Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak waarbij diverse instanties samenwerken
De candidatenlijst opstellen
De kandidatenlijst opstellen
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Opstellen van de vragen
Opstellen van processen-verbaal
Opstellen van verslag
Samenwerken
Voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen
Voedingsschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

Traduction de «opstellen en samenwerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing


voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen | voerschema's voor waterdieren opstellen | voedingsschema's voor waterdieren opstellen | voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

planifier des régimes alimentaires de ressources aquatiques


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations










de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen

dresser les listes des candidats


aanpak waarbij diverse instanties samenwerken

approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes


de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken

le Conseil et la Commission organisent les modalités de leur collaboration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3)Overeenkomstig het wetboek moeten de lidstaten met de Commissie samenwerken om de elektronische systemen voor de uitwisseling en de opslag van douane-informatie te ontwikkelen, onderhouden en gebruiken, en de Commissie moet een werkprogramma opstellen ten aanzien van de ontwikkeling en de uitrol van deze elektronische systemen.

(3)Conformément au code, les États membres doivent coopérer avec la Commission pour concevoir, assurer le fonctionnement et exploiter des systèmes informatiques pour l’échange et le stockage d'informations douanières, et la Commission doit établir un programme de travail portant sur la conception et le déploiement de ces systèmes électroniques.


De lidstaten kunnen overeenkomstig artikel 18 van deze verordening samenwerken bij het opstellen van een dergelijk plan, met als doel dat de Commissie dergelijke handelingen vaststelt of een voorstel indient volgens de gewone wetgevingsprocedure".

Les États membres peuvent coopérer conformément à l'article 18 du présent règlement à la rédaction d'un tel plan afin que la Commission adopte de tels actes ou soumette une proposition conformément à la procédure législative ordinaire».


De grote Belgische operatoren, zowel regionaal als nationaal, moeten projecten opstellen en samenwerken met de buurlanden aangezien de EIB vooral netwerkprojecten steunt (mobiliteit, telecommunicatie en energie).

Il est nécessaire que les grands opérateurs belges, tant régionaux que nationaux, travaillent sur des projets et collaborent avec les pays voisins, vu que la BEI soutient surtout des projets en réseau (mobilité, télécommunications et énergie).


De grote Belgische operatoren, zowel regionaal als nationaal, moeten projecten opstellen en samenwerken met de buurlanden aangezien de EIB vooral netwerkprojecten steunt (mobiliteit, telecommunicatie en energie).

Il est nécessaire que les grands opérateurs belges, tant régionaux que nationaux, travaillent sur des projets et collaborent avec les pays voisins, vu que la BEI soutient surtout des projets en réseau (mobilité, télécommunications et énergie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° in het kader van de risicoanalyse samenwerken met de externe dienst, door de preventieadviseur van de externe dienst te vergezellen bij onderzoekingen op de arbeidsplaats en hem bij te staan bij het onderzoeken van de oorzaken van arbeidsongevallen en beroepsziekten en bij het opstellen van inventarissen;

3° dans le cadre de l'analyse des risques, collaborer avec le service externe, en accompagnant le conseiller en prévention du service externe lors des visites des lieux de travail et en l'assistant lors de l'étude des causes d'accidents du travail et de maladies professionnelles ainsi que lors de l'établissement d'inventaires;


Politieagenten moeten leren samenwerken en zich anders opstellen tegenover de burgers die hun hulp inroepen en opvang nodig hebben (cf. het probleem van de slachtoffers van de Bende van Nijvel alsook in andere zaken).

Il faut que les policiers apprennent à travailler ensemble, et avoir un autre comportement envers les citoyens qui ont besoin d'aide et doivent être accueillis (voir la problématique des victimes dans les tueries du Brabant wallon, et dans d'autres affaires).


In die zin wil de minister met de parlementsleden samenwerken om een wettelijk kader te scheppen voor het beoefenen van de psychotherapie, dat strikte voorwaarden zal opstellen met betrekking tot de opleiding en de zorgkwaliteit om dat vak uit te oefenen.

En ce sens, elle souhaite collaborer avec les parlementaires pour créer un cadre légal concernant l'exercice de la psychothérapie, qui définira des conditions strictes en matière de formation et de qualité de soins pour la pratique de cette discipline.


We zullen ook samenwerken met alle administraties die statistieken opstellen teneinde de verschillen tussen mannen en vrouwen duidelijker zichtbaar te maken.

Nous travaillerons également en collaboration avec l'ensemble des administrations qui diffusent des statistiques, pour accroître la visibilité des différences hommes/femmes.


De Commissie moet nauw samenwerken met het Europees Parlement en de Raad bij het opstellen van het scorebord en de reeks van macro-economische en macrofinanciële indicatoren voor de lidstaten.

Il convient que la Commission coopère étroitement avec le Parlement européen et le Conseil lors de l’élaboration du tableau de bord et de l’ensemble des indicateurs macroéconomiques et macrofinanciers concernant les États membres.


- op EU-niveau zou een mechanisme van onderlinge toetsing kunnen worden ingevoerd, waarin de lidstaten en de Commissie zouden samenwerken bij de evaluatie van het algemene niveau van uitvoering van het EPCIP in elke lidstaat. De Commissie zou jaarlijkse voortgangsverslagen over de uitvoering van het EPCIP kunnen opstellen.

- au niveau de l'UE, on pourrait mettre en place un mécanisme d'évaluation par les pairs , dans le cadre duquel les États membres et la Commission travailleraient de concert à l'évaluation du niveau global de mise en œuvre de l'EPCIP dans chaque État membre. La Commission pourrait préparer des rapports d'activité annuels sur la mise en œuvre de l'EPCIP.


w