Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opstellen ervan gezien " (Nederlands → Frans) :

Tot slot wordt opgemerkt dat voortaan niet meer wordt verwezen naar het opstellen van een lijst van geselecteerden; dat systeem werd immers weinig gebruikt gezien het gesloten karakter ervan voor nieuwe kandidaten.

Enfin, il est important de noter qu'il n'est dorénavant plus fait référence à l'établissement d'une liste de candidats sélectionnés; ce système étant peu utilisé vu son caractère fermé à de nouveaux candidats.


De technische deskundigen die bij het opstellen van de Conventie betrokken waren, gaven echter de raad dat het technisch gezien niet correct zou zijn om deze « vellen » ook op te nemen, omdat deze term enkel verwijst naar de vorm die de plastic springstof kan aannemen en niet slaat op de fysische en chemische eigenschappen ervan.

Toutefois, les experts techniques impliqués dans l'élaboration de la Convention ont souligné que, techniquement, le terme « feuilles » serait inapproprié. En effet, il ne porte que sur la forme que peut prendre l'explosif plastique et ne concerne pas ses propriétés physiques et chimiques.


De technische deskundigen die bij het opstellen van de Conventie betrokken waren, gaven echter de raad dat het technisch gezien niet correct zou zijn om deze « vellen » ook op te nemen, omdat deze term enkel verwijst naar de vorm die de plastic springstof kan aannemen en niet slaat op de fysische en chemische eigenschappen ervan.

Toutefois, les experts techniques impliqués dans l'élaboration de la Convention ont souligné que, techniquement, le terme « feuilles » serait inapproprié. En effet, il ne porte que sur la forme que peut prendre l'explosif plastique et ne concerne pas ses propriétés physiques et chimiques.


Wat het ProSes « voorstel besluiten van Ontwikkelingschets 2010 Schelde-estuarium » zelf betreft, ben ik, noch mijn diensten betrokken bij het opstellen ervan, gezien dit een specifieke administratieve taak betrof van de Projectdirectie.

Ni mes services, ni moi-même n'avons été associés à l'élaboration du « projet d'arrêté de l'Esquisse de Développement 2010 Estuaire de l'Escaut » de ProSes, étant donné que cela touchait une tâche administrative spécifique de la direction de Projet.


L. overwegende dat de fundamentele voorwaarde voor de bewijskracht van een authentieke akte is dat de authenticiteit ervan wordt erkend in die zin dat de akte is afgegeven door een ambtenaar welke gemachtigd is tot het opstellen van authentieke aktes of door een overheidsorgaan; dat het gezien wederzijdse vertrouwen in de rechtspraak van de lidstaten te wettigen is dat procedures in verband met de verificatie van de authenticitei ...[+++]

L. considérant que la condition préalable requise pour la force probante d'un acte authentique est la reconnaissance de son authenticité, en ce sens qu'elle émane d'un officier public doté du pouvoir de dresser des actes authentiques ou d'une autorité publique; que la confiance réciproque dans la justice des États membres justifie que les procédures liées à la vérification de l'authenticité ne soient applicables à l'avenir que lorsqu'un doute sérieux se manifeste sur sa véracité,


L. overwegende dat de fundamentele voorwaarde voor de bewijskracht van een authentieke akte is dat de authenticiteit ervan wordt erkend in die zin dat de akte is afgegeven door een ambtenaar welke gemachtigd is tot het opstellen van authentieke aktes of door een overheidsorgaan; dat het gezien wederzijdse vertrouwen in de rechtspraak van de lidstaten te wettigen is dat procedures in verband met de verificatie van de authenticiteit ...[+++]

L. considérant que la condition préalable requise pour la force probante d’un acte authentique est la reconnaissance de son authenticité, en ce sens qu'elle émane d'un officier public doté du pouvoir de dresser des actes authentiques ou d'une autorité publique; que la confiance réciproque dans la justice des États membres justifie que les procédures liées à la vérification de l'authenticité ne soient applicables à l'avenir que lorsqu'un doute sérieux se manifeste sur sa véracité,


Los van de inhoud van de hier ter discussie staande geactualiseerde lijst en de vertraging bij het opstellen ervan – daarover zullen wij onze mening geven bij de presentatie van de lijst – gaat het er nu om de noodzakelijke – en gezien de beperkingen mogelijke -voorwaarden te garanderen voor het voortzetten van de internationale handel.

En laissant de côté les problèmes que risque de poser l’établissement de la liste actualisée à l’examen et l’avis que nous devrons donner sur son contenu lorsqu’elle nous sera transmise, la priorité à présent est de veiller à ce que les conditions nécessaires - et possibles, compte tenu des contraintes susmentionnées - à la poursuite du commerce international soient réunies.


Los van de inhoud van de hier ter discussie staande geactualiseerde lijst en de vertraging bij het opstellen ervan – daarover zullen wij onze mening geven bij de presentatie van de lijst – gaat het er nu om de noodzakelijke – en gezien de beperkingen mogelijke -voorwaarden te garanderen voor het voortzetten van de internationale handel.

En laissant de côté les problèmes que risque de poser l’établissement de la liste actualisée à l’examen et l’avis que nous devrons donner sur son contenu lorsqu’elle nous sera transmise, la priorité à présent est de veiller à ce que les conditions nécessaires - et possibles, compte tenu des contraintes susmentionnées - à la poursuite du commerce international soient réunies.


Gezien het feit dat deze gidsen bedoeld zijn voor professionals is de actieve deelname van de consument aan het opstellen ervan niet gerechtvaardigd.

Dès lors que les guides sont destinés aux professionnels, une participation active du consommateur à leur élaboration ne se justifie pas.


Gezien het belang van de bepalingen en de impact ervan op het verbintenissenrecht had men eigenlijk zo accuraat en correct mogelijk regels moeten opstellen.

Étant donné l'importance des dispositions et de leur impact sur le droit des obligations, il s'imposait de rédiger des règles aussi correctement et précisément que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstellen ervan gezien' ->

Date index: 2023-09-13
w