen van de vooruitziende blik van het Europees Parlement, dat twintig jaar geleden het eerste grondwettelijk verdrag opstelde. Het heeft dan ook zin dat vandaag te onderstrepen in het licht van onze hernieuwde inspanning Europa eindelijk echt een grondwet te geven.

Célébrer l’anniversaire du projet Spinelli ne constitue pas tant un hommage à Altiero Spinelli lui-même qu’une appréciation de la vision à long terme du Parlement européen qui, il y a vingt ans maintenant, a mis au point et proposé le premier traité de nature constitutionnelle, quelque chose qu’il est intéressant de souligner aujourd’hui à la lumière de notre engagement renouvelé visant à assurer que l’Europe se dote enfin d’une constitution.


Als schaduwrapporteur voor onze fractie heeft collega Mantovani – die in januari 2003 al het verslag opstelde dat in het Europees Parlement het debat op gang heeft gebracht over de toekomst van de gezondheidszorg en ouderenzorg – wederom de centrale positie bevestigd van de fundamentele uitdagingen op met name het gebied van de levering, de kwaliteit en de inhoud van de Europese gezondheidszorg, en de dekking van de desbetreffende uitgaven.

En tant que rapporteur fictif pour notre groupe, M. Mantovani - qui en janvier 2003 a rédigé le rapport ayant ouvert le débat au sein du Parlement européen sur l’avenir des systèmes de santé et des soins pour les personnes âgées - a confirmé l’importance des défis qui attendent l’Europe sur le plan des prestations, de la qualité, du contenu et de la couverture des dépenses en matière de soins de santé.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     opstelde het heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstelde het heeft' ->

Date index: 2022-02-21
w